Übersetzung für "Gash" in Deutsch
The
gash
on
his
forehead
was
postmortem.
Die
Wunde
auf
seiner
Stirn
war
postmortem.
OpenSubtitles v2018
You
gave
me
a
pretty
bad
gash
at
thejunkyard.
Du
hast
mich
böse
geschnitten
auf
dem
Schrottplatz.
OpenSubtitles v2018
You're
a
persistent
little
gash.
Du
bist
eine
hartnäckige,
kleine
Fotze.
OpenSubtitles v2018
I'm
guessing
the
cause
of
death
is
that
gigantic
gash
on
the
side
of
his
neck.
Ich
nehme
an,
die
Todesursache
ist
dieser
gigantische
Schnitt
an
seinem
Hals.
OpenSubtitles v2018
No
sense
in
us
all
killing
each
other
over
some
piece
of
gash.
Ergibt
keinen
Sinn,
dass
wir
einander
umbringen
wegen
so
einer
Fotze.
OpenSubtitles v2018
What's
this
gash
doing
here?
Was
macht
die
Fotze
denn
hier?
OpenSubtitles v2018
And
that
is
a
nasty
gash.
Und
das
ist
eine
schlimme
Wunde.
OpenSubtitles v2018
I
look
like
shit
to
start
off
with,
like,
I
had
a
massive
gash
on
my
neck.
Ich
sah
aus
wie
Scheiße
und
hatte
eine
klaffende
Wunde
am
Hals.
OpenSubtitles v2018
When
do
I
ever
take
coin
over
gash?
Wann
nehme
ich
jemals
Münzen,
anstatt
der
Fotze?
OpenSubtitles v2018
Quite
a
gash
you
got
on
your
head.
Du
hast
da
eine
ziemliche
Wunde
auf
deinem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
She
had
a
gash
on
the
back
of
her
head,
Paige.
Sie
hatte
eine
Wunde
an
ihrem
Hinterkopf,
Paige.
OpenSubtitles v2018