Übersetzung für "Family emergency" in Deutsch
Under
those
circumstances,
the
judge
decided
that
he
would
investigate
for
himself
the
seriousness
of
this
family
emergency.
Daher
untersuchte
der
Richter
persönlich
das
Ausmaß
dieses
familiären
Notfalls.
OpenSubtitles v2018
Susannah,
it
was
a
family
emergency.
Susannah,
es
war
ein
Notfall.
OpenSubtitles v2018
We
just
had
a
family
emergency.
Wir
haben
einen
Notfall
in
der
Familie.
OpenSubtitles v2018
No,
they
said
something
about
a
family
emergency.
Nein,
sie
sagten
etwas
von
einem
Notfall
in
der
Familie.
OpenSubtitles v2018
No,
no,
it
was
a
family
emergency.
Nein,
es
war
ein
Notfall
in
der
Familie.
OpenSubtitles v2018
With
all
the
craziness,
he
had
a
family
emergency.
Bei
all
dem
Chaos
hatte
er
einen
Notfall
in
der
Familie.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
the
midst
of
somewhat
of
a
family
emergency.
Ich
stecke
mitten
in
einem
Familiennotfall.
OpenSubtitles v2018
You
weren't
at
the
parade
because
you
had
a
family
emergency.
Du
hast
die
Parade
versäumt,
weil
du
einen
Familiennotfall
hattest.
OpenSubtitles v2018
I
wasn't
at
the
parade
because
I
had
a
family
emergency.
Ich
war
nicht
auf
der
Parade,
wegen
eines
Familiennotfalls.
OpenSubtitles v2018
Her
mother
doesn't
know
anything
about
a
family
emergency.
Ihre
Mutter
weiß
von
keinem
Notfall.
OpenSubtitles v2018
Last
month,
I
went
back
east,
last
minute
-
a
family
emergency.
Letzten
Monat
flog
ich
kurzfristig
heim
-
ein
Notfall
in
der
Familie.
OpenSubtitles v2018
Well,
he
said
he
needed
some
time
off
for
a
family
emergency.
Er
sagte,
er
brauche
etwas
Freizeit
wegen
eines
Familiennotfalls.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Sandinsky
had
a
family
emergency.
Dr.
Sandinsky
hatte
einen
familiären
Notfall.
OpenSubtitles v2018
I
gotta
sign
out.
I
have
a
family
emergency.
Kann
ich
früher
gehen,
ich
habe
einen
familiären
Notfall.
OpenSubtitles v2018