Übersetzung für "I forgot to tell you" in Deutsch
And
so
I
forgot
to
tell
you
the
scale.
Ich
habe
versäumt,
über
die
Größenverhältnisse
zu
sprechen.
TED2020 v1
There's
something
I
forgot
to
tell
you.
Ich
habe
vergessen,
dir
etwas
zu
sagen.
Tatoeba v2021-03-10
I
forgot
to
tell
you
what
Tom
said.
Ich
habe
vergessen,
ihnen
mitzuteilen,
was
Tom
gesagt
hat.
Tatoeba v2021-03-10
Tom,
there's
something
I
forgot
to
tell
you.
Tom,
ich
habe
dir
da
etwas
mitzuteilen
vergessen.
Tatoeba v2021-03-10
I
guess
Tom
forgot
to
tell
you.
Tom
hat
wohl
vergessen,
es
dir
zu
sagen.
Tatoeba v2021-03-10
I
forgot
to
tell
you
where
I
live.
Ich
habe
vergessen,
dir
mitzuteilen,
wo
ich
wohne.
Tatoeba v2021-03-10
I
forgot
to
tell
you
something.
Ich
vergaß,
dir
etwas
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
forgot
to
tell
you
the
name
of
that
tune.
Ich
vergaß
den
Namen
der
Melodie
zu
erwähnen.
OpenSubtitles v2018
I
forgot
to
tell
you
something
last
night.
Etwas,
was
ich
dir
noch
sagen
muss.
OpenSubtitles v2018
Gerry,
I
forgot
to
tell
you
we
have
a
pool.
Ich
hab
vergessen,
dir
zu
erzählen,
dass
wir
einen
Swimmingpool
haben.
OpenSubtitles v2018
I
forgot
to
tell
you:
Ich
habe
ganz
vergessen,
es
dir
zu
sagen:
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
I...
I
forgot
to
tell
you.
Ich
hatte
vergessen,
es
dir
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
forgot
to
tell
you
he
was
stopping
off.
Ich
vergaß
zu
erwähnen,
dass
er
vorbeischauen
würde.
OpenSubtitles v2018
Oh,
and,
Clint,
there's
another
thing
I
forgot
to
tell
you.
Ach,
Clint,
ich
habe
noch
etwas
vergessen.
OpenSubtitles v2018
P.S.,
I
forgot
to
tell
you.
P.S.:
Ich
vergaß,
dir
zu
sagen,
sie
heißt
Lola.
OpenSubtitles v2018
I
forgot
to
tell
you...
Ich
vergase,
es
zu
erzählen...
OpenSubtitles v2018
I
forgot
to
tell
you
she
was
coming.
Ich
habe
vergessen,
dir
zu
sagen,
dass
sie
kommt.
OpenSubtitles v2018