Übersetzung für "Flow splitter" in Deutsch
																						For
																											example,
																											the
																											geometry
																											of
																											the
																											flow
																											splitter
																											may
																											be
																											variably
																											adjustable.
																		
			
				
																						Beispielsweise
																											kann
																											die
																											Geometrie
																											des
																											Strömungsteilers
																											variabel
																											verstellbar
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											this
																											arrangement,
																											the
																											flow
																											splitter
																											29
																											can
																											be
																											designed
																											without
																											a
																											control
																											function.
																		
			
				
																						Bei
																											dieser
																											Anordnung
																											kann
																											der
																											Strömungsteiler
																											29
																											ohne
																											Regelfunktion
																											ausgeführt
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											depends
																											on
																											the
																											physical
																											configuration
																											of
																											the
																											flow
																											splitter
																											and
																											the
																											materials
																											used.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											abhängig
																											von
																											der
																											räumlichen
																											Gestaltung
																											des
																											Strömungsteilers
																											und
																											den
																											verwendeten
																											Materialien.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						During
																											operation
																											of
																											the
																											turbofan
																											engine
																											10,
																											an
																											air
																											flow
																											that
																											is
																											produced
																											is
																											divided
																											at
																											a
																											flow
																											splitter
																											35
																											.
																		
			
				
																						Im
																											Betrieb
																											des
																											Turbofantriebwerks
																											10
																											wird
																											ein
																											erzeugter
																											Luftstrom
																											an
																											einem
																											Strömungsteiler
																											35
																											aufgeteilt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											position
																											of
																											the
																											flow
																											splitter
																											29
																											is
																											transmitted
																											via
																											a
																											signal
																											line
																											28
																											to
																											the
																											controller
																											39
																											.
																		
			
				
																						Die
																											Position
																											des
																											Strömungsteilers
																											29
																											wird
																											über
																											eine
																											Signalleitung
																											28
																											and
																											den
																											Regler
																											39
																											übertragen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											the
																											particle
																											feedback
																											line
																											from
																											the
																											second
																											reactor
																											has
																											a
																											flow
																											splitter,
																											both
																											embodiments
																											may
																											be
																											implemented
																											simultaneously.
																		
			
				
																						Weist
																											die
																											Partikelrückführung
																											des
																											zweiten
																											Reaktors
																											einen
																											Strömungsteiler
																											auf,
																											sind
																											auch
																											beide
																											Ausführungsformen
																											gleichzeitig
																											realisierbar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											example,
																											the
																											protective
																											shield
																											can
																											completely
																											cover
																											the
																											flow
																											splitter
																											and,
																											in
																											particular,
																											also
																											the
																											adjacent
																											connecting
																											seams.
																		
			
				
																						Beispielsweise
																											kann
																											der
																											Schutzschild
																											den
																											Strömungsteiler
																											vollständig
																											bedecken
																											und
																											insbesondere
																											zusätzlich
																											angrenzende
																											Verbindungsnähte
																											bedecken.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											pressure
																											is
																											to
																											be
																											stabilized
																											to
																											+0.02
																											bar
																											above
																											the
																											ambient
																											pressure
																											upstream
																											of
																											the
																											first
																											flow
																											splitter
																											1
																											.
																		
			
				
																						Vor
																											dem
																											ersten
																											Stromteiler
																											1
																											soll
																											der
																											Druck
																											auf
																											+0.02bar
																											über
																											Umgebungsdruck
																											stabilisiert
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											same
																											applies
																											to
																											the
																											first
																											flow
																											splitter
																											1,
																											for
																											example
																											when
																											no
																											gas
																											analysis
																											device
																											18
																											is
																											provided.
																		
			
				
																						Das
																											gleich
																											gilt
																											für
																											den
																											ersten
																											Stromteiler
																											1,
																											wenn
																											z.B.
																											keine
																											Gasanalyse
																											18
																											vorgesehen
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											is
																											seen
																											that
																											the
																											axes
																											of
																											the
																											two
																											passage
																											channels
																											6
																											form
																											an
																											angle
																											in
																											relation
																											to
																											one
																											another
																											and
																											intersect
																											at
																											a
																											point
																											S
																											downstream
																											of
																											the
																											flow
																											splitter
																											12,
																											i.e.,
																											on
																											the
																											combustion
																											chamber
																											side.
																		
			
				
																						Man
																											sieht,
																											daß
																											die
																											Achsen
																											der
																											beiden
																											Durchtrittskanäle
																											6
																											zueinander
																											im
																											Winkel
																											stehen
																											und
																											sich
																											stromabwärts,
																											d.h.
																											brennkammerseitig,
																											des
																											Strömungsteilers
																											12
																											in
																											einem
																											Punkt
																											S
																											schneiden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											can
																											be
																											expected
																											that
																											not
																											even
																											this
																											complicated
																											variant
																											of
																											the
																											coaxial
																											principle
																											will
																											operate
																											fully
																											satisfactorily
																											if
																											at
																											least
																											the
																											fuel
																											delivered
																											through
																											the
																											flow
																											splitter
																											is
																											reluctant
																											to
																											disintegrate
																											into
																											drops
																											or
																											to
																											evaporate,
																											starting
																											from
																											the
																											liquid
																											state,
																											as
																											a
																											consequence
																											of
																											its
																											physical
																											properties
																											(vapor
																											pressure/surface
																											tension).
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											zu
																											erwarten,
																											daß
																											selbst
																											diese
																											aufwendige
																											Variante
																											des
																											Koaxialprinzips
																											nicht
																											vollkommen
																											zufriedenstellend
																											arbeitet,
																											wenn
																											zumindest
																											der
																											durch
																											den
																											Strömungsteiler
																											geförderte
																											Brennstoff
																											infolge
																											seiner
																											physikalischen
																											Eigenschaften
																											(Dampfdruck/Oberflächenspannung)
																											-
																											ausgehend
																											vom
																											flüssigen
																											Zustand
																											-
																											nur
																											unwillig
																											in
																											Tropfen
																											zerfällt
																											bzw.
																											verdampft.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											such
																											a
																											plant,
																											a
																											portion
																											of
																											the
																											flue
																											gases
																											19
																											from
																											the
																											waste
																											heat
																											steam
																											generator
																											is
																											split
																											downstream
																											of
																											the
																											heat
																											recovery
																											steam
																											generator
																											9
																											in
																											a
																											flow
																											splitter
																											29,
																											which
																											can
																											be
																											controlled,
																											into
																											a
																											first
																											flue
																											gas
																											partial
																											flow
																											21
																											and
																											a
																											second
																											flue
																											gas
																											partial
																											flow
																											20
																											.
																		
			
				
																						Ein
																											Teil
																											der
																											Abgase
																											vom
																											Abhitzedampferzeuger
																											19
																											wird
																											bei
																											einer
																											solchen
																											Anlage
																											hinter
																											dem
																											Abhitzedampferzeuger
																											9
																											in
																											einem
																											Strömungsteiler
																											29,
																											welcher
																											geregelt
																											sein
																											kann,
																											in
																											einen
																											ersten
																											Abgasteilstrom
																											21
																											und
																											einen
																											zweiten
																											Abgasteilstrom
																											20
																											geteilt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											depicted
																											example,
																											the
																											flow
																											splitter
																											29
																											is
																											designed
																											as
																											a
																											control
																											element
																											which
																											allows
																											the
																											inlet
																											into
																											the
																											recirculation
																											line
																											to
																											be
																											closed
																											in
																											order
																											to
																											prevent
																											the
																											entry
																											of
																											fuel
																											residues
																											into
																											the
																											recirculation
																											line.
																		
			
				
																						In
																											dem
																											gezeigten
																											Beispiel
																											ist
																											der
																											Strömungsteiler
																											29
																											als
																											Regelelement
																											ausgeführt,
																											das
																											es
																											erlaubt,
																											den
																											Eintritt
																											in
																											die
																											Rezirkulationsleitung
																											zu
																											schliessen,
																											um
																											den
																											Eintritt
																											von
																											Brennstoffrückständen
																											in
																											die
																											Rezirkulationsleitung
																											zu
																											verhindern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Instead,
																											the
																											triangular
																											tongues
																											respectively
																											act
																											like
																											a
																											type
																											of
																											“flow
																											splitter”
																											(term
																											borrowed
																											from
																											bridge
																											construction),
																											so
																											that
																											the
																											individual
																											bristles
																											are
																											given
																											the
																											opportunity
																											relatively
																											quickly
																											of
																											being
																											allowed
																											to
																											slip
																											into
																											one
																											of
																											the
																											gaps
																											10
																											and
																											thus
																											pass
																											the
																											wiper
																											lip
																											concerned
																											without
																											being
																											put
																											under
																											excessive
																											strain.
																		
			
				
																						Stattdessen
																											wirken
																											die
																											dreieckigen
																											Zungen
																											jeweils
																											wie
																											eine
																											Art
																											"Stromteiler"
																											(Begriff
																											aus
																											dem
																											Wasserbrückenbau
																											entlehnt),
																											so
																											dass
																											die
																											einzelnen
																											Borsten
																											relativ
																											schnell
																											die
																											Gelegenheit
																											finden,
																											in
																											einer
																											der
																											Spalten
																											10
																											abzurutschen
																											und
																											dadurch
																											die
																											betreffende
																											Abstreiferlippe
																											passieren
																											zu
																											können,
																											ohne
																											übermäßig
																											beansprucht
																											zu
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											fast-acting
																											shutoff
																											valve
																											should,
																											for
																											example,
																											be
																											located
																											at
																											a
																											distance
																											from
																											the
																											flow
																											splitter
																											which
																											is
																											less
																											than
																											two
																											to
																											three
																											times
																											the
																											diameter
																											of
																											the
																											recirculation
																											line.
																		
			
				
																						Vorzugsweise
																											sollte
																											das
																											Schnellschlussventil
																											in
																											einer
																											Entfernung
																											von
																											dem
																											Strömungsteiler
																											angeordnet
																											sein,
																											die
																											kleiner
																											als
																											der
																											zwei-
																											bis
																											dreifachen
																											Durchmesser
																											der
																											Rezirkulationsleitung
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											flow
																											of
																											cold
																											gas
																											50
																											(solid
																											line)
																											running
																											radially
																											outside
																											relative
																											to
																											the
																											aircraft
																											gas
																											turbine
																											20
																											via
																											the
																											flow
																											splitter
																											35,
																											also
																											called
																											the
																											mantle,
																											bypass,
																											or
																											secondary
																											flow,
																											is
																											guided
																											between
																											an
																											inner
																											wall
																											55
																											of
																											the
																											engine
																											nacelle
																											15
																											and
																											the
																											mixing
																											device
																											30
																											.
																		
			
				
																						Ein
																											durch
																											den
																											Strömungsteiler
																											35
																											radial
																											außen
																											zur
																											Fluggasturbine
																											20
																											verlaufender
																											Kaltluftstrom
																											50
																											(durchgezogene
																											Linie),
																											auch
																											Mantel-
																											Bypass-
																											oder
																											Sekundärstrom
																											genannt,
																											wird
																											zwischen
																											einer
																											Innenwand
																											55
																											der
																											Triebwerksgondel
																											15
																											und
																											der
																											Mischvorrichtung
																											30
																											geführt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						There
																											is
																											an
																											annular
																											opening,
																											through
																											which
																											the
																											extraction
																											flow
																											22
																											is
																											diverted,
																											between
																											the
																											stator
																											blade
																											carrier
																											21
																											and
																											the
																											flow
																											splitter
																											25
																											.
																		
			
				
																						Zwischen
																											Leitschaufelträger
																											21
																											und
																											dem
																											Strömungsteiler
																											25
																											ist
																											eine
																											ringförmige
																											Öffnung,
																											durch
																											die
																											der
																											Entnahmestrom
																											22
																											abgezweigt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2