Übersetzung für "Follow up check" in Deutsch
These
people
still
require
follow-up
care
and
check-ups.
Diese
Personen
brauchen
weiterhin
Nachbetreuung
und
Nachkontrollen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
underlying
disease,
regular
follow-up
check-ups
are
required.
Je
nach
der
Grunderkrankung
sind
regelmäßige
Nachkontrollen
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Now
we
have
a
follow-up
to
check
that
those
points
have
been
implemented.
Nun
verfügen
wir
über
ein
Follow-up,
anhand
dessen
wir
die
Umsetzung
dieser
Punkte
überprüfen
können.
Europarl v8
Various
national
supervisory
authorities
and
orthopaedic
associations
have
released
guidelines
for
follow-up
check-ups
and
treatment
of
these
types
of
patients.
Verschiedene
nationale
Aufsichtsbehörden
und
orthopädische
Gesellschaften
haben
Richtlinien
zur
Nachkontrolle
und
Behandlung
solcher
Patienten/-innen
publiziert.
ParaCrawl v7.1
Concerning
the
follow-up
of
prior-check
opinions,
the
EDPS
closed
38
cases
in
2007,
which
represents
more
than
double
that
of
2006,
certainly
due
to
the
systematic
follow-up
of
the
EDPS
recommendations.
In
Bezug
auf
die
Folgemaßnahmen
nach
Stellungnahmen
zu
Vorabkontrollen
ist
zu
sagen,
dass
der
EDSB
2007
38
Fälle
abgeschlossen
hat,
also
mehr
als
das
Doppelte
als
2006,
was
sicherlich
auf
die
systematische
Nachprüfung
der
Befolgung
der
Empfehlungen
des
EDBS
zurückzuführen
ist.
EUbookshop v2
A
single
case
which
at
a
follow-up
check
evidenced
no
mumps-specific
antibodies
had
previously
also
reacted
negatively
to
other
commercially
available
mumps
vaccines.
Der
einzige
Fall,
welcher
bei
der
Nachkontrolle
keine
Mumps-spezifischen
Antikörper
aufwies,
hat
früher
auch
negativ
auf
im
Handel
erhältliche
Mumps-lmpfstoffe
reagiert.
EuroPat v2
Following
the
guideline
of
its
employer,
Gastro
Immobilien
Börse
reviews
the
planning,
realisation
and
follow-up
check
pragmatically
and
without
any
close
relationship
–
e.g.
in
merchandise
purchase,
personnel
management
or
sale.
Anhand
der
Vorgabe
ihres
Auftraggebers
prüft
die
Gastro
Immobilien
Börse
pragmatisch
und
ohne
Naheverhältnis
die
Planung,
Durchführung
und
Nachkontrolle
–
z.B.
im
Wareneinkauf,
in
der
Personalführung
oder
auch
im
Verkaufswesen.
ParaCrawl v7.1
For
a
follow-up
check,
the
pressure
welding
device
and
its
measuring
device
may
be
intended
and
designed
to
check
the
pressure-welded
workpiece
at
one
or
both
front
ends
for
true
running
and/or
axial
runout.
Für
eine
Nachkontrolle
kann
die
Pressschweißvorrichtung
und
deren
Messmittel
dazu
vorgesehen
und
ausgebildet
sein,
das
pressgeschweißte
Werkstück
an
ein
oder
beiden
Stirnenden
auf
Rundlauf
und/oder
Planlauf
zu
überprüfen.
EuroPat v2
The
reason
or
origin
of
the
error
cannot
be
automatically
ascertained,
which
is
due
to
the
form
and
manifestation
of
the
detected
feature
or
blob,
and
usually
requires
the
visual
follow-up
check
by
an
expert.
Die
Ursache
bzw.
Herkunft
des
Fehlers
kann
aufgrund
der
Form
und
Ausprägung
des
detektierten
Merkmales
bzw.
Blobs
nicht
automatisiert
ermittelt
werden
und
bedarf
üblicherweise
der
visuellen
Nachkontrolle
durch
einen
Experten.
EuroPat v2
This
would
otherwise
have
required
setting
out
with
pins
and
personnel
to
follow
up
and
check
that
heights
are
correct.
Und
deshalb
benötigt
Anker
Jørgensen
auch
keine
Pfosten
zur
Absteckung
oder
Mitarbeiter,
die
überprüfen,
ob
ihr
Chef
beim
Verfüllen
die
vorgegebenen
Höhen
einhält.
ParaCrawl v7.1
You
then
have
the
chance
to
submit
new
or
revised
documents
within
14
days
and
take
advantage
of
a
free
follow-up
check.
Sie
haben
dann
die
Möglichkeit
neue
bzw.
korrigierte
Dokumente
innerhalb
von
14
Tagen
einzureichen
und
eine
kostenlose
Nachprüfung
in
Anspruch
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
If
a
follow-up
check
or
a
referral
to
a
specialist
or
hospital
is
required
after
this,
you
should
again
contact
the
medical
advice
hotline
first.
Falls
danach
eine
Nachkontrolle
oder
eine
Überweisung
an
einen
Spezialisten
oder
in
ein
Spital
nötig
ist,
nehmen
Sie
erneut
zuerst
mit
der
medizinischen
Beratungshotline
Kontakt
auf.
ParaCrawl v7.1