Translation of "Formalising" in German

But I am less enthusiastic about formalising it ...
Ich bin allerdings nicht so sehr dafür, diese Berichterstattung zu institutionalisieren ...
Europarl v8

The delay in formalising the work programme for 2009 is acknowledged.
Die verspätete Formalisierung des Arbeitsprogramms für 2009 wird bestätigt.
EUbookshop v2

But I am less enthusiastic about formalising it...
Ich bin allerdings nicht so sehr dafür, diese Berichterstattung zu institutionalisieren ...
EUbookshop v2

My preference is to put the emphasis on an exchange of substance rather than formalising things between us.
Ich möchte lieber einen Austausch von wesentlichen Inhalten betonen, als Dinge zwischen uns zu formalisieren.
Europarl v8

In recent months, FEMIP has taken the initiative of reactivating and formalising a number of cooperation agreements.
In den vergangenen Monaten hat die FEMIP die Initiative ergriffen und mehrere Kooperationsabkommen reaktiviert und formalisiert.
EUbookshop v2

Another measure for formalising existing informal homework would be through requiring employers to put out work through a controlled agency (which would ensure minimum standards) where homeworkers could register for work.
Eine weitere Möglichkeit der Formalisierung der informellen Heimarbeit besteht darin, die Arbeitgeber zu verpflichten.
EUbookshop v2

There is no viable concept for formalising the forestry sector and for effectively fighting deforestation.
Es gibt kein überzeugendes Konzept zur Formalisierung der Forstwirtschaft und zur effektiven Bekämpfung der Entwaldung.
ParaCrawl v7.1

The project is also involved in formalising the exchange of information between the National Assembly, the Ministry of Finance and independent institutions.
Die Formalisierung des Informationsaustausches zwischen Parlament, Finanzministerium und unabhängigen Institutionen ist ein weiterer Ansatzpunkt.
ParaCrawl v7.1

On the subject of the European Council, before formalising its decision, it carried out consultations, which also took into account - and this is a real first - the result of the European elections, not to mention the fact that there had been a candidate supported by a political force.
Zum Thema Europäischer Rat: Vor der Formalisierung seiner Entscheidungen fanden Besprechungen statt, die ebenfalls - und das ist etwas ganz Neues - die Wahlergebnisse berücksichtigten, ganz abgesehen davon, dass es einen Kandidaten gab, der von einer politischen Kraft unterstützt wurde.
Europarl v8