Übersetzung für "I was forwarded" in Deutsch

Then I was forwarded to the “Bayern Card-Service” to be able to order the emergency package.
Anschließend wurde ich an den „Bayern Card-Service“ weiter verbunden, um das Notfallpaket bestellen zu können.
ParaCrawl v7.1

What I was looking forward to hear were dates, statistics, timeframes and hard facts.
Ich hatte Daten, statistische Zahlen, Fristen und nackte Tatsachen erwartet.
Europarl v8

This time I was looking forward to the birth of my son.
Dieses Mal jedoch erwartete ich freudig die Geburt meines Sohnes.
TED2020 v1

I was so looking forward to Sagebiel - I wasn't out dancing for so long.
Ich hatte mich so gefreut, ich war so lange nicht mehr tanzen.
OpenSubtitles v2018

I was looking forward to a big evening sitting around Columbus Circle.
Ich freute mich auf einen tollen Abend am Columbus Circle.
OpenSubtitles v2018

I was looking forward to showing you around.
Ich hatte mich darauf gefreut, Ihnen Hongkong zeigen zu können.
OpenSubtitles v2018

If you knew how I was looking forward to this moment...
Auf diesen Augenblick warte ich schon so lange!
OpenSubtitles v2018

And I was so looking forward to it.
Und ich hatte mich so darauf gefreut.
OpenSubtitles v2018

I was looking forward to seeing you again.
Ich hab mich schon gefreut, dich wiederzusehen.
OpenSubtitles v2018

I confess, this evening i was looking forward to 7:00.
Ich gestehe, ich konnte kaum den Abend erwarten.
OpenSubtitles v2018

Although I won't pretend I was looking forward to it too much.
Obwohl ich mich nicht gerade darauf gefreut habe.
OpenSubtitles v2018

I was so looking forward to cementing our alliance.
Ich hatte mich so gefreut, unseren Bund zu festigen.
OpenSubtitles v2018

I was looking forward to the day he would return.
Ich hatte mich auf seine Rückkehr gefreut.
OpenSubtitles v2018

And to think I was looking forward to a nice car ride.
Und ich hatte mich auf eine Autofahrt gefreut.
OpenSubtitles v2018

I was so looking forward to meeting you.
Ich freute mich so, dich zu treffen.
OpenSubtitles v2018

Look, I'm sorry if I was too forward the other day.
Es tut mir leid, falls ich neulich zu direkt war.
OpenSubtitles v2018

And I was looking forward to this meal, and now I'm absolutely not.
Ich freute mich darauf, aber das ist mir jetzt vergangen.
OpenSubtitles v2018

I was looking forward to having a little fun.
Ich habe mich auf etwas Spaß gefreut.
OpenSubtitles v2018

I know, but I was looking forward to our stupid dance.
Ich weiß, aber ich hatte mich darauf gefreut, mit dir hinzugehen.
OpenSubtitles v2018

I was looking forward to beating you in the talent competition.
Ich freute mich darauf, dich bei dem Talentwettbewerb zu schlagen.
OpenSubtitles v2018

I was so looking forward to dessert...
Ich hatte mich so auf das Dessert gefreut.
OpenSubtitles v2018

Yael, I was really looking forward to getting a chance to know you a little better tonight.
Yael, ich hatte mich darauf gefreut, dich besser kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

I was really looking forward to killing him.
Ich habe mich echt darauf gefreut, ihn zu töten.
OpenSubtitles v2018

I was looking forward to our first date so much, and now I ruined it.
Ich freute mich so und ruinierte alles.
OpenSubtitles v2018

I thought that I was taking steps forward.
Ich dachte, ich komme voran.
OpenSubtitles v2018

I was looking forward to hearing what you had to say about Doug Stamper.
Ich hätte gerne gehört, was Sie über Doug Stamper zu sagen haben.
OpenSubtitles v2018

I was super looking forward to that.
Ich hatte mich total darauf gefreut.
OpenSubtitles v2018