Übersetzung für "Hurting" in Deutsch
The
charge
went
into
the
ground
without
hurting
anyone.
Die
Ladung
war
in
die
Erde
gegangen,
ohne
jemandem
Schaden
zu
tun.
Books v1
Five
weeks
old,
it's
my
baby,
and
it's
hurting
real
bad.
Es
ist
fünf
Wochen
alt,
ist
mein
Baby
und
tut
sehr
weh.
TED2020 v1
People
that
were
hungry
and
hurting
were
signaling
their
distress,
were
signaling
their
need
for
help.
Hungrige
und
verletzte
Menschen
signalisierten
ihre
Not,
signalisierten
ihre
Hilfebedürftigkeit.
TED2020 v1
She
was
afraid
of
hurting
his
feelings.
Sie
hatte
Angst,
seine
Gefühle
zu
verletzen.
Tatoeba v2021-03-10
He
was
afraid
of
hurting
her.
Er
hatte
Angst,
ihr
weh
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
We
have
to
do
something
to
stop
Tom
from
hurting
himself.
Wir
müssen
etwas
tun,
um
Tom
davon
abzuhalten,
sich
zu
verletzen.
Tatoeba v2021-03-10
I
can
try
to
keep
Tom
from
hurting
anyone.
Ich
kann
versuchen
Tom
davon
abzuhalten
jemanden
zu
verletzen.
Tatoeba v2021-03-10
He
was
afraid
of
hurting
her
feelings.
Er
hatte
Angst,
ihre
Gefühle
zu
verletzen.
Tatoeba v2021-03-10
She
was
afraid
of
hurting
him.
Sie
hatte
Angst,
ihm
weh
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
Tom,
you're
hurting
me!
Tom,
du
tust
mir
weh!
Tatoeba v2021-03-10
Only
fellow
genius
Toby
can
stop
her
from
hurting
innocent
people.
Nur
das
Genie
Toby
kann
sie
davon
abhalten,
unschuldige
Leute
zu
verletzen.
Wikipedia v1.0
I
never
did
drugs,
but
hurting
myself
was
my
addiction.
Mich
selber
zu
verletzen
war
meine
Sucht.
Wikipedia v1.0
It
is
hurting
all
of
us,
whether
we
support
Hamas
or
not.
Sie
schadet
uns
allen,
egal
ob
wir
die
Hamas
unterstützten
oder
nicht.
News-Commentary v14
You
can't
go
around
hurting
people
like
that,
Comrade
Yakushova.
Du
kannst
nicht
einfach
Leute
so
verletzen,
Genossin
Yakushova.
OpenSubtitles v2018
Dearie,
you're
hurting
the
poor
man.
Liebling,
du
tust
dem
armen
Mann
ja
weh.
OpenSubtitles v2018
You're
hurting
me,
you
big
ox!
Du
tust
mir
weh,
du
Ochse!
OpenSubtitles v2018