Übersetzung für "Gender inclusive" in Deutsch
Gender
equality
and
inclusive
access
are
fundamental
principles
that
guide
all
the
project
activities.
Orientierung
für
alle
Projektmaßnahmen
sind
die
Grundprinzipien
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
Inklusion.
ParaCrawl v7.1
The
institute
should
monitor
and
guarantee
that
all
policies
include
and
promote
equality,
and
foster
the
involvement
of
Europeans
in
a
more
responsible
and
more
inclusive
gender
policy.
Es
muss
dafür
Sorge
tragen
und
gewährleisten,
dass
die
Gleichstellung
in
sämtlichen
politischen
Maßnahmen
berücksichtigt
und
gefördert
wird,
und
es
muss
eine
verantwortungsvollere
und
integrativere
bürgerliche
und
politische
Teilhabe
bei
Geschlechterfragen
anstoßen.
TildeMODEL v2018
Funding
priorities
for
2011
include
reducing
early
school
leaving,
improving
the
learning
of
students
with
a
migrant
background
and
promoting
gender
equality
and
inclusive
approaches
to
learning.
Zu
den
Förderschwerpunkten
gehören
2011
die
Verringerung
der
Zahl
der
Schulabbrecher,
die
Verbesserung
des
Lernens
bei
Schülern
mit
Migrationshintergrund,
die
Förderung
der
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
integrativer
Lernansätze.
TildeMODEL v2018
The
Council
emphasizes
that
such
processes
must
be
inclusive,
gender-sensitive
and
open
to
the
full
participation
of
women.
Der
Rat
betont,
dass
derartige
Prozesse
integrativ,
geschlechterdifferenziert
und
für
die
uneingeschränkte
Mitwirkung
der
Frauen
offen
sein
müssen.
MultiUN v1
In
1991
and
again
in
1993,
the
Vermont
General
Assembly
approved
a
constitutional
amendment
authorizing
the
justices
of
the
Vermont
Supreme
Court
to
revise
the
Constitution
in
"gender-inclusive"
language,
replacing
gender-specific
terms.
In
den
Jahren
1991
und
1993
genehmigte
die
General
Assembly
eine
Änderung
der
Verfassung,
die
die
Richter
am
Vermont
Supreme
Court
ermächtigte,
die
Verfassung
bezüglich
einer
geschlechtergerechten
Sprache
zu
überarbeiten.
WikiMatrix v1
Gender-specific
and
inclusive
game
concepts
will
be
designed,
developed
and
evaluated
(in
terms
of
user
acceptance
and
persuasiveness)
in
two
phases.
Darauf
aufbauend
werden
genderspezifische
und
inklusive
Spielkonzepte
in
zwei
Phasen
erstellt
und
(hinsichtlich
NutzerInnenakzeptanz
und
Persuasiveness)
evaluiert.
ParaCrawl v7.1
Call
on
the
masses
or
call
on
yourself
to
help
forge
a
better
working
world
–
a
more
gender
inclusive
world.
Rufen
Sie
auf
die
Massen
oder
rufen
Sie
an
sich
selbst
schmieden
zu
helfen,
eine
bessere
Arbeitswelt
–
ein
geschlechter
offenere
Welt.
CCAligned v1
Achieving
good
governance
and
accountability,
gender
equality,
inclusive
youth
participation
at
all
levels,
youth
rights,
globalization/inclusive
youth
led
development,
ending
systematic
inequalities,
empowering
marginalized
youth
including
most
at
risk
young
people
would
be
the
foundation
stones
for
this
year's
World
Youth
Conference.
Die
Schaffung
von
Good
Governance
und
Zurechenbarkeit,
Gleichheit
zwischen
den
Geschlechtern,
inklusive
Teilnahme
der
Jugend
auf
allen
Ebenen,
das
Ende
von
systematischen
Ungleichheiten
und
die
Unterstützung
von
marginalisierten
Jugendlichen
würden
die
Grundsteine
der
diesjährigen
Weltjugendkonferenz
sein.
ParaCrawl v7.1
Important
cross-cutting
issues
are
gender
equality
and
inclusive
education
that
takes
the
diversity
of
learners
into
account
and
excludes
no
one.
Wichtige
Querschnittsthemen
sind
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
und
eine
inklusive
Bildung,
die
der
Vielfältigkeit
der
Lernenden
Rechnung
trägt
und
niemanden
ausschließt.
ParaCrawl v7.1
To
me,
that's
the
great
puzzle
of
our
time:
Can
we
figure
out
how
to
provide
that
stability
throughout
life,
and
then
can
we
figure
out
how
to
create
an
inclusive,
not
just
racially,
gender,
but
multigenerationally
inclusive
--
I
mean,
every
different
human
experience
included
--
in
this
way
of
understanding
how
we
can
be
needed
by
one
another.
Für
mich
ist
das
das
große
Rätsel
unserer
Zeit.
Herausfinden,
wie
wir
diese
Stabilität
das
ganze
Leben
sichern,
und
wie
wir
Inklusion
schaffen,
nicht
nur
bezüglich
Rassen,
Geschlecht,
sondern
generationsübergreifend
--
ich
meine
jede
menschliche
Erfahrung
umfassend
--
ein
umfassendes
Verständnis
davon,
dass
wir
einander
brauchen.
TED2020 v1
The
Parties
shall
strengthen
their
dialogue
and
cooperation
on
promoting
the
International
Labour
Organisation
(ILO)
Decent
Work
Agenda,
employment
policy,
health
and
safety
at
work,
social
dialogue,
social
protection,
social
inclusion,
gender
equality
and
anti-discrimination,
and
social
rights,
and
thereby
contribute
to
the
promotion
of
more
and
better
jobs,
poverty
reduction,
enhanced
social
cohesion,
sustainable
development
and
improved
quality
of
life.
Die
Vertragsparteien
verstärken
ihren
Dialog
und
ihre
Zusammenarbeit
auf
den
Gebieten
Förderung
der
Agenda
für
menschenwürdige
Arbeit
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(IAO),
Beschäftigungspolitik,
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz,
sozialer
Dialog,
Sozialschutz,
soziale
Inklusion,
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
Diskriminierungsverbot
sowie
soziale
Rechte
und
tragen
so
zur
Förderung
von
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen,
zur
Armutsminderung,
zum
stärkeren
sozialen
Zusammenhalt,
zur
nachhaltigen
Entwicklung
und
zu
einer
besseren
Lebensqualität
bei.
DGT v2019
We
need
to
ensure
technical
innovation
and
we
also
need
to
encourage
and
put
forward
a
strategy
to
combat
social
exclusion
and
gender
inclusion.
Wir
müssen
technische
Innovationen
gewährleisten
und
darüber
hinaus
eine
Strategie
fördern
und
voranbringen,
die
soziale
Ausgrenzung
bekämpft
und
die
Gleichheit
zwischen
den
Geschlechtern
berücksichtigt.
Europarl v8
The
Parties
shall
strengthen
their
dialogue
and
cooperation
on
promoting
the
International
Labour
Organisation
(‘ILO’)
Decent
Work
Agenda,
employment
policy,
health
and
safety
at
work,
social
dialogue,
social
protection,
social
inclusion,
gender
equality
and
anti-discrimination,
and
thereby
contribute
to
the
promotion
of
more
and
better
jobs,
poverty
reduction,
enhanced
social
cohesion,
sustainable
development
and
improved
quality
of
life.
Die
Vertragsparteien
verstärken
ihren
Dialog
und
ihre
Zusammenarbeit
auf
den
Gebieten
Förderung
der
Agenda
für
menschenwürdige
Arbeit
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(im
Folgenden
„IAO“),
Beschäftigungspolitik,
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz,
sozialer
Dialog,
Sozialschutz,
soziale
Inklusion,
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
Diskriminierungsverbot
und
tragen
so
zur
Förderung
von
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen,
zur
Armutsminderung,
zum
stärkeren
sozialen
Zusammenhalt,
zur
nachhaltigen
Entwicklung
und
zu
einer
besseren
Lebensqualität
bei.
DGT v2019
Europe
will
either
able
to
offer
a
solution
in
favour
of
social
inclusiveness,
gender
equality
and
popular
empowerment
or
it
will
fall
apart;
Europa
wird
es
entweder
gelingen,
eine
positive
Lösung
für
die
soziale
Integration,
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
die
Stärkung
der
Bürgerrechte
zu
finden
oder
auseinanderbrechen;
Europarl v8
Consequently,
I
voted
for
this
report
with
the
conviction
that
the
economic
security
of
all
the
European
citizens,
social
inclusion,
gender
equality
and
the
creation
of
a
market
economy
will
make
the
Union
become
an
economic
and
social
model
in
a
global
context.
Folglich
habe
ich
in
der
Überzeugung
für
diesen
Bericht
gestimmt,
dass
die
wirtschaftliche
Sicherheit
aller
Bürger
Europas,
die
gesellschaftliche
Integration,
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
die
Errichtung
der
Marktwirtschaft
die
Union
zu
einem
wirtschaftlichen
und
sozialen
Modell
für
die
gesamte
Welt
werden
lassen.
Europarl v8
With
regard
to
the
themes
of
projects,
their
embedding
in
the
local
and
regional
context,
and
the
composition
of
stakeholders,
there
should
be
important
synergies
with
other
Union
programmes,
namely
in
the
areas
of
education,
vocational
training
and
youth,
sport,
culture
and
the
audiovisual
sector,
fundamental
rights
and
freedoms,
social
inclusion,
gender
equality,
combating
discrimination,
research
and
innovation,
information
society,
enlargement
and
the
external
action
of
the
Union.
Bei
den
Themen
der
Projekte,
ihrer
Einbettung
in
den
lokalen
bzw.
regionalen
Zusammenhang
und
der
Zusammensetzung
der
Akteure
sollte
es
bedeutende
Synergieeffekte
mit
anderen
Unionsprogrammen
geben,
vor
allem
in
den
Bereichen
allgemeine
und
berufliche
Bildung
sowie
Jugend,
Sport,
Kultur
und
audiovisueller
Sektor,
Grundrechte
und
Grundfreiheiten,
soziale
Inklusion,
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen,
Diskriminierungsbekämpfung,
Forschung
und
Innovation,
Informationsgesellschaft,
Erweiterung
und
auswärtiges
Handeln
der
Union.
DGT v2019
The
Commission
shall
ensure
the
coherence
and
the
complementarity
between
the
Programme
and
instruments
in
other
areas
of
Union
action,
especially
education,
vocational
training
and
youth,
sport,
culture
and
the
audiovisual
sector,
fundamental
rights
and
freedoms,
social
inclusion,
gender
equality,
combating
discrimination,
research
and
innovation,
information
society,
enlargement
and
the
external
action
of
the
Union.
Die
Kommission
stellt
die
Kohärenz
und
Komplementarität
zwischen
dem
Programm
und
Instrumenten
in
anderen
Aktionsbereichen
der
Union
sicher,
insbesondere
den
Bereichen
allgemeine
und
berufliche
Bildung
sowie
Jugend,
Sport,
Kultur
und
audiovisueller
Sektor,
Grundrechte
und
Grundfreiheiten,
soziale
Inklusion,
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen,
Diskriminierungsbekämpfung,
Forschung
und
Innovation,
Informationsgesellschaft,
Erweiterung
und
auswärtiges
Handeln
der
Union.
DGT v2019
In
selecting
projects
for
support
under
the
programmes,
the
criteria
used
often
refer
to
their
potential
contribution
to
social
inclusion,
gender
equality,
sustainability,
human
capital
and
access
to
information
society
infrastructures,
which
are
part
of
the
Lisbon
Strategy.
Bei
der
Auswahl
der
im
Rahmen
dieser
Programme
zu
fördernden
Projekte
beziehen
sich
die
angewandten
Kriterien
vielfach
auf
den
potenziellen
Beitrag,
den
die
Vorhaben
hinsichtlich
sozialer
Eingliederung,
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern,
Nachhaltigkeit,
Humankapital
und
Zugang
zu
Infrastrukturen
der
Informationsgesellschaft,
die
mit
zur
Lissabon-Strategie
gehören,
zu
leisten
vermögen.
TildeMODEL v2018
New
Member
States
are
also
advised
to
design
and
carry
out
an
on-going
evaluation
for
the
whole
period,
focussing
on
the
lessons
learnt
for
capacity
building,
networking,
gender
mainstreaming,
inclusion
of
minorities,
and
transnational
cooperation.
Den
neuen
Mitgliedstaaten
wird
auch
empfohlen,
eine
begleitende
Evaluierung
für
den
ganzen
Zeitraum
zu
konzipieren
und
durchzuführen,
mit
dem
Schwerpunkt
auf
eine
Bewertung
der
gemachten
Erfahrungen
beim
Aufbau
von
Kompetenz
und
einschlägigen
Kapazitäten,
bei
Vernetzung,
Umsetzung
der
Chancengleichheit
von
Frauen
und
Männern
in
sämtliche
Politikbereiche,
Integration
von
Minderheiten
und
transnationaler
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
To
encourage
the
adequate
participation
of,
and
access
by,
non-governmental
organisations
in
and
to
actions
supported
by
the
ESF,
in
particular
in
the
fields
of
social
inclusion,
gender
equality
and
equal
opportunities,
the
managing
authorities
of
an
operational
programme
in
a
region
defined
in
Article
90(2)(a)
or
(b)
of
Regulation
(EU)
No
1303/2013
or
in
a
Member
State
eligible
for
support
from
the
Cohesion
Fund
shall
ensure
that
an
appropriate
amount
of
ESF
resources
is
allocated
to
capacity
building
for
non-governmental
organisations.
Um
die
angemessene
Beteiligung
von
Nichtregierungsorganisationen
an
den
vom
ESF
unterstützten
Maßnahmen,
vor
allem
in
den
Bereichen
soziale
Inklusion,
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
Chancengleichheit,
sowie
ihren
Zugang
zu
diesen
zu
fördern,
sorgen
die
Verwaltungsbehörden
eines
operationellen
Programms
in
einer
Region
nach
Artikel
90
Absatz
2
Buchstaben
a
oder
b
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1303/2013
oder
in
Mitgliedstaaten,
die
für
eine
Unterstützung
durch
den
Kohäsionsfonds
in
Frage
kommen,
dafür,
dass
ein
angemessener
Betrag
der
ESF-Mittel
für
den
Aufbau
von
Kapazitäten
der
Nichtregierungsorganisationen
bereitgestellt
wird.
DGT v2019
The
managing
authority
of
each
operational
programme
shall
encourage
adequate
participation
and
access
by
non-governmental
organisations
to
the
funded
activities,
notably
in
the
domains
of
social
inclusion,
gender
equality
and
equal
opportunities.
Die
für
das
jeweilige
operative
Programm
zuständige
Verwaltungsbehörde
fördert
die
angemessene
Beteiligung
und
den
Zugang
der
Nichtregierungsorganisationen
zu
den
finanzierten
Maßnahmen,
insbesondere
in
den
Bereichen
soziale
Eingliederung,
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
sowie
Chancengleichheit.
DGT v2019
For
the
Partnership
Agreement
and
each
programme
respectively,
each
Member
State
should
organise
a
partnership
with
the
representatives
of
competent
regional,
local,
urban
and
other
public
authorities,
economic
and
social
partners
and
other
relevant
bodies
representing
civil
society,
including
environmental
partners,
non-governmental
organisations
and
bodies
responsible
for
promoting
social
inclusion,
gender
equality
and
non-discrimination,
including,
where
appropriate,
the
umbrella
organisations
of
such
authorities
and
bodies.
Für
die
Partnerschaftsvereinbarung
bzw.
für
jedes
Programm
organisiert
jeder
Mitgliedstaat
eine
Partnerschaft
mit
Vertretern
der
zuständigen
regionalen,
lokalen,
städtischen
und
anderen
Behörden,
der
Wirtschafts-
und
Sozialpartner
und
anderer
einschlägiger
Stellen,
die
die
Zivilgesellschaft
vertreten,
darunter
Partnern
des
Umweltbereichs,
nichtstaatlichen
Organisationen
und
Stellen
für
die
Förderung
von
sozialer
Inklusion,
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
Nichtdiskriminierung,
sowie
gegebenenfalls
Dachorganisationen
solcher
Behörden
und
Stellen.
DGT v2019
It
will
also
support
transnational
projects
involving
organisations
in
grassroots
sport,
promoting,
for
example,
good
governance,
gender
equality,
social
inclusion,
dual
careers
and
physical
activity
for
all.
Unterstützt
werden
ferner
transnationale
Projekte
unter
Beteiligung
von
Breitensportbänden,
bei
denen
beispielsweise
Good
Governance,
Gleichstellung
der
Geschlechter,
soziale
Inklusion,
duale
Laufbahnen
und
die
körperliche
Betätigung
auf
allen
Ebenen
für
alle
Altersgruppen
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
ensure
the
coherence
and
the
complementarity
between
this
programme
and
instruments
in
other
areas
of
Union
action,
especially
education,
vocational
training,
culture,
sport,
fundamental
rights
and
freedoms,
social
inclusion,
gender
equality,
combating
discrimination,
research
and
innovation,
the
enlargement
policy
and
the
Union
external
action.
Die
Kommission
stellt
die
Kohärenz
und
Komplementarität
zwischen
diesem
Programm
und
Instrumenten
in
anderen
Aktionsbereichen
der
EU
sicher,
insbesondere
den
Bereichen
allgemeine
und
berufliche
Bildung,
Kultur,
Sport,
Grundrechte
und
Grundfreiheiten,
soziale
Integration,
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen,
Bekämpfung
von
Diskriminierung,
Forschung,
Innovation,
Erweiterungspolitik
und
Außenbeziehungen
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018