Übersetzung für "Formalising" in Deutsch
But
I
am
less
enthusiastic
about
formalising
it
...
Ich
bin
allerdings
nicht
so
sehr
dafür,
diese
Berichterstattung
zu
institutionalisieren
...
Europarl v8
The
delay
in
formalising
the
work
programme
for
2009
is
acknowledged.
Die
verspätete
Formalisierung
des
Arbeitsprogramms
für
2009
wird
bestätigt.
EUbookshop v2
But
I
am
less
enthusiastic
about
formalising
it...
Ich
bin
allerdings
nicht
so
sehr
dafür,
diese
Berichterstattung
zu
institutionalisieren
...
EUbookshop v2
My
preference
is
to
put
the
emphasis
on
an
exchange
of
substance
rather
than
formalising
things
between
us.
Ich
möchte
lieber
einen
Austausch
von
wesentlichen
Inhalten
betonen,
als
Dinge
zwischen
uns
zu
formalisieren.
Europarl v8
In
recent
months,
FEMIP
has
taken
the
initiative
of
reactivating
and
formalising
a
number
of
cooperation
agreements.
In
den
vergangenen
Monaten
hat
die
FEMIP
die
Initiative
ergriffen
und
mehrere
Kooperationsabkommen
reaktiviert
und
formalisiert.
EUbookshop v2
Another
measure
for
formalising
existing
informal
homework
would
be
through
requiring
employers
to
put
out
work
through
a
controlled
agency
(which
would
ensure
minimum
standards)
where
homeworkers
could
register
for
work.
Eine
weitere
Möglichkeit
der
Formalisierung
der
informellen
Heimarbeit
besteht
darin,
die
Arbeitgeber
zu
verpflichten.
EUbookshop v2
There
is
no
viable
concept
for
formalising
the
forestry
sector
and
for
effectively
fighting
deforestation.
Es
gibt
kein
überzeugendes
Konzept
zur
Formalisierung
der
Forstwirtschaft
und
zur
effektiven
Bekämpfung
der
Entwaldung.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
also
involved
in
formalising
the
exchange
of
information
between
the
National
Assembly,
the
Ministry
of
Finance
and
independent
institutions.
Die
Formalisierung
des
Informationsaustausches
zwischen
Parlament,
Finanzministerium
und
unabhängigen
Institutionen
ist
ein
weiterer
Ansatzpunkt.
ParaCrawl v7.1
On
the
subject
of
the
European
Council,
before
formalising
its
decision,
it
carried
out
consultations,
which
also
took
into
account
-
and
this
is
a
real
first
-
the
result
of
the
European
elections,
not
to
mention
the
fact
that
there
had
been
a
candidate
supported
by
a
political
force.
Zum
Thema
Europäischer
Rat:
Vor
der
Formalisierung
seiner
Entscheidungen
fanden
Besprechungen
statt,
die
ebenfalls
-
und
das
ist
etwas
ganz
Neues
-
die
Wahlergebnisse
berücksichtigten,
ganz
abgesehen
davon,
dass
es
einen
Kandidaten
gab,
der
von
einer
politischen
Kraft
unterstützt
wurde.
Europarl v8