Übersetzung für "Fixing date" in Deutsch
																						Postponement
																											of
																											maturity
																											(fixing
																											the
																											value
																											date)
																											is
																											generally
																											excluded.
																		
			
				
																						Ein
																											Hinausschieben
																											der
																											Fälligkeit
																											(Valutierung)
																											ist
																											grundsätzlich
																											ausgeschlossen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											lending
																											the
																											range
																											covers
																											credit
																											analysis,
																											contract
																											drafting
																											and
																											implementation,
																											value
																											date
																											fixing
																											and
																											loan
																											accounting.
																		
			
				
																						Das
																											Leistungsangebot
																											im
																											Aktivgeschäft
																											umfasst
																											die
																											Kreditanalyse,
																											Vertragserstellung/
																											-umsetzung,
																											Valutierung
																											und
																											die
																											Darlehensbuchhaltung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						However,
																											we
																											consider
																											that
																											fixing
																											a
																											date
																											for
																											the
																											end
																											of
																											the
																											transitional
																											period
																											is
																											premature
																											at
																											this
																											stage
																											and
																											could
																											create
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											necessary
																											quick
																											adoption
																											of
																											the
																											amending
																											proposal
																											by
																											the
																											Council.
																		
			
				
																						Jedenfalls
																											berücksichtigen
																											wir,
																											dass
																											die
																											Bestimmung
																											eines
																											Datums
																											für
																											das
																											Ende
																											des
																											Übergangszeitraums
																											gegenwärtig
																											übereilt
																											ist
																											und
																											die
																											notwendige
																											schnelle
																											Verabschiedung
																											des
																											Änderungsvorschlages
																											durch
																											den
																											Rat
																											behindern
																											könnte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						When
																											fixing
																											that
																											date,
																											Member
																											States
																											shall
																											take
																											into
																											account
																											the
																											period
																											required
																											for
																											all
																											relevant
																											data
																											to
																											be
																											available
																											for
																											the
																											proper
																											administrative
																											and
																											financial
																											management
																											of
																											the
																											aid
																											and
																											shall
																											ensure
																											that
																											effective
																											controls
																											may
																											be
																											scheduled,
																											in
																											particular
																											considering
																											the
																											date
																											to
																											be
																											fixed
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											44
																											(3)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1782/2003.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Festsetzung
																											dieser
																											Termine
																											ziehen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											den
																											für
																											die
																											Vorlage
																											aller
																											notwendigen
																											Angaben
																											zur
																											ordnungsgemäßen
																											Bearbeitung
																											und
																											Zahlung
																											der
																											Beihilfen
																											und
																											für
																											die
																											Durchführung
																											wirksamer
																											Kontrollen
																											benötigten
																											Zeitraum
																											in
																											Betracht,
																											insbesondere
																											unter
																											Berücksichtigung
																											des
																											nach
																											Artikel
																											44
																											Absatz
																											3
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1782/2003
																											zu
																											bestimmenden
																											Datums.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Our
																											group
																											favours
																											neither
																											the
																											early
																											application
																											of
																											the
																											OECD
																											agreement,
																											nor
																											the
																											fixing
																											of
																											a
																											date
																											to
																											get
																											rid
																											of
																											aid.
																		
			
				
																						Unsere
																											Fraktion
																											ist
																											weder
																											für
																											eine
																											vorgezogene
																											Anwendung
																											des
																											OECD-Übereinkommens
																											noch
																											für
																											die
																											Festlegung
																											eines
																											Zeitpunkts
																											für
																											die
																											Einstellung
																											der
																											Beihilfen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											accordance
																											with
																											Article
																											7(4)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1258/1999,
																											a
																											decision
																											will
																											be
																											taken
																											at
																											a
																											later
																											date,
																											fixing
																											definitively
																											the
																											expenditure
																											for
																											which
																											Community
																											financing
																											will
																											not
																											be
																											granted
																											regarding
																											those
																											reductions
																											and
																											any
																											other
																											expenditure
																											which
																											may
																											be
																											found
																											to
																											have
																											been
																											effected
																											after
																											the
																											fixed
																											deadlines.
																		
			
				
																						Gemäß
																											Artikel
																											7
																											Absatz
																											4
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1258/1999
																											ergeht
																											später
																											eine
																											Entscheidung
																											darüber,
																											welche
																											Ausgaben
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											diesen
																											Kürzungen
																											und
																											alle
																											anderen
																											Ausgaben,
																											die
																											gegebenenfalls
																											außerhalb
																											der
																											vorgeschriebenen
																											Fristen
																											getätigt
																											wurden,
																											endgültig
																											von
																											der
																											Finanzierung
																											durch
																											die
																											Gemeinschaft
																											auszuschließen
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											is
																											a
																											case
																											of
																											the
																											possibility
																											of
																											getting
																											rid
																											of
																											the
																											10-month
																											rule
																											-
																											I
																											think
																											fixing
																											a
																											date
																											is
																											a
																											much
																											better
																											idea
																											-
																											the
																											follow-up
																											for
																											the
																											de
																											minimis
																											and
																											minor
																											infringement
																											cases,
																											and
																											the
																											phasing-in
																											of
																											full
																											cross-compliance
																											for
																											the
																											new
																											Member
																											States
																											applying
																											the
																											simplified
																											system.
																		
			
				
																						Es
																											geht
																											um
																											die
																											mögliche
																											Abschaffung
																											der
																											Zehnmonatsregel
																											-
																											meines
																											Erachtens
																											ist
																											es
																											sinnvoller,
																											einen
																											Termin
																											festzulegen
																											-,
																											das
																											weitere
																											Vorgehen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											den
																											De-Minimis-Zahlungen
																											und
																											geringfügigen
																											Verstößen
																											und
																											die
																											Einführung
																											der
																											vollständigen
																											Cross-Compliance-Regelung
																											für
																											alle
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											das
																											vereinfachte
																											System
																											anwenden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Furthermore,
																											I
																											believe
																											that
																											an
																											economic
																											assessment,
																											notably
																											a
																											cost-benefit
																											analysis
																											of
																											the
																											impact
																											on
																											producers,
																											is
																											necessary
																											before
																											fixing
																											a
																											date
																											for
																											the
																											introduction
																											of
																											EID.
																		
			
				
																						Zudem
																											vertrete
																											ich
																											die
																											Ansicht,
																											eine
																											wirtschaftliche
																											Bewertung,
																											und
																											zwar
																											eine
																											Kosten-Nutzen-Analyse
																											der
																											Auswirkungen
																											auf
																											Produzenten,
																											sei
																											notwenig,
																											bevor
																											ein
																											Datum
																											für
																											die
																											Einführung
																											der
																											elektronischen
																											Kennzeichnung
																											festgelegt
																											werden
																											sollte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											the
																											idea,
																											which
																											Parliament
																											has
																											endorsed
																											on
																											several
																											occasions,
																											of
																											completing
																											the
																											transatlantic
																											market
																											and
																											fixing
																											a
																											date
																											of
																											2015,
																											so
																											that
																											we
																											can
																											really
																											mobilise
																											the
																											communities
																											on
																											both
																											sides
																											of
																											the
																											Atlantic
																											to
																											complete
																											a
																											barrier-free
																											transatlantic
																											market.
																		
			
				
																						Dabei
																											geht
																											es
																											um
																											einen
																											Gedanken,
																											den
																											das
																											Parlament
																											mehrfach
																											unterstützt
																											hat,
																											nämlich
																											darum,
																											den
																											transatlantischen
																											Markt
																											zu
																											vollenden
																											und
																											dafür
																											eine
																											Frist
																											bis
																											zum
																											Jahre
																											2015
																											zu
																											setzen,
																											damit
																											die
																											Gemeinschaften
																											auf
																											beiden
																											Seiten
																											des
																											Atlantik
																											tatsächlich
																											zur
																											Vollendung
																											eines
																											transatlantischen
																											Marktes
																											ohne
																											Hemmnisse
																											bewegt
																											werden
																											können.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											we
																											reflect
																											on
																											the
																											ethics
																											of
																											picking
																											a
																											date,
																											that
																											date
																											is
																											far
																											too
																											late,
																											but
																											the
																											operational,
																											practical
																											idea
																											of
																											fixing
																											a
																											date
																											is
																											to
																											put
																											meaningful
																											pressure
																											on
																											the
																											partner
																											in
																											the
																											discussion.
																		
			
				
																						Wenn
																											wir
																											schon
																											über
																											die
																											Ethik
																											einer
																											Fristenstellung
																											reden,
																											dann
																											ist
																											diese
																											Frist
																											viel
																											zu
																											lang,
																											doch
																											praktisch
																											geht
																											es
																											bei
																											der
																											Festsetzung
																											eines
																											Termins
																											darum,
																											auf
																											den
																											Diskussionspartner
																											wirkungsvoll
																											Druck
																											auszuüben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						When
																											fixing
																											that
																											date,
																											Member
																											States
																											shall
																											take
																											into
																											account
																											the
																											period
																											required
																											for
																											all
																											relevant
																											data
																											to
																											be
																											available
																											for
																											the
																											proper
																											administrative
																											and
																											financial
																											management
																											of
																											the
																											aid
																											and
																											shall
																											ensure
																											that
																											effective
																											controls
																											may
																											be
																											scheduled,
																											in
																											particular
																											considering
																											the
																											date
																											to
																											be
																											fixed
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											44 (3)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1782/2003.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Festsetzung
																											dieser
																											Termine
																											ziehen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											den
																											für
																											die
																											Vorlage
																											aller
																											notwendigen
																											Angaben
																											zur
																											ordnungsgemäßen
																											Bearbeitung
																											und
																											Zahlung
																											der
																											Beihilfen
																											und
																											für
																											die
																											Durchführung
																											wirksamer
																											Kontrollen
																											benötigten
																											Zeitraum
																											in
																											Betracht,
																											insbesondere
																											unter
																											Berücksichtigung
																											des
																											nach
																											Artikel
																											44
																											Absatz
																											3
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1782/2003
																											zu
																											bestimmenden
																											Datums.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						When
																											fixing
																											that
																											date,
																											Member
																											States
																											shall
																											take
																											into
																											account
																											the
																											period
																											required
																											for
																											all
																											relevant
																											data
																											to
																											be
																											available
																											for
																											the
																											proper
																											administrative
																											and
																											financial
																											management
																											of
																											the
																											aid
																											and
																											shall
																											ensure
																											that
																											effective
																											controls
																											may
																											be
																											scheduled.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Festsetzung
																											dieser
																											Termine
																											ziehen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											den
																											für
																											die
																											Vorlage
																											aller
																											notwendigen
																											Angaben
																											zur
																											ordnungsgemäßen
																											Bearbeitung
																											und
																											Zahlung
																											der
																											Beihilfen
																											und
																											für
																											die
																											Durchführung
																											wirksamer
																											Kontrollen
																											benötigten
																											Zeitraum
																											in
																											Betracht.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											the
																											organisation
																											of
																											the
																											parliamentary
																											elections,
																											including
																											fixing
																											a
																											date
																											for
																											them,
																											which
																											is
																											one
																											of
																											the
																											main
																											undertakings
																											given
																											by
																											the
																											Guinean
																											Government,
																											has
																											not
																											yet
																											been
																											finalised.
																		
			
				
																						Allerdings
																											ist
																											eine
																											der
																											Hauptverpflichtungen
																											der
																											guineischen
																											Regierung
																											—
																											die
																											Organisation
																											von
																											Parlamentswahlen
																											einschließlich
																											der
																											Festsetzung
																											des
																											Wahltermins
																											—
																											noch
																											nicht
																											vollständig
																											erfüllt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											accordance
																											with
																											Article
																											31
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1290/2005,
																											a
																											decision
																											will
																											be
																											taken
																											at
																											a
																											later
																											date,
																											fixing
																											definitively
																											the
																											expenditure
																											for
																											which
																											Community
																											financing
																											will
																											not
																											be
																											granted
																											regarding
																											those
																											reductions
																											and
																											any
																											other
																											expenditure
																											which
																											may
																											be
																											found
																											to
																											have
																											been
																											effected
																											after
																											the
																											fixed
																											deadlines.
																		
			
				
																						Gemäß
																											Artikel
																											31
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1290/2005
																											ergeht
																											später
																											eine
																											Entscheidung
																											darüber,
																											welche
																											Ausgaben
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											diesen
																											Kürzungen
																											und
																											allen
																											anderen
																											Ausgaben,
																											die
																											gegebenenfalls
																											nicht
																											termin-
																											oder
																											fristgerecht
																											getätigt
																											wurden,
																											endgültig
																											von
																											der
																											Finanzierung
																											durch
																											die
																											Gemeinschaft
																											auszuschließen
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						When
																											fixing
																											the
																											date
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1,
																											Germany
																											shall
																											take
																											into
																											account
																											the
																											period
																											of
																											time
																											that
																											is
																											required
																											to
																											ensure
																											the
																											proper
																											administrative
																											and
																											financial
																											management
																											of
																											the
																											payment,
																											including
																											the
																											requirement
																											to
																											carry
																											out
																											effective
																											checks.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Festsetzung
																											der
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Frist
																											berücksichtigt
																											Deutschland
																											den
																											erforderlichen
																											Zeitraum
																											für
																											die
																											ordnungsgemäße
																											administrative
																											und
																											finanzielle
																											Bearbeitung
																											der
																											Zahlung
																											sowie
																											die
																											Notwendigkeit,
																											wirksame
																											Kontrollen
																											durchzuführen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											faster
																											transmission
																											of
																											documents
																											and
																											legal
																											certainty,
																											the
																											draft
																											Regulation
																											also
																											establishes
																											certain
																											time
																											limits
																											for
																											the
																											service
																											of
																											documents
																											and
																											defines
																											a
																											common
																											rule
																											for
																											the
																											fixing
																											of
																											the
																											date
																											of
																											service.
																		
			
				
																						Zum
																											Zwecke
																											einer
																											rascheren
																											Übermittlung
																											von
																											Schriftstücken
																											und
																											zur
																											Gewährleistung
																											der
																											Rechtssicherheit
																											werden
																											in
																											dem
																											Verordnungsentwurf
																											auch
																											bestimmte
																											Fristen
																											für
																											die
																											Zustellung
																											von
																											Schriftstücken
																											sowie
																											gemeinsame
																											Vorschriften
																											für
																											die
																											Festlegung
																											des
																											Zustellungsdatums
																											festgelegt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Once
																											the
																											Independent
																											National
																											Electoral
																											Committee
																											has
																											been
																											established,
																											the
																											European
																											Union
																											considers
																											that
																											the
																											conditions
																											will
																											be
																											in
																											place
																											for
																											fixing
																											a
																											date
																											for
																											elections,
																											as
																											provided
																											for
																											under
																											the
																											Lomé
																											Framework
																											Agreement.
																		
			
				
																						Sobald
																											die
																											Unabhängige
																											Nationale
																											Wahlkommission
																											eingesetzt
																											ist,
																											sind
																											nach
																											Ansicht
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											die
																											Voraussetzungen
																											für
																											die
																											Festsetzung
																											des
																											Wahltermins
																											-
																											wie
																											im
																											Rahmenabkommen
																											von
																											Lomé
																											vorgesehen
																											-
																											erfüllt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						At
																											its
																											meeting
																											on
																											19
																											October
																											1981
																											the
																											Council
																											also
																											resolved
																											the
																											problem
																											of
																											officials
																											employed
																											in
																											countries
																											with
																											high
																											inflation,
																											by
																											fixing
																											a
																											date
																											prior
																											to
																											1
																											January
																											1981
																											for
																											the
																											applicability
																											of
																											the
																											weightings
																											for
																											these
																											countries.2
																		
			
				
																						Auf
																											seiner
																											Tagung
																											vom
																											19.
																											Oktober
																											1981
																											hat
																											der
																											Rat
																											außer
																											dem
																											das
																											Problem
																											der
																											Beamten
																											geregelt,
																											deren
																											Ort
																											der
																											dienstlichen
																											Verwendung
																											in
																											Ländern
																											mit
																											starker
																											Inflation
																											liegt,
																											indem
																											er
																											die
																											Anwendung
																											der
																											für
																											diese
																											Länder
																											geltenden
																											Berichtigungskoeffizienten
																											auf
																											einen
																											vor
																											dem
																											1.
																											Januar
																											1981
																											liegenden
																											Zeitpunkt
																											fest
																											setzte
																											(1).
															 
				
		 EUbookshop v2