Übersetzung für "Hazard symbol" in Deutsch
There
is
no
requirement
for
designation
with
the
hazard
symbol
“N”.
Eine
Kennzeichnungspflicht
mit
dem
Gefahrensymbol
"N"
entfällt.
EuroPat v2
On
the
basis
of
the
classification,
a
proposal
for
labelling
including
the
hazard
symbol(s)
and
indications
of
danger,
risk
phrases
and
safety
phrases
should
be
given.
Auf
der
Grundlage
der
Einstufung
ist
eine
Kennzeichnung
einschließlich
der
Gefahrensymbole,
Gefahrenbezeichnungen,
Gefahrenhinweise
und
Sicherheitsratschläge
vorzuschlagen.
DGT v2019
Further
advantages
are
produced
from
the
fact
that
the
aqueous
dispersion
primer
is
solvent-free
and
carries
neither
a
hazard
symbol
according
to
the
international
GHS
system
nor
according
to
national
hazardous
material
specifications.
Weitere
Vorteile
ergeben
sich
daraus,
dass
die
wässrige
Dispersionsgrundierung
lösemittelfrei
ist
und
weder
nach
dem
internationalen
GHS-System
noch
nach
nationalen
Gefahrstoffbestimmungen
eine
Gefahrenkennzeichnung
trägt.
EuroPat v2
In
part,
EC
50
values
of
over
10
mg/l
are
also
obtained
in
the
daphnia
test
according
to
the
OECD
Guideline
202
Part
1
so
that
the
dispersion
according
to
the
invention
are
classified
according
to
European
law
merely
as
“damaging
to
water
organisms”
and
there
is
no
requirement
for
designation
with
the
hazard
symbol
“N”.
Teilweise
werden
auch
im
Daphnientest
gemäß
der
OECD
Richtlinie
202
EC
50
-Werte
von
über
10
mg/l
erhalten,
so
daß
die
erfindungsgemäßen
Polymerdispersionen
nach
europäischen
Recht
lediglich
als
"schädlich
für
Wasserorganismen"
eingestuft
werden
und
eine
Kennzeichnungspflicht
mit
dem
Gefahrensymbol
"N"
entfällt.
EuroPat v2
Due
to
their
toxicity
with
respect
to
algae
or
daphnia,
the
known
firefighting
water
additives
are
classified
according
to
European
law
as
“environmentally
hazardous”
and
must
be
designated
with
the
hazard
symbol
“N”.
Aufgrund
ihrer
Toxizität
gegenüber
Algen
bzw.
Daphnien
sind
die
bekannten
Feuerlöschwasserzusätze
nach
europäischem
Recht
als
"umweltgefährlich"
eingestuft
und
müssen
mit
dem
Gefahrensymbol
"N"
gekennzeichnet
werden.
EuroPat v2
Our
expert
then
checks
the
classification
of
the
substance/mixture
on
the
basis
of
the
existing
data,
and
if
necessary,
makes
changes,
indicates
the
necessary
hazard
symbol(s),
replaces
or
adds
the
necessary
H
and
P
sentences.
Unser
Experte
prüft
dann
anhand
der
vorhandenen
Daten
die
Einstufung
des
Stoffes/Gemisches
und
nimmt
gegebenenfalls
Änderungen
vor,
weist
auf
das/die
notwendige
Gefahrensymbol
(e)
hin,
ersetzt
oder
ergänzt
die
erforderlichen
H-
und
P-Sätze.
ParaCrawl v7.1
Dangerous
goods
with
corrosive
properties
are
subject
to
Hazard
Class
8
"Corrosive
Substances"
of
the
nine
dangerous
goods
classes
of
the
model
regulations
of
the
United
Nations
and
have
to
be
labelled
with
the
corresponding
hazard
symbol.
Gefahrgüter
mit
ätzenden
Eigenschaften
unterliegen
der
Gefahrenklasse
8
"Ätzende
Stoffe"
der
neun
Gefahrgutklassen
der
Modellvorschriften
der
Vereinten
Nationen
und
sind
mit
dem
entsprechenden
Gefahrensymbol
zu
kennzeichnen.
ParaCrawl v7.1
All
available
national
hazard
symbols
that
are
applicable
should
be
added.
Es
sollten
alle
verfügbaren
zutreffenden
nationalen
Gefahrensymbole
zugefügt
werden.
EUbookshop v2
The
packaging
may
not
bear
any
hazard
symbols.
Die
Verpackungen
dürfen
keine
Gefahrensymbole
tragen.
ParaCrawl v7.1
Should
you
hit
five
“hazard”
symbols
first,
you’ll
lose
immediately,
losing
everything.
Sollten
Sie
fünf
“Gefahren”
Symbole
erhalten,
verlieren
Sie
sofort.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
hazard
symbols
hazard
pictograms
are
applied.
Anstelle
von
Gefahrensymbolen
werden
Gefahrenpiktogramme
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
packaging
may
not
bear
any
hazard
symbols
and
warnings.
Die
Verpackungen
dürfen
keine
Gefahrensymbole
tragen.
ParaCrawl v7.1
It
must
always
be
possible
to
identify
the
hazard
symbols
on
the
empty
packaging
inside
the
sack
from
the
outside.
Von
außen
muss
jederzeit
eine
Identifizierung
der
Gefahrensymbole
der
sich
im
Sack
befindlichen
Fraktionen
möglich
sein.
ParaCrawl v7.1
These
products
do
not
carry
any
hazard
symbols.
Diese
Produkte
tragen
keine
Gefahrensymbole.
ParaCrawl v7.1
It
introduces
new
classification
criteria,
hazard
symbols
(pictograms)
and
labelling
phrases,
while
taking
account
of
elements
which
are
part
of
earlier
EU
legislation.
Mit
ihr
wurden
neue
Einstufungskriterien,
Gefahrensymbole
(Piktogramme)
und
Kennzeichnungsangaben
eingeführt,
wobei
die
Elemente
berücksichtigt
wurden,
die
bereits
früher
Bestandteile
der
EU-Gesetzgebung
waren.
TildeMODEL v2018
The
Regulation
states
that
from
1
June
this
year
all
products
were
legally
required
to
display
new
hazard
symbols
developed
under
the
CLP.
Die
Vorschrift
besagt,
dass
alle
Produkte
seit
dem
1.
Juni
diesen
Jahres
laut
Gesetz
durch
neue
Gefahrensymbole
gekennzeichnet
werden
müssen,
die
gemäß
dem
CLP
entwickelt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Basically
the
contents
of
all
containers
must
be
clearly
marked
and
the
necessary
hazard
instructions
and
symbols
should
be
affixed
to
the
container.
Grundsätzlich
muss
der
Inhalt
aller
Gefäße
eindeutig
gekennzeichnet
sein,
man
bringe
die
nötigen
Gefahrenhinweise
und
-symbole
an.
ParaCrawl v7.1
A
visual
driver
warning
is
converted,
for
example,
in
the
form
of
illuminated
signals
or
hazard
symbols
or
by
using
the
visual
warning
device
45
to
display
the
remaining
time
until
the
automatic
emergency
braking
process
is
triggered.
Eine
optische
Fahrerwarnung
wird
beispielsweise
in
Form
aufleuchtender
Signale
oder
Gefahrensymbole
oder
durch
Einblendung
der
verbleibenden
Zeit
bis
zur
Auslösung
des
selbsttätigen
Notbremsvorgangs
mittels
der
optischen
Warneinrichtung
45
umgesetzt.
EuroPat v2
Professional
knowledge
under
Section
5
of
the
Chemicals
Prohibition
Order
(ChemVerbotsV)
and
having
the
right
to
place
on
the
market
materials
and
preparations
designated
under
the
Hazardous
Materials
Order
with
the
hazard
symbols
T
(toxic)
or
T+
(highly
toxic).
Sachkenntnis
nach
§
5
der
Chemikalien-Verbotsverordnung
(ChemVerbotsV)
und
damit
die
Berechtigung,
Stoffe
und
Zubereitungen
in
den
Verkehr
zu
bringen,
die
nach
der
Gefahrstoffverordnung
mit
den
Gefahrensymbolen
T
(giftig)
oder
T+
(sehr
giftig)
zu
kennzeichnen
sind.
ParaCrawl v7.1
The
identification
of
hazardous
chemical
properties
and
the
consequent
labelling
with
hazard
symbols
is
intended
to
protect
the
human
health
and
the
environment
from
any
adverse
effects
when
dealing
with
chemicals.
Indem
gefährliche
Stoffeigenschaften
identifiziert
und
durch
Gefahrensymbole
gekennzeichnet
werden,
sollen
Mensch
und
Umwelt
beim
Umgang
mit
Chemikalien
vor
nachteiligen
Auswirkungen
geschützt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
new
hazard
label
symbols
used
under
current
legislation
will
be
superseded
by
a
series
of
nine
GHS
pictograms
within
a
red
diamond.
Die
nach
der
aktuellen
Gesetzgebung
gültigen
Symbole
zur
Gefahrenkennzeichnung
werden
durch
neun
in
einer
rotumrandeten
Raute
dargestellte
GHS-Piktogramme
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
The
identification
of
hazardous
chemical
properties
and
the
consequent
labelling
with
hazard
symbols
is
intended
to
protect
the
human
health,
and
the
environment
from
any
adverse
effects.
Indem
gefährliche
Stoffeigenschaften
identifiziert
und
durch
Gefahrensymbole
gekennzeichnet
werden,
sollen
Mensch
und
Umwelt
beim
Umgang
mit
Chemikalien
vor
nachteiligen
Auswirkungen
geschützt
werden.
ParaCrawl v7.1