Übersetzung für "Family formation" in Deutsch
A
number
of
aspects
linked
to
family
formation
show
similar
trends.
Dieselben
Tendenzen
zeigen
sich
auch
im
Zusammen
hang
mit
der
Gründung
einer
Familie.
EUbookshop v2
A
study
shows
that
delaying
family
formation
is
associated
with
higher
satisfaction
levels.
Studie
zeigt
Zusammenhang
zwischen
Zufriedenheit
und
Aufschub
der
Familiengründung.
ParaCrawl v7.1
Over
the
last
50
years
the
life
courses
of
young
people
and
their
family
formation
behavior
have
undergone
dramatic
changes.
In
den
letzten
50
Jahren
haben
sich
die
Lebensverläufe
junger
Menschen
und
ihre
Familienbildung
dramatisch
verändert.
ParaCrawl v7.1
What
lessons
can
be
drawn
from
this
serious
trend
and
what
initiatives
has
the
Commission
taken
to
foster
a
more
integrated
view
of
family
formation,
childbirth,
the
demographic
challenge,
rising
numbers
of
sick
notes
and
sustainable
pension
schemes?
Welche
Lehren
können
wir
aus
diesen
ernst
zu
nehmenden
Entwicklungen
ziehen
und
welche
Initiativen
hat
die
Kommission
in
die
Wege
geleitet,
um
Fragen
wie
Familienbildung,
Geburtenraten,
demografische
Herausforderungen,
die
Zunahme
von
Krankschreibungen
und
nachhaltige
Rentensysteme
genauer
zu
beleuchten?
Europarl v8
When
discussing
family
formation
all
Member
States
highlight
the
importance
of
making
it
possible
to
combine
working
–
or
studying
–
with
parenting.
Im
Punkt
Familiengründung
betonen
alle
Mitgliedstaaten,
wie
wichtig
es
ist,
die
Vereinbarkeit
von
Beruf
bzw.
Studium
und
Elternschaft
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
In
recent
decades,
the
profile
of
the
EU
population
has
changed,
due
in
part
to
ageing
society,
changes
in
patterns
of
family
formation
and
structure
and
shifts
in
the
roles
of
men
and
women.
In
den
letzten
Jahrzehnten
hat
sich
das
Profil
der
Bevölkerung
der
EU
geändert,
was
zum
Teil
auf
die
alternde
Gesellschaft,
geänderte
Muster
für
Familienbildung-
und
-Strukturen
und
Verlagerungen
bei
den
Rollen
von
Männern
und
Frauen
zurückzuführen
ist.
TildeMODEL v2018
Cultural
expectations,
or
the
lack
of
either
an
extended
family
or
public
childcare
provision
to
support
women
in
employment
appears
to
account
for
many
women
drop
ping
out
of
the
labour
force
over
the
family
formation
years,
with
consequent
damaging
effects
to
a
woman's
ability
to
later
rejoin
the
workforce.
Kulturell
bedingte
Erwartungen
oder
das
Fehlen
einer
erweiterten
Familie
bzw.
öffentlicher
Kinderbetreuungsmöglichke'rten
als
Unterstützung
erwerbstätiger
Frauen
sind
eine
mögliche
Erklärung
dafür,
daß
viele
Frauen
während
der
Zeit
der
Familiengründung
aus
dem
Er
werbsleben
ausscheiden,
was
sich
auf
die
Chancen
der
Frauen,
später
wieder
erwerbstätig
zu
werden
negativ
auswirkt.
EUbookshop v2
The
life
course
perspectives
of
women
in
terms
of
combining
employment
with
child
rearing
seem
to
be
less
satisfactory
in
the
South
thus
leading
to
delayed
family
formation
and
lower
fertility.
Die
Lebensperspektiven
der
Frauen
bei
der
Verbindung
von
Beschäftigung
und
dem
Großziehen
von
Kindern
scheinen
im
Süden
unbefriedigender
zu
sein,
die
dann
zu
verspäteter
Familiengründung
und
geringerer
Fruchtbarkeit
führt.
EUbookshop v2
Black
women
tended
to
remain
in
full-time
employment
throughout
family
formation
whereas
White
and
Indian
women
were
more
likely
to
be
in
part-time
employment.
Schwarze
Frauen
waren
in
der
Regel
auch
während
des
Prozesses
der
Familiengründung
vollzeitbeschäftigt,
während
weiße
und
indische
Frauen
eher
teilzeitbeschäftigt
waren.
EUbookshop v2
The
program
was
designed
to
boost
New
France's
population
both
by
encouraging
male
immigrants
to
settle
there,
and
by
promoting
marriage,
family
formation
and
the
birth
of
children.
Einerseits
sollten
männliche
Immigranten
dazu
ermuntert
werden,
sich
in
Neufrankreich
niederzulassen,
andererseits
sollte
durch
das
Fördern
von
Ehen
die
Gründung
von
Familien
und
die
Geburt
von
Kindern
erleichtert
werden.
WikiMatrix v1
The
total
fertility
rate
is
below
the
replacement
level
in
all
the
Member
States,
but
it
is
especially
low
in
the
southern
Member
States,
where
the
reconciliation
of
labour
market
participation
of
women
with
family
formation
and
family
life
appears
to
be
more
difficult.
Die
Fruchtbarkeit
insgesamt
¡st
in
allen
Mitgliedstaaten
unterhalb
der
Nettoreproduktionsrate,
ist
aber
in
südlichen
Ländern
besonders
niedrig,
wo
die
Vereinbarung
der
Teilnahme
von
Frauen
am
Arbeitsmarkt
mit
der
Familiengründung
und
dem
Familienleben
schwieriger
erscheint.
EUbookshop v2
We
may,
as
proposed
by
Walter
Bien,
analyse
the
changing
social
attitudes
ofthe
younggeneration
as
to
how
they
value
children
and
family
formation.
Wir
können
auch,
wie
es
Walter
Biengetan
hat,
die
Entwicklung
von
Meinungenund
Wertvorstellungen
zur
Familie
unter
derjungen
Generation
analysieren.
EUbookshop v2
Seel's
killing
instinct,
according
to
the
investigatin
police,
probably
expired
between
1971
and
1991,
as
he
had
been
in
a
psychologically
stable
phase
due
to
changing
circumstances
such
as
marriage
and
family
formation.
Seels
Tötungstrieb
setzte
nach
Ansicht
der
ermittelnden
Polizei
zwischen
den
Jahren
1971
und
1991
wahrscheinlich
aus,
da
er
sich
durch
veränderte
Lebensumstände
wie
Heirat
und
Familiengründung
in
einer
psychisch
stabilen
Phase
befunden
hatte.
WikiMatrix v1