Übersetzung für "Floorspace" in Deutsch
The
internal
configuration
of
the
1,600m²
of
floorspace
is
designed
to
be
flexible.
Die
Innengestaltung
der
1.600
m²
großen
Nutzfläche
ist
flexibel
ausgelegt.
WikiMatrix v1
These
rent
increases
fostered
by
the
control
on
the
supply
of
office
floorspace
resulted
in
other
effects:
Diese
durch
die
Kontrolle
des
Angebots
an
Bürofläche
geförderten
Mietsteigerungen
hatten
folgende
Konsequenzen:
EUbookshop v2
A
similar
conclusion
follows
from
the
examination
of
the
growth
of
commercial
office
floorspace.
Eine
ähnliche
Schlußfolgerung
ergibt
sich
aus
der
Untersuchung
des
Wachstums
kommerzieller
Bürofläche.
EUbookshop v2
Rooms
have
a
big
floorspace
therefore
it
will
be
more
comfortable
for
the
guests.
Die
Zimmern
haben
eine
große
Grundfläche
die
für
die
Gäste
mehr
Komfort
gibt.
ParaCrawl v7.1
Rental
costs:
Rented
floorspace
must
be
used
efficiently.
Mietkosten:
gemietet
Fläche
muss
effizient
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Both
suites
enjoy
substantial
floorspace,
with
separate
bedroom
and
lounge-sitting
room.
Beide
Suiten
bieten
eine
umfangreiche
Grundfläche
mit
separatem
Schlafzimmer
und
einem
Lounge-
Wohnzimmer.
ParaCrawl v7.1
For
existing
floorspace:
the
lifespan
of
the
Agrément
is
related
to
duration
of
the
rent
contract.
Für
bestehende
Flächen:
Die
Laufzeit
des
Agrément
ist
an
die
Dauer
des
Mietvertrags
gebunden.
EUbookshop v2
The
new
building
comprises
a
floorspace
of
200
sqm
with
boxes
for
three
fire
engines
and
a
workshop.
Der
Neubau
umfasst
eine
Grundfläche
von
200
qm
für
drei
neue
Farhzeugboxen
und
eine
Werkstatt.
ParaCrawl v7.1
The
three
Junior
Suites
located
in
the
Old
House
offer
a
rare
combination
of
generous
floorspace
and
ambient
light.
Die
drei
Junior-Suiten
im
Old
House
bieten
eine
seltene
Kombination
von
großzügiger
Nutzfläche
und
atmosphärischem
Umgebungslicht.
ParaCrawl v7.1
Combination
of
standardised
one-
and
multi-person
offices
for
focused
work,
with
significantly
reduced
floorspace.
Kombination
aus
standardisierten,
in
ihrer
Fläche
deutlich
reduzierten,
Ein-
und
Mehrpersonen-Büros
für
konzentriertes
Arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Pigs
and
chickens
are
shut
up
in
very
unnatural
circumstances
in
too
small
a
floorspace
where
they
get
in
each
other'
s
way.
Schweine
und
Geflügel
werden
unter
völlig
artfremden
Bedingungen
auf
zu
kleinen
Flächen
gehalten,
auf
denen
sie
dann
eng
zusammengepfercht
sind.
Europarl v8