Übersetzung für "Fiscal pressure" in Deutsch
We
take
seriously
the
fiscal
pressure
on
the
Member
States.
Auch
den
finanziellen
Druck
auf
die
Mitgliedstaaten
nehmen
wir
ernst.
Europarl v8
Progress
has
been
made
in
terms
of
reducing
the
fiscal
pressure
on
labour.
Fortschritte
sind
bei
der
Verringerung
der
steuerlichen
Belastung
des
Faktors
Arbeit
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
This
report
lays
open
the
fiscal
pressure
that
will
be
brought
to
bear
on
taxpayers.
Dieser
Bericht
legt
den
finanziellen
Druck
offen,
der
auf
die
Steuerzahler
ausgeübt
werden
wird.
Europarl v8
Particular
attention
needs
to
be
paid
to
the
reduction
of
the
overall
fiscal
pressure
on
labour.
Besonderes
Augenmerk
ist
auf
die
Senkung
der
hohen
steuerlichen
Belastung
der
Arbeit
zu
richten.
TildeMODEL v2018
Of
course,
I
am
in
favour
of
reasonable
fiscal
pressure,
and
I
do
not
represent
any
opposing
model,
because
while
I
have
been
in
government,
I
have
reduced
tax
on
businesses,
income
tax
on
workers
and
personal
taxation.
Natürlich
befürworte
ich
eine
mäßige
steuerliche
Belastung,
und
ich
vertrete
kein
gegenteiliges
Modell,
denn
während
meiner
Amtszeit
in
der
Regierung
habe
ich
die
Steuern
für
Unternehmen,
die
Einkommenssteuer
für
Arbeitnehmer
und
die
persönliche
Besteuerung
gesenkt.
Europarl v8
Neither
should
we
forget
that
public
authorities
have
an
obligation
to
compensate
for
the
loss
of
revenue
involved
by
putting
greater
fiscal
pressure
on
companies
which
abide
by
tax
rules.
Des
Weiteren
sollten
wir
nicht
vergessen,
dass
die
öffentliche
Hand
eine
Verpflichtung
hat,
die
damit
einhergehenden
Einnahmeverluste
auszugleichen,
indem
sie
einem
größeren
steuerlichen
Druck
auf
Unternehmen
ausübt,
die
sich
an
die
Steuerregelungen
halten.
Europarl v8
Since
the
public
authorities
have
an
obligation
to
compensate
for
the
loss
of
revenue
involved,
an
increase
in
fraud
translates
into
greater
fiscal
pressure
on
companies
which
abide
by
tax
rules.
Da
die
öffentliche
Hand
eine
Verpflichtung
hat,
die
damit
einhergehenden
Einnahmeverluste
auszugleichen,
führt
mehr
Betrug
zu
einem
größeren
steuerlichen
Druck
auf
Unternehmen,
die
sich
an
die
Steuerregelungen
halten.
Europarl v8
The
idea
of
a
European
tax
cannot
be
contemplated
in
the
present
context:
the
fiscal
pressure
bearing
on
Member
States
should
be
reduced
first.
Die
Idee
einer
europäischen
Steuer
kann
gegenwärtig
nicht
in
Erwägung
gezogen
werden:
zuvor
muss
der
finanzielle
Druck,
der
auf
den
Mitgliedstaaten
lastet,
verringert
werden.
Europarl v8
We
cannot,
however,
support
measures
designed
to
exert
the
kind
of
fiscal
pressure
that
it
is
difficult
to
cope
with
and
the
imposition
of
excessively
rigid
time-limits
which
excessively
penalize
not
just
industry
but
also
those
operating
in
those
sectors.
Wir
stimmen
jedenfalls
Aktionen
nicht
zu,
die
darauf
abzielen,
einen
kaum
hinnehmbaren
steuerlichen
Druck
auszuüben
und
zu
strenge
zeitliche
Fristen
aufzuerlegen,
die
nicht
nur
die
Unternehmen,
sondern
auch
die
in
diesen
Sektoren
Tätigen
übermäßig
bestrafen
würden.
Europarl v8
However,
this
system
is
being
maintained
at
the
cost
of
strong
fiscal
pressure
which
is
making
it
increasingly
difficult
not
only
to
create
but
also
to
preserve
enterprises,
especially
the
small
enterprises
in
existence.
Dieses
System
kann
aber
nur
um
den
Preis
einer
hohen
Steuerlast
erhalten
werden,
die
nicht
nur
die
Schaffung,
sondern
sogar
schon
den
Fortbestand
der
Unternehmen,
vor
allem
der
kleinen
und
mittleren,
immer
schwieriger
macht.
Europarl v8
Thus
in
the
Commission's
communication
dated
14
October
1998
-
COM(98)574
-
it
is
emphasised
that,
in
order
to
promote
employment,
the
Member
States
should
set
a
target
for
'reducing
the
overall
tax
burden
and,
where
appropriate,
a
target
for
gradually
reducing
the
fiscal
pressure
on
labour
and
non-wage
labour
costs'.
In
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
14.10.98,
KOM(98/0574),
wird
etwa
betont,
daß
die
Mitgliedstaaten
zur
Förderung
der
Beschäftigung
"...
die
Steuer-
und
Abgabenlast
insgesamt
senken
und,
wo
es
sinnvoll
ist,
...
die
steuerliche
Belastung
der
Arbeit
und
die
indirekten
Lohnkosten
senken"
müssen.
Europarl v8
If
we
assume
that
tax
neutrality
is
not
applied
per
operating
unit
but
rather
in
a
horizontal
and
more
general
manner,
is
there
then
not
a
real
danger
of
shifting
fiscal
pressure
from
energy-intensive
companies
to
labour-intensive
companies?
Wird
die
Steuerneutralität
nicht
pro
Betriebseinheit,
sondern
vielleicht
auf
eine
allgemeine,
eher
horizontale
Weise
angewandt,
verlagert
sich
der
Steuerdruck
dann
nicht
von
energieintensiven
auf
arbeitsintensive
Unternehmen?
Europarl v8
The
differences
identified
constitute
further
elements
of
an
analysis
which
demonstrates
that
when
compared
with
the
United
Kingdom
tax
system
(the
common
system
applicable),
undertakings
in
Gibraltar
in
general
enjoy
a
lower
fiscal
pressure.
Die
festgestellten
Unterschiede
sind
weitere
Elemente
einer
Analyse,
die
beweisen,
dass
verglichen
mit
dem
Steuersystem
des
Vereinigten
Königreichs
(das
allgemein
geltende
Steuersystem)
die
steuerliche
Belastung
für
Unternehmen
in
Gibraltar
allgemein
geringer
ist.
DGT v2019
That
aim
is
not
inconsistent
with
the
need
stated
in
the
Council
resolution
not
to
reduce,
for
the
time
being,
overall
fiscal
pressure:
we
are
talking
about
a
targeted
redistribution
of
the
tax
burden.
Dieses
Ziel
steht
nicht
im
Gegensatz
zu
der
im
Entschließungsantrag
des
Rates
aufgezeigten
Notwendigkeit,
vorläufig
die
allgemeine
steuerliche
Belastung
nicht
zu
senken,
denn
es
handelt
sich
um
eine
gezielte
Umverteilung
der
Steuerlast.
Europarl v8
The
report
does
not
envisage
an
increase
in
fiscal
pressure
because
we
believe
that
could
distort
investment.
Eine
Erhöhung
der
Steuerlast
wurde
nicht
in
Erwägung
gezogen,
da
wir
davon
ausgehen,
daß
dies
die
Investitionsneigung
negativ
beeinflussen
könnte.
Europarl v8
As
both
the
Commission
and
the
European
Central
Bank
have
stated,
the
Maltese
Government
has,
until
now,
resorted
to
the
one-off
sale
of
public
assets,
while
continuing
to
add
fiscal
pressure,
mainly
on
the
workers
and
the
middle
class.
Wie
die
Kommission
und
die
Europäische
Zentralbank
erklärten,
hat
die
maltesische
Regierung
bisher
auf
den
einmaligen
Verkauf
öffentlichen
Vermögens
zurückgegriffen
und
dabei
weiterhin
den
steuerlichen
Druck
erhöht,
vor
allem
auf
Arbeitnehmer
und
die
Mittelschicht.
Europarl v8
Nor
do
we
want
a
policy
that
insists
on
seeing
fiscal
pressure
as
the
cause
of
all
evils
in
this
matter.
Wir
wollen
auch
keine
Politik,
die
sich
darauf
beschränkt,
in
der
Steuerlast
die
Ursache
aller
Übel
zu
sehen.
Europarl v8
On
behalf
of
the
general
interest
of
the
European
taxpayers,
we
must
oppose
this
new
tax
–
any
new
tax
for
that
matter
–
that,
whichever
way
you
look
at
it,
will
be
added
to
the
fiscal
pressure,
which
is
already
too
high
in
most
Member
States.
Im
Allgemeininteresse
der
europäischen
Steuerzahler
müssen
wir
uns
dieser
neuen
Abgabe
–
wie
schließlich
jeder
neuen
Besteuerung
–
widersetzen,
die,
von
welchem
Blickpunkt
aus
auch
immer
betrachtet,
den
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
ohnehin
schon
zu
hohen
Steuerdruck
noch
zusätzlich
erhöhen
wird.
Europarl v8