Übersetzung für "In any material respect" in Deutsch
																						However
																											,
																											where
																											the
																											information
																											is
																											incomplete
																											in
																											any
																											material
																											respect
																											,
																											the
																											Commission
																											has
																											to
																											inform
																											the
																											notifying
																											parties
																											in
																											writing
																											without
																											delay
																											.
																		
			
				
																						Sind
																											die
																											Angaben
																											in
																											einem
																											wesentlichen
																											Punkt
																											jedoch
																											unvollständig
																											,
																											so
																											teilt
																											die
																											Kommission
																											dies
																											den
																											Anmeldern
																											umgehend
																											schriftlich
																											mit
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						In
																											particular,
																											the
																											list
																											of
																											hardcore
																											restrictions
																											applying
																											to
																											agreements
																											between
																											competitors
																											will
																											not
																											be
																											applied
																											to
																											such
																											agreements
																											unless
																											the
																											agreement
																											is
																											subsequently
																											amended
																											in
																											any
																											material
																											respect
																											after
																											the
																											parties
																											have
																											become
																											competitors
																											(cf.
																											Article
																											4(3)
																											of
																											the
																											TTBER).
																		
			
				
																						Die
																											Liste
																											der
																											Kernbeschränkungen,
																											die
																											für
																											Vereinbarungen
																											zwischen
																											Wettbewerbern
																											gilt,
																											wird
																											auf
																											solche
																											Vereinbarungen
																											nicht
																											angewandt,
																											sofern
																											die
																											Vereinbarungen
																											nicht
																											später
																											inhaltlich
																											geändert
																											werden,
																											nachdem
																											die
																											Parteien
																											zu
																											Wettbewerbern
																											geworden
																											sind
																											(vgl.
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											3
																											der
																											TT-GVO).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Also
																											in
																											this
																											case
																											the
																											hardcore
																											list
																											relevant
																											for
																											agreements
																											between
																											non-competitors
																											will
																											continue
																											to
																											apply
																											to
																											the
																											agreement
																											unless
																											the
																											agreement
																											is
																											subsequently
																											amended
																											in
																											any
																											material
																											respect
																											(cf.
																											Article
																											4(3)
																											of
																											the
																											TTBER).
																		
			
				
																						Auch
																											in
																											diesem
																											Fall
																											ist
																											die
																											Liste
																											der
																											Kernbeschränkungen
																											für
																											Vereinbarungen
																											zwischen
																											Nicht-Wettbewerbern
																											weiterhin
																											anwendbar,
																											es
																											sei
																											denn,
																											die
																											Vereinbarung
																											wird
																											später
																											inhaltlich
																											geändert
																											(vgl.
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											3
																											der
																											TT-GVO).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						When
																											assessing
																											whether
																											an
																											institution
																											has
																											failed
																											to
																											meet
																											the
																											requirements
																											set
																											out
																											in
																											Article
																											405
																											of
																											Regulation
																											(EU)
																											No
																											575/2013
																											in
																											any
																											material
																											respect
																											by
																											reason
																											of
																											negligence
																											or
																											omission,
																											competent
																											authorities
																											shall
																											not
																											be
																											influenced
																											by
																											any
																											omission
																											by
																											the
																											originator,
																											sponsor
																											or
																											original
																											lender
																											to
																											disclose
																											its
																											commitment
																											to
																											retain
																											a
																											material
																											economic
																											interest
																											of
																											not
																											less
																											than
																											5
																											%
																											with
																											regard
																											to
																											past
																											securitisations,
																											where
																											the
																											institution
																											can
																											demonstrate
																											that
																											it
																											has
																											taken
																											appropriate
																											account
																											of
																											such
																											circumstance.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Beurteilung,
																											ob
																											ein
																											Institut
																											die
																											Anforderungen
																											des
																											Artikels 405
																											der
																											Verordnung
																											(EU)
																											Nr.
																											575/2013
																											in
																											einem
																											wesentlichen
																											Punkt
																											aufgrund
																											von
																											Fahrlässigkeit
																											oder
																											Unterlassung
																											nicht
																											erfüllt,
																											lassen
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											etwaige
																											Unterlassungen
																											des
																											Originators,
																											Sponsors
																											oder
																											ursprünglichen
																											Kreditgebers
																											hinsichtlich
																											der
																											Offenlegung
																											seiner
																											Verpflichtung,
																											einen
																											materiellen
																											Anteil
																											von
																											mindestens
																											5
																											%
																											an
																											früheren
																											Verbriefungen
																											zu
																											behalten,
																											unberücksichtigt,
																											sofern
																											das
																											Institut
																											nachweisen
																											kann,
																											dass
																											es
																											diesem
																											Umstand
																											angemessen
																											Rechnung
																											getragen
																											hat.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						When
																											assessing
																											whether
																											institutions
																											have
																											failed
																											to
																											meet
																											the
																											requirements
																											set
																											out
																											in
																											Articles
																											405,
																											406
																											or
																											409
																											of
																											Regulation
																											(EU)
																											No
																											575/2013,
																											in
																											any
																											material
																											respect
																											for
																											reasons
																											of
																											negligence
																											or
																											of
																											omission,
																											for
																											securitisation
																											positions
																											issued
																											on
																											or
																											after
																											1
																											January
																											2011
																											and
																											before
																											1
																											January
																											2014,
																											competent
																											authorities
																											may
																											take
																											into
																											account
																											whether
																											those
																											institutions
																											complied
																											continuously
																											between
																											the
																											date
																											of
																											issuance
																											and
																											31
																											December
																											2013
																											with
																											the
																											requirements
																											specified
																											in
																											Article
																											122a
																											of
																											Directive
																											2006/48/EC
																											of
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											of
																											the
																											Council
																											[3]
																											and
																											in
																											the
																											Guidelines
																											to
																											Article
																											122a
																											of
																											Directive
																											2006/48/EC
																											of
																											the
																											Committee
																											of
																											European
																											Banking
																											Supervisors
																											[4].
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Beurteilung,
																											ob
																											ein
																											Institut
																											die
																											Anforderungen
																											der
																											Artikel 405,
																											406
																											oder
																											409
																											der
																											Verordnung
																											(EU)
																											Nr.
																											575/2013
																											in
																											einem
																											wesentlichen
																											Punkt
																											aufgrund
																											von
																											Fahrlässigkeit
																											oder
																											Unterlassung
																											nicht
																											erfüllt,
																											können
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											bei
																											Verbriefungspositionen,
																											die
																											am
																											oder
																											nach
																											dem
																											1. Januar
																											2011
																											und
																											vor
																											dem
																											1. Januar
																											2014
																											emittiert
																											wurden,
																											berücksichtigen,
																											ob
																											das
																											betreffende
																											Institut
																											zwischen
																											dem
																											Emissionsdatum
																											und
																											dem
																											31. Dezember 2013
																											stets
																											die
																											Anforderungen
																											erfüllt
																											hat,
																											die
																											in
																											Artikel 122a
																											der
																											Richtlinie
																											2006/48/EG
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											und
																											des
																											Rates
																											[3]
																											sowie
																											in
																											den
																											Leitlinien
																											des
																											Ausschusses
																											der
																											europäischen
																											Bankaufsichtsbehörden
																											zu
																											Artikel 122a
																											der
																											Richtlinie
																											2006/48/EG
																											[4]
																											festgelegt
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											the
																											information,
																											including
																											documents,
																											contained
																											in
																											the
																											notification
																											is
																											incomplete
																											in
																											any
																											material
																											respect,
																											the
																											Commission
																											will
																											inform
																											the
																											national
																											regulatory
																											authority
																											concerned
																											within
																											five
																											working
																											days
																											and
																											specify
																											to
																											what
																											extent
																											it
																											considers
																											the
																											notification
																											to
																											be
																											incomplete.
																		
			
				
																						Sind
																											die
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Notifizierung
																											gemachten
																											Angaben
																											und
																											vorgelegten
																											Unterlagen
																											in
																											materieller
																											Hinsicht
																											unvollständig,
																											setzt
																											die
																											Kommission
																											die
																											betreffende
																											nationale
																											Regulierungsbehörde
																											hiervon
																											innerhalb
																											von
																											fünf
																											Arbeitstagen
																											in
																											Kenntnis
																											und
																											gibt
																											an,
																											inwieweit
																											sie
																											die
																											Notifizierung
																											für
																											unvollständig
																											hält.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											an
																											institution
																											does
																											not
																											meet
																											the
																											requirements
																											in
																											Article
																											405,
																											406
																											or
																											409
																											in
																											any
																											material
																											respect
																											by
																											reason
																											of
																											the
																											negligence
																											or
																											omission
																											of
																											the
																											institution,
																											the
																											competent
																											authorities
																											shall
																											impose
																											a
																											proportionate
																											additional
																											risk
																											weight
																											of
																											no
																											less
																											than
																											250
																											%
																											of
																											the
																											risk
																											weight
																											(capped
																											at
																											1250
																											%)
																											which
																											shall
																											apply
																											to
																											the
																											relevant
																											securitisation
																											positions
																											in
																											the
																											manner
																											specified
																											in
																											Article
																											245(6)
																											or
																											Article
																											337(3)
																											respectively.
																		
			
				
																						Sind
																											die
																											Anforderungen
																											der
																											Artikel
																											405,
																											406
																											oder
																											409
																											in
																											einem
																											wesentlichen
																											Punkt
																											aufgrund
																											von
																											Fahrlässigkeit
																											oder
																											Unterlassung
																											seitens
																											des
																											Instituts
																											nicht
																											erfüllt,
																											so
																											verhängen
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											ein
																											angemessenes
																											zusätzliches
																											Risikogewicht
																											von
																											mindestens
																											250
																											%
																											des
																											Risikogewichts
																											(mit
																											einer
																											Obergrenze
																											von
																											1250
																											%),
																											das
																											für
																											die
																											einschlägigen
																											Verbriefungspositionen
																											in
																											der
																											in
																											den
																											Artikeln
																											245
																											Absatz
																											6
																											bzw.
																											337
																											Absatz
																											3
																											spezifizierten
																											Weise
																											gilt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											the
																											requirements
																											in
																											paragraphs
																											4,
																											7
																											and
																											in
																											this
																											paragraph
																											are
																											not
																											met
																											in
																											any
																											material
																											respect
																											by
																											reason
																											of
																											the
																											negligence
																											or
																											omission
																											of
																											the
																											credit
																											institution,
																											Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											the
																											competent
																											authorities
																											impose
																											a
																											proportionate
																											additional
																											risk
																											weight
																											of
																											no
																											less
																											than
																											250
																											%
																											of
																											the
																											risk
																											weight
																											(capped
																											at
																											1250
																											%)
																											which
																											would,
																											but
																											for
																											this
																											paragraph,
																											apply
																											to
																											the
																											relevant
																											securitisation
																											positions
																											under
																											Annex
																											IX,
																											Part
																											4,
																											and
																											shall
																											progressively
																											increase
																											the
																											risk
																											weight
																											with
																											each
																											subsequent
																											infringement
																											of
																											the
																											due
																											diligence
																											provisions.
																		
			
				
																						Sind
																											die
																											Anforderungen
																											der
																											Absätze
																											4,
																											7
																											und
																											dieses
																											Absatzes
																											in
																											einem
																											wesentlichen
																											Punkt
																											aufgrund
																											von
																											Fahrlässigkeit
																											oder
																											Unterlassung
																											seitens
																											des
																											Kreditinstituts
																											nicht
																											erfüllt,
																											so
																											stellen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											sicher,
																											dass
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											gegen
																											das
																											betreffende
																											Kreditinstitut
																											ein
																											angemessenes
																											zusätzliches
																											Risikogewicht
																											von
																											mindestens
																											250
																											%
																											des
																											Risikogewichts
																											(mit
																											einer
																											Obergrenze
																											von
																											1250
																											%)
																											verhängen,
																											das
																											abgesehen
																											von
																											diesem
																											Absatz
																											für
																											die
																											einschlägigen
																											Verbriefungspositionen
																											nach
																											Anhang
																											IX
																											Teil
																											4
																											gelten
																											würde,
																											und
																											dass
																											das
																											Risikogewicht
																											mit
																											jedem
																											weiteren
																											Verstoß
																											gegen
																											die
																											Sorgfaltsbestimmungen
																											schrittweise
																											angehoben
																											wird.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											an
																											institution
																											does
																											not
																											meet
																											the
																											requirements
																											in
																											Articles
																											394
																											or
																											395
																											in
																											any
																											material
																											respect
																											by
																											reason
																											of
																											the
																											negligence
																											or
																											omission
																											of
																											the
																											institution,
																											the
																											competent
																											authorities
																											shall
																											impose
																											a
																											proportionate
																											additional
																											risk
																											weight
																											of
																											no
																											less
																											than
																											250
																											%
																											of
																											the
																											risk
																											weight
																											(capped
																											at
																											1250
																											%)
																											which
																											shall
																											apply
																											to
																											the
																											relevant
																											securitisation
																											positions
																											in
																											the
																											manner
																											specified
																											in
																											Articles
																											240(6)
																											or
																											326(3)
																											respectively.
																		
			
				
																						Sind
																											die
																											Anforderungen
																											des
																											Artikels
																											394
																											oder
																											395
																											in
																											einem
																											wesentlichen
																											Punkt
																											aufgrund
																											von
																											Fahrlässigkeit
																											oder
																											Unterlassung
																											seitens
																											des
																											Instituts
																											nicht
																											erfüllt,
																											so
																											verhängen
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											ein
																											angemessenes
																											zusätzliches
																											Risikogewicht
																											von
																											mindestens
																											250
																											%
																											des
																											Risikogewichts
																											(mit
																											einer
																											Obergrenze
																											von
																											1
																											250
																											%),
																											das
																											für
																											die
																											einschlägigen
																											Verbriefungspositionen
																											in
																											der
																											in
																											den
																											Artikeln
																											240
																											Absatz
																											6
																											bzw.
																											326
																											Absatz
																											3
																											spezifizierten
																											Weise
																											gilt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Where
																											the
																											undertakings
																											party
																											to
																											the
																											agreement
																											are
																											not
																											competing
																											undertakings
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											agreement
																											but
																											become
																											competing
																											undertakings
																											afterwards,
																											paragraph
																											2
																											and
																											not
																											paragraph
																											1
																											shall
																											apply
																											for
																											the
																											full
																											life
																											of
																											the
																											agreement
																											unless
																											the
																											agreement
																											is
																											subsequently
																											amended
																											in
																											any
																											material
																											respect.
																		
			
				
																						Sind
																											die
																											Vertragsparteien
																											zum
																											Zeitpunkt
																											des
																											Abschlusses
																											der
																											Vereinbarung
																											keine
																											konkurrierenden
																											Unternehmen,
																											sondern
																											treten
																											sie
																											erst
																											später
																											miteinander
																											in
																											Wettbewerb,
																											so
																											ist
																											Absatz
																											2
																											anstelle
																											von
																											Absatz
																											1
																											während
																											der
																											gesamten
																											Geltungsdauer
																											der
																											Vereinbarung
																											anwendbar,
																											sofern
																											die
																											Vereinbarung
																											nicht
																											später
																											wesentlich
																											geändert
																											wird.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Letter
																											has
																											the
																											right
																											to
																											alter
																											or
																											cancel
																											the
																											agreed
																											services
																											in
																											any
																											material
																											respect
																											on
																											account
																											of
																											compelling
																											circumstances.
																		
			
				
																						Der
																											Vermieter
																											hat
																											das
																											Recht,
																											in
																											einem
																											oder
																											mehreren
																											wesentlichen
																											Punkten
																											Änderungen
																											der
																											vereinbarten
																											Leistung
																											vorzunehmen
																											oder
																											bei
																											schwerwiegenden
																											Umständen
																											die
																											Leistung
																											aufzuheben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1