Übersetzung für "Failure or delay" in Deutsch
																						Symantec
																											is
																											not
																											responsible
																											for
																											any
																											failure
																											or
																											delay
																											in
																											removing
																											such
																											material.
																		
			
				
																						Symantec
																											ist
																											nicht
																											für
																											Versäumnisse
																											oder
																											Verzögerungen
																											beim
																											Entfernen
																											solchen
																											Materials
																											verantwortlich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											failure
																											or
																											further
																											delay
																											would
																											be
																											catastrophic
																											for
																											Parliament'
																											s
																											reputation
																											with
																											its
																											public.
																		
			
				
																						Jede
																											weitere
																											Verzögerung
																											oder
																											Unterlassung
																											hätte
																											für
																											den
																											Ruf
																											des
																											Parlaments
																											in
																											der
																											Öffentlichkeit
																											katastrophale
																											Folgen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Further,
																											Logitech
																											is
																											not
																											responsible
																											for
																											any
																											failure
																											or
																											delay
																											in
																											removing
																											content.
																		
			
				
																						Außerdem
																											ist
																											Logitech
																											für
																											die
																											Nichtvornahme
																											oder
																											die
																											Verzögerung
																											des
																											Entfernens
																											von
																											Inhalten
																											nicht
																											haftbar.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											are
																											not
																											responsible
																											for
																											any
																											failure
																											or
																											delay
																											in
																											removing
																											such
																											content.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											nicht
																											verantwortlich
																											für
																											Fehler
																											oder
																											Verzögerungen
																											bei
																											der
																											solche
																											Inhalte
																											zu
																											entfernen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Subinvolution,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											is
																											the
																											failure
																											or
																											delay
																											in
																											this
																											normal
																											process.
																		
			
				
																						Inkomplette
																											Rückbildung,
																											andererseits,
																											ist
																											das
																											Scheitern
																											oder
																											die
																											Verzögerung
																											in
																											diesem
																											normalen
																											Prozess.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gnarks
																											shall
																											have
																											no
																											liability
																											for
																											any
																											failure
																											or
																											delay
																											due
																											to
																											matters
																											beyond
																											their
																											reasonable
																											control.
																		
			
				
																						Gnarks
																											nimmt
																											keine
																											Haftung
																											für
																											Fehler
																											oder
																											Verzögerungen
																											aufgrund
																											von
																											Angelegenheiten
																											außerhalb
																											ihrer
																											angemessenen
																											Kontrolle
																											haben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											information
																											to
																											be
																											supplied
																											to
																											the
																											consumer
																											when
																											his
																											custom
																											is
																											solicited
																											(Article
																											6)
																											could
																											usefully
																											include
																											details
																											of
																											any
																											guarantee
																											arrangements,
																											especially
																											the
																											existence
																											of
																											any
																											"clause"
																											for
																											failure
																											or
																											delay
																											in
																											fulfilling
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Was
																											die
																											dem
																											Verbraucher
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Aufforderung
																											(Artikel
																											6)
																											zu
																											erteilenden
																											Informationen
																											betrifft,
																											so
																											wäre
																											es
																											sinnvoll,
																											auch
																											Informationen
																											über
																											die
																											etwaigen
																											Modalitäten
																											der
																											Absicherung
																											und
																											vor
																											allem
																											über
																											die
																											etwaige
																											Existenz
																											einer
																											"Klausel"
																											wegen
																											nichterfolgter
																											oder
																											verspäteter
																											Erfüllung
																											aufzunehmen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											commission
																											reaffirmed
																											to
																											spain
																											that
																											failure
																											to
																											adopt,
																											or
																											delay
																											in
																											adopting
																											the
																											supplementary
																											rules
																											governing
																											the
																											import
																											and
																											sale
																											oi
																											manufacrur.d
																											tob".cö
																											from
																											the
																											other
																											Member
																											statesco,rld
																											ttot
																											it
																											way
																											iustify
																											delay
																											in
																											the
																											gradJ
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											gegenüber
																											den
																											spanischen
																											Behörden
																											noch
																											einmal
																											darauf
																											hingewiesen,
																											daß
																											ein
																											Fehlen
																											oder
																											ein
																											Rückstand
																											beim
																											Erlaß
																											gesetzlicher
																											Vorschriften
																											für
																											die
																											Einfuhr
																											und
																											den
																											Vertrieb
																											von
																											Tabakwaren
																											mit
																											Herkunft
																											aus
																											den
																											übrigen
																											Mitgliedstaaten
																											Verzögerungen
																											bei
																											der
																											in
																											Artikel
																											48
																											der
																											Beitrittsakte
																											geforderten
																											fortschreitenden
																											Umformung
																											des
																											spanischen
																											Tabakmonopols
																											keinesfalls
																											rechtfertigen
																											könnte.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						No
																											failure
																											or
																											delay
																											by
																											Profoto
																											to
																											exercise
																											any
																											right,
																											power
																											or
																											privilege
																											under
																											these
																											terms
																											and
																											conditions
																											shall
																											operate
																											as
																											a
																											waiver
																											thereof.
																		
			
				
																						Keine
																											Nichtausübung
																											oder
																											verzögerte
																											Ausübung
																											eines
																											Rechts,
																											einer
																											Befugnis
																											oder
																											eines
																											Vorrechts
																											gemäß
																											diesen
																											Geschäftsbedingungen
																											durch
																											Profoto
																											stellt
																											einen
																											Verzicht
																											darauf
																											dar.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Company
																											of
																											the
																											operations
																											of
																											the
																											shop
																											is
																											not
																											responsible
																											and
																											can
																											not
																											be
																											held
																											liability
																											for
																											any
																											possible
																											damage
																											or
																											injury
																											resulting
																											from
																											the
																											cancellation
																											of
																											orders,
																											failure
																											to
																											perform
																											or
																											delay
																											in
																											executing
																											them,
																											for
																											any
																											reason.
																		
			
				
																						Die
																											Gesellschaft
																											der
																											Operationen
																											des
																											Shop
																											ist
																											nicht
																											verantwortlich
																											und
																											haftet
																											nicht
																											für
																											eventuelle
																											Schäden
																											oder
																											Verletzungen,
																											die
																											aus
																											der
																											Stornierung
																											von
																											Aufträgen,
																											das
																											Versagen
																											der
																											bei
																											der
																											Ausführung
																											von
																											ihnen
																											aus
																											irgendeinem
																											Grund
																											durchführen
																											oder
																											die
																											Verzögerung
																											resultieren,
																											haftbar
																											Haftung
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						No
																											failure
																											or
																											delay
																											by
																											us
																											or
																											you
																											to
																											exercise
																											any
																											right
																											or
																											remedy
																											provided
																											under
																											this
																											Agreement
																											or
																											by
																											law
																											will
																											constitute
																											a
																											waiver
																											of
																											that
																											or
																											any
																											other
																											right
																											or
																											remedy,
																											nor
																											will
																											it
																											preclude
																											or
																											restrict
																											the
																											further
																											exercise
																											of
																											that
																											or
																											any
																											other
																											right
																											or
																											remedy.
																		
			
				
																						Das
																											Versäumnis
																											oder
																											ein
																											Verzug
																											auf
																											unserer
																											oder
																											Ihrer
																											Seite,
																											beliebige
																											gemäß
																											der
																											vorliegenden
																											Vereinbarung
																											oder
																											gesetzlich
																											vorgesehene
																											Rechte
																											oder
																											Rechtsmittel
																											wahrzunehmen,
																											stellen
																											weder
																											einen
																											Verzicht
																											auf
																											dieses
																											oder
																											ein
																											beliebiges
																											anderes
																											Recht
																											oder
																											Rechtsmittel
																											dar,
																											noch
																											schließt
																											dies
																											die
																											weitere
																											Wahrnehmung
																											dieses
																											Rechts
																											oder
																											Rechtsmittels
																											oder
																											beliebiger
																											anderer
																											Rechte
																											oder
																											Rechtsmittel
																											aus
																											oder
																											beschränkt
																											eine
																											solche
																											Wahrnehmung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Betway
																											shall
																											not
																											be
																											liable
																											or
																											responsible
																											for
																											any
																											failure
																											to
																											perform,
																											or
																											delay
																											in
																											performance
																											of,
																											any
																											of
																											Our
																											obligations
																											under
																											the
																											gaming
																											contract
																											that
																											is
																											caused
																											by
																											events
																											outside
																											Our
																											reasonable
																											control.
																		
			
				
																						Betway
																											ist
																											nicht
																											haftbar
																											oder
																											verantwortlich
																											für
																											jedwede
																											Nichterfüllung
																											oder
																											Verzögerung
																											unserer
																											Verpflichtungen
																											entsprechend
																											des
																											Glücksspielvertrags,
																											falls
																											diese
																											von
																											Ereignissen
																											außerhalb
																											unseres
																											direkten
																											Einflussbereichs
																											verursacht
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Fluwel
																											does
																											not
																											warrant
																											that
																											e-mails
																											or
																											other
																											electronic
																											messages
																											send
																											to
																											it
																											are
																											received
																											and
																											processed,
																											and
																											assumes
																											no
																											liability
																											for
																											the
																											consequences
																											of
																											failure
																											or
																											delay
																											in
																											receiving
																											or
																											processing.
																		
			
				
																						Fluwel
																											garantiert
																											nicht,
																											die
																											E-Mails
																											oder
																											andere
																											elektronische
																											Nachrichten
																											die
																											zu
																											ihr
																											geschikt
																											sein,
																											zu
																											empfangen
																											und
																											verarbeiten,
																											und
																											Ã1?4bernimmt
																											keinerlei
																											Haftung
																											fÃ1?4r
																											die
																											Folgen
																											der
																											Unterlassung
																											oder
																											Verzögerung
																											bei
																											der
																											Aufnahme
																											oder
																											Verarbeitung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Events
																											outside
																											of
																											our
																											control
																											-
																											we
																											will
																											not
																											be
																											liable
																											or
																											responsible
																											for
																											any
																											failure
																											to
																											perform,
																											or
																											delay
																											in
																											performance
																											of,
																											any
																											of
																											our
																											obligations
																											to
																											you
																											if
																											such
																											failure
																											or
																											delay
																											is
																											caused
																											by
																											an
																											event
																											outside
																											of
																											our
																											control.
																		
			
				
																						Ereignisse
																											außerhalb
																											unserer
																											Kontrolle
																											-
																											wir
																											haften
																											nicht
																											für
																											die
																											Nichterfüllung
																											oder
																											Verzögerung
																											der
																											Erfüllung
																											einer
																											unserer
																											Verpflichtungen
																											gegenüber
																											Ihnen,
																											wenn
																											ein
																											solches
																											Versäumnis
																											oder
																											eine
																											Verzögerung
																											durch
																											ein
																											Ereignis
																											außerhalb
																											unserer
																											Kontrolle
																											verursacht
																											wird.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Any
																											delivery
																											dates
																											or
																											deadlines,
																											even
																											when
																											agreed
																											as
																											binding,
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											complete
																											and
																											correct
																											supplies
																											reaching
																											us
																											from
																											our
																											suppliers,
																											unless
																											the
																											failure
																											or
																											delay
																											in
																											delivery
																											is
																											caused
																											by
																											a
																											reason
																											for
																											which
																											we
																											can
																											be
																											held
																											responsible.
																		
			
				
																						Angegebene
																											Liefertermine
																											oder
																											Lieferfristen
																											stehen,
																											auch
																											soweit
																											sie
																											als
																											verbindlich
																											vereinbart
																											sind,
																											unter
																											dem
																											Vorbehalt
																											unserer
																											vollständigen
																											und
																											richtigen
																											Selbstbelieferung
																											durch
																											unsere
																											Lieferanten,
																											es
																											sei
																											denn,
																											die
																											Nichtbelieferung
																											oder
																											Verzögerung
																											ist
																											durch
																											uns
																											verschuldet,
																											Teillieferungen
																											bleiben
																											vorbehalten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Seller
																											shall
																											use
																											all
																											diligent
																											efforts
																											to
																											end
																											the
																											failure
																											or
																											delay
																											of
																											its
																											performance,
																											ensure
																											that
																											the
																											effects
																											of
																											any
																											Force
																											Majeure
																											Event
																											are
																											minimized
																											and
																											resume
																											performance
																											under
																											this
																											Agreement.
																		
			
				
																						Verkäufer
																											werden
																											alle
																											fleißige
																											Bemühungen
																											verwenden,
																											um
																											die
																											Unterlassung
																											oder
																											Verzögerung
																											der
																											Leistung
																											zu
																											beenden,
																											Stellen
																											Sie
																											sicher,
																											dass
																											die
																											Auswirkungen
																											eines
																											Ereignisses
																											höherer
																											Gewalt
																											minimiert
																											werden
																											und
																											wieder
																											Leistung
																											aus
																											diesem
																											Vertrag.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Where
																											a
																											force
																											majeure
																											event
																											gives
																											rise
																											to
																											a
																											failure
																											or
																											delay
																											in
																											us
																											performing
																											our
																											obligations
																											under
																											these
																											terms
																											and
																											conditions,
																											those
																											obligations
																											will
																											be
																											suspended
																											for
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											force
																											majeure
																											event.
																		
			
				
																						Wenn
																											wir
																											aufgrund
																											eines
																											Ereignisses
																											höherer
																											Gewalt
																											unseren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nicht
																											oder
																											nur
																											verzögert
																											nachkommen
																											können,
																											ruhen
																											diese
																											Verpflichtungen
																											für
																											die
																											Dauer
																											dieses
																											Ereignisses,
																											bis
																											der
																											ordnungsgemässe
																											Zustand
																											vor
																											dem
																											Ereignis
																											höherer
																											Gewalt
																											wiederhergestellt
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											failure
																											or
																											delay
																											of
																											the
																											Site
																											Works
																											of
																											Art
																											in
																											exercising
																											any
																											right,
																											authority
																											or
																											privilege
																											under
																											the
																											present
																											contract
																											shall
																											not
																											be
																											deemed
																											waiver
																											of
																											the
																											right,
																											authority
																											or
																											privilege
																											in
																											question.
																		
			
				
																						Der
																											Ausfall
																											oder
																											Verzögerung
																											der
																											Site
																											Works
																											of
																											Art
																											in
																											der
																											Ausübung
																											eines
																											Rechts,
																											Behörde
																											oder
																											Privileg
																											unter
																											dem
																											gegenwärtigen
																											Vertrag
																											nicht
																											Verzicht
																											auf
																											das
																											Recht
																											angesehen
																											werden,
																											Behörde
																											oder
																											Privileg
																											in
																											Frage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Failure
																											or
																											delay
																											by
																											the
																											Seller
																											in
																											enforcing
																											any
																											provision
																											of
																											the
																											Contract
																											will
																											not
																											be
																											construed
																											as
																											a
																											waiver
																											of
																											any
																											of
																											its
																											rights
																											under
																											the
																											Contract.
																		
			
				
																						Falls
																											der
																											Verkäufer
																											seine
																											Rechte
																											aus
																											dem
																											Vertrag
																											nicht
																											oder
																											nur
																											teilweise
																											durchsetzt
																											oder
																											vollstreckt,
																											lässt
																											sich
																											daraus
																											kein
																											Verzicht
																											des
																											Verkäufers
																											auf
																											Rechte
																											aus
																											diesem
																											Vertrag
																											ableiten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						With
																											a
																											change
																											in
																											production
																											conditions,
																											i.e.,
																											with
																											altered
																											production
																											configuration
																											data
																											120,
																											for
																											example,
																											when
																											a
																											change
																											in
																											the
																											plant
																											configuration
																											is
																											detected
																											during
																											production,
																											for
																											example,
																											due
																											to
																											failure
																											of
																											a
																											feeder
																											23,
																											f
																											1
																											-fF
																											or
																											of
																											a
																											stacking
																											station
																											24,
																											with
																											a
																											change
																											in
																											the
																											production
																											configuration
																											and/or
																											a
																											resulting
																											change
																											in
																											the
																											production
																											optimization
																											parameters,
																											for
																											example,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											failure
																											or
																											delay
																											of
																											a
																											truck
																											5
																											or
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											reduction
																											in
																											the
																											available
																											personnel
																											for
																											loading
																											the
																											feeders
																											23,
																											f
																											1
																											-fF,
																											there
																											is
																											a
																											new
																											determination
																											and
																											adjustment
																											of
																											the
																											occupancy
																											by
																											performing
																											an
																											occupancy
																											optimization
																											during
																											production,
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											product
																											collections
																											already
																											created
																											and/or
																											the
																											product
																											collections
																											yet
																											to
																											be
																											created.
																		
			
				
																						Bei
																											einer
																											Änderung
																											der
																											Produktionsbedingungen
																											also
																											bei
																											geänderten
																											Produktionskonfigurationsdaten
																											120,
																											beispielsweise
																											bei
																											einer
																											detektierten
																											Änderung
																											der
																											Anlagekonfiguration
																											während
																											der
																											Produktion,
																											z.B.
																											aufgrund
																											eines
																											Ausfalls
																											eines
																											Zuförderers
																											23,
																											f1-fF
																											oder
																											einer
																											Stapelstation
																											24,
																											bei
																											einer
																											Änderung
																											der
																											Produktionskonfiguration
																											respektive
																											einer
																											dadurch
																											begründeten
																											Änderung
																											der
																											Produktionsoptimierungsparameter,
																											z.B.
																											bei
																											einem
																											Ausfall
																											oder
																											einer
																											Verspätung
																											eines
																											Lastkraftwagens
																											5
																											oder
																											bei
																											einer
																											Reduktion
																											des
																											verfügbaren
																											Personals
																											zum
																											Belegen
																											der
																											Zuförderer
																											23,
																											f1-fF,
																											erfolgt
																											eine
																											neue
																											Ermittlung
																											und
																											Anpassung
																											der
																											Belegung
																											durch
																											die
																											Ausführung
																											einer
																											Belegungsoptimierung
																											während
																											der
																											Produktion,
																											wobei
																											die
																											bereits
																											erstellten
																											Produktkollektionen
																											respektive
																											die
																											noch
																											zu
																											erstellenden
																											Produktkollektionen
																											berücksichtigt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											contract
																											partner
																											is
																											liable
																											for
																											any
																											disadvantages
																											resulting
																											to
																											INMATEC
																											from
																											a
																											culpable
																											failure
																											or
																											delay
																											in
																											notification.
																		
			
				
																						Für
																											etwaige
																											Nachteile,
																											die
																											INMATEC
																											aus
																											einer
																											schuldhaft
																											unterlassenen
																											oder
																											verspäteten
																											Mitteilung
																											entstehen,
																											haftet
																											der
																											Vertragspartner.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						No
																											Party
																											is
																											to
																											be
																											deemed
																											to
																											have
																											waived
																											or
																											forfeited
																											any
																											right
																											under
																											this
																											Agreement,
																											whether
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											failure,
																											delay
																											or
																											any
																											other
																											legal
																											or
																											equitable
																											doctrine,
																											unless
																											such
																											waiver
																											is
																											made
																											in
																											writing
																											signed
																											by
																											an
																											authorised
																											signatory
																											of
																											the
																											Party
																											against
																											whom
																											the
																											waiver
																											is
																											sought
																											to
																											be
																											enforced.
																		
			
				
																						Bei
																											keiner
																											Partei
																											wird
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											sie
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Vereinbarung
																											auf
																											irgendwelche
																											Rechte
																											verzichtet
																											oder
																											diese
																											verwirkt,
																											sei
																											es
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											eines
																											Ausfalls,
																											eines
																											Verzugs
																											oder
																											sonstiger
																											rechtlicher
																											oder
																											angemessener
																											Lehre,
																											es
																											sei
																											denn,
																											ein
																											solcher
																											Verzicht
																											wird
																											schriftlich
																											von
																											einem
																											Prokuristen
																											der
																											Partei
																											erklärt,
																											gegen
																											die
																											Durchsetzung
																											des
																											Verzichts
																											angestrebt
																											wird.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Except
																											for
																											the
																											obligation
																											to
																											pay
																											money,
																											neither
																											part
																											will
																											be
																											liable
																											for
																											any
																											failure
																											or
																											delay
																											in
																											its
																											performance
																											under
																											this
																											Agreement
																											due
																											to
																											any
																											cause
																											beyond
																											its
																											reasonable
																											control,
																											including
																											act
																											of
																											war,
																											acts
																											of
																											God,
																											earthquake,
																											flood,
																											embargo,
																											riot,
																											sabotage,
																											labor
																											shortage
																											or
																											failure
																											of
																											internet.
																		
			
				
																						Mit
																											Ausnahme
																											der
																											Verpflichtung,
																											Geld
																											zu
																											zahlen,
																											weder
																											Teil
																											haftet
																											für
																											Versäumnisse
																											oder
																											Verzögerungen
																											in
																											ihrer
																											Leistung
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Vereinbarung
																											aufgrund
																											von
																											Ursachen,
																											die
																											außerhalb
																											ihrer
																											Kontrolle
																											liegen,
																											einschließlich
																											kriegerischer
																											Akt,
																											höherer
																											Gewalt,
																											Erdbeben,
																											Hochwasser,
																											Embargo,
																											Aufruhr,
																											Sabotage,
																											Mangel
																											an
																											Arbeitskräften
																											oder
																											Misserfolg
																											des
																											Internet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											terms
																											of
																											these
																											conditions,
																											the
																											victims
																											are
																											considered
																											to
																											be
																											only
																											person
																											in
																											a
																											contractual
																											relationship
																											with
																											the
																											insured
																											which
																											is
																											due
																											to
																											failure,
																											defective
																											execution
																											or
																											delay
																											in
																											fulfilling
																											the
																											obligations
																											of
																											insured
																											damage
																											occurred.
																		
			
				
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											diese
																											Bedingungen,
																											werden
																											die
																											Opfer
																											als
																											einzige
																											Person
																											in
																											einem
																											Vertragsverhältnis
																											mit
																											dem
																											Versicherten,
																											die
																											durch
																											Nichtbeachten,
																											mangelhafter
																											Ausführung
																											oder
																											Verzögerung
																											bei
																											der
																											Erfüllung
																											der
																											Pflichten
																											der
																											versicherten
																											Schäden
																											aufgetreten
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1