Übersetzung für "Front guard" in Deutsch
The
front
guard
bar
1
is
now
attached
to
the
vehicle.
Der
Frontschutzbügel
1
ist
nun
am
Fahrzeug
angebracht.
EuroPat v2
The
passive
safety
system
Front
Collision
Guard
also
has
lifesaving
functions.
Eine
lebens
rettende
Funktion
hat
gleichermaßen
das
passive
Sicherheitssystem
Front
Collision
Guard.
ParaCrawl v7.1
Said
front
guard
bar
1
with
its
struts
4
can
now
be
pivoted
into
contact
with
the
attachment
members
8.
Nun
kann
der
Frontschutzbügel
1
mit
seinen
Streben
4
an
die
Anschlugteile
8
angeklappt
werden.
EuroPat v2
Push
front
hand
guard
5
forward
(position
?)
and
start
the
chain
saw.
Den
vorderen
Handschutz
5
nach
vorne
schieben
(Position
?)
und
die
Kettensäge
kurz
einschalten.
ParaCrawl v7.1
Its
numerous
safety
features
also
include
a
Front
Collision
Guard
(FCG).
Zu
seinen
Sicherheits
standards
zählt
unter
anderem
auch
der
Front
Collision
Guard
(FCG).
ParaCrawl v7.1
Representatives
of
the
Workers'
and
Soldiers
Council
in
front
of
the
Guard-Ulanen-Kaserne
in
Berlin,
which
was
left
without
a
fight.
Vertreter
des
Arbeiter-
und
Soldatenrats
vor
der
Garde-Ulanen-Kaserne
in
Berlin,
die
ihnen
kampflos
überlassen
wurde.
CCAligned v1
It
also
excels
with
innovative
passive
safety
features
such
as
the
Front
Collision
Guard.
Sie
glänzt
zusätzlich
mit
innovativem
passiven
Sicherheitsfeature,
wie
mit
dem
Front
Collision
Guard.
ParaCrawl v7.1
For
example
the
front
end
has
been
extended
by
40
mm
due
to
the
Front
Collision
Guard.
So
verlängert
sich
der
Vorbau
bedingt
durch
den
Front
Collision
Guard
um
40
mm.
ParaCrawl v7.1
The
outermost
surfaces
of
every
front
guard
installation
shall
be
essentially
smooth
or
horizontally
corrugated
save
that
domed
heads
of
bolts
or
rivets
may
protrude
beyond
the
surface
to
a
distance
not
exceeding
10
mm.
Die
Außenflächen
jeder
vorderen
Schutzeinrichtung
müssen
im
Wesentlichen
glatt
oder
horizontal
gewellt
sein,
aus
ihnen
dürfen
nur
Halbrundköpfe
von
Schrauben
oder
Nieten
bis
zu
10
mm
herausragen.
DGT v2019
So
do
I,
which
is
why
I
can
take
this
out
in
front
of
any
guard
in
here
and
know
I'm
not
getting
in
any
trouble.
Die
habe
ich
auch,
daher...
kann
ich
es
auch
vor
jedem
Wärter
hier
drinnen
herausholen,
und
weiß,
dass
ich
keine
Schwierigkeiten
bekommen
werde.
OpenSubtitles v2018
The
control
hook
9
extends
upwards
at
a
distance
in
front
of
the
guard
surface
4b,
and
it
is
there
supported
approximately
at
the
level
of
the
support
surface
4a
on
the
hinge
pin
8
which
penetrates
transversely
through
the
control
hook
9.
In
einem
Abstand
vor
der
Abweisfläche
4b
erstreckt
sich
der
Steuerhaken
9
nach
oben,
wo
er
etwa
auf
Höhe
der
Stützfläche
4a
auf
dem
ihn
quer
durchsetzenden
Achsbolzen
8
gelagert
ist.
EuroPat v2
Hence,
the
invention
is
based
on
the
task
of
providing
a
front
guard
bar,
which
is
easy
to
handle
and
which
can
be
removed
from
the
vehicle
without
any
difficulties.
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung,
.
einen
Frontschutzbügel
zu
schaffen,
der
leicht
handhabbar
und
auf
ein
fache
Weise
von
dem
Fahrzeug
abnehmbar
ist.
EuroPat v2
If
the
front
guard
bar
is
to
be
attached
to
the
vehicle
such
that
it
is
not
pivotable,
but
can
still
be
released
rapidly
and
easily
by
means
of
lateral
displacement
transversely
to
said
vehicle,
it
will
be
advantageous
that,
for
accommodating
the
pin
and
the
disk
spring
assembly,
the
connection
member
comprises
a
cagelike
piston
and
at
least
one
eccentric,
which
is
provided
on
said
transverse
sleeve
and
by
means
of
which
the
piston
can
be
lowered
into
the
intermediate
member
by
displacement
of
the
piston,
said
transverse
sleeve
being
adapted
to
be
rotated
about
its
own
longitudinal
axis.
Will
man
den
Frontschutzbügel
nicht
schwenkbar,
aber
dennoch
schnell
und
einfach
lösbar
durch
seitliches
Verschieben
quer
zum
Fahrzeug
an
diesem
anbringen,
ist
es
günstig,
daß
das
Verbindungsteil
zur
Aufnahme
des
Zapfens
und
des
Tellerfederpakets
einen
käfigartigen
Kolben
und
mindestens
einen
auf
der
um
ihre
eigene
Längsachse
drehbare
Querhülse
angebrachten
Exzenter
umfaßt,
mittels
dem
der
Zapfen
durch
Verschieben
des
Kolbens
in
dem
Zwischenstück
versenkbar
ist.
EuroPat v2
A
front
guard
bar
according
to
claim
1,
chracterized
in
that
a
sleeve
(14)
projects
beyond
the
end
of
coupling
member
(9)
facing
the
strut
(4),
and
is
mounted
on
one
end
of
said
strut
(4).
Frontschutzbügel
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
an
dem
einen
Ende
der
Strebe
(4)
eine
das
der
Strebe
(4)
zugewandte
Ende
des
Zwischenstücks
(9)
überragende
Muffe
(14)
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
A
front
guard
bar
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
coupling
member
(9)
includes
therein
a
cylindrical
sleeve
(31,
42)
extending
transversely
to
the
longitudinal
axis
of
said
coupling
member.
Frontschutzbügel
nach
einem
der
Ansprüche
2
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
in
dem
Zwischenstück
(9)
quer
zu
dessen
Längsachse
eine
zylindrische
Querhülse
(31,
42)
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
impact
forces
acting
on
the
front
guard
bar
are,
via
the
screw
connections,
directly
transmitted
to
the
bumper
or
to
parts
of
the
vehicle
frame.
Die
Stoßkräfte,
die
auf
den
Frontschutzbügel
wirken,
werden
direkt
über
die
Schraubverbindungen
auf
die
Stoßstange
oder
auf
Teile
des
Fahrzeugrahmens
übertragen.
EuroPat v2