Übersetzung für "Inexpedient" in Deutsch
																						Such
																											a
																											procedure
																											is
																											inexpedient
																											for
																											electron
																											impact
																											ionization.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Elektronenstoß-Ionisation
																											ist
																											eine
																											solche
																											Vorgehensweise
																											unzweckmäßig.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ceiling
																											lighting
																											in
																											them
																											is
																											not
																											always
																											available
																											or
																											inexpedient.
																		
			
				
																						Deckenbeleuchtung
																											in
																											ihnen
																											ist
																											nicht
																											immer
																											verfügbar
																											oder
																											unzweckmäßig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						That
																											plan
																											is
																											extremely
																											inconvenient
																											and
																											inexpedient.
																		
			
				
																						Dieser
																											Plan
																											ist
																											in
																											höchstem
																											Grade
																											unpraktisch
																											und
																											unzweckmäßig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Immediately
																											to
																											knock
																											down
																											such
																											temperature
																											is
																											inexpedient.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											unzweckmäßig,
																											diese
																											Temperatur
																											sofort
																											zu
																											verringern.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											use
																											of
																											hydraulics
																											in
																											a
																											glass
																											molding
																											machine
																											is
																											generally
																											considered
																											to
																											be
																											inexpedient.
																		
			
				
																						Der
																											Einsatz
																											von
																											Hydraulik
																											bei
																											einer
																											Glasformmaschine
																											wird
																											allgemein
																											als
																											unzweckmäßig
																											angesehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Inexpedient
																											conditions
																											may
																											also
																											be
																											handled
																											by
																											a
																											strengthened
																											first
																											coil
																											subsystem.
																		
			
				
																						Durch
																											eine
																											verstärktes
																											erstes
																											Spulensubsystem
																											können
																											auch
																											ungünstige
																											Verhältnisse
																											gehandhabt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						I
																											think
																											it
																											would
																											be
																											inexpedient
																											and,
																											therefore,
																											impossible.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube,
																											dass
																											das
																											unzweckmäßig
																											und
																											deshalb
																											unmöglich
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											opposition
																											considcrs
																											inexpedient
																											the
																											participation
																											of
																											the
																											Communist
																											Party
																											in
																											the
																											Kuomintang.
																		
			
				
																						Die
																											Opposition
																											hält
																											die
																											Teilnahme
																											der
																											Kommunistischen
																											Partei
																											an
																											der
																											Kuomintang
																											für
																											unzweckmäßig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sometimes
																											the
																											theoretical
																											considerations
																											turn
																											out
																											to
																											be
																											impracticable
																											or
																											inexpedient
																											in
																											hindsight.
																		
			
				
																						Manchmal
																											stellen
																											sich
																											die
																											theoretischen
																											Überlegungen
																											jedoch
																											im
																											Nachhinein
																											als
																											undurchführbar
																											oder
																											unzweckmäßig
																											heraus.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						If
																											the
																											waste
																											producer
																											mixes
																											these
																											fractions
																											in
																											an
																											inexpedient
																											manner,
																											it
																											will
																											lead
																											to
																											a
																											contamination
																											of
																											otherwise
																											pure
																											and
																											easily
																											recyclable
																											fractions,
																											which
																											means
																											that
																											recycling
																											of
																											this
																											waste
																											is
																											prevented
																											or
																											made
																											substantially
																											more
																											difficult
																											or
																											expensive.
																		
			
				
																						Dennoch
																											wird
																											in
																											dem
																											Dokument
																											nicht
																											erläutert,
																											wie
																											diese
																											Ziele
																											erreicht
																											werden
																											sollen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						We
																											consider
																											inexpedient
																											furnish
																											by
																											plaster
																											slopes
																											of
																											apertures
																											of
																											PVC
																											of
																											windows.
																		
			
				
																						Wir
																											halten
																											unzweckmässig
																											die
																											Ausstattung
																											schtukaturnymi
																											für
																											die
																											Abhänge
																											der
																											Öffnungen
																											PWCH
																											der
																											Fenster.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						And
																											it
																											is
																											inexpedient
																											to
																											spend
																											every
																											time
																											of
																											30
																											minutes
																											for
																											the
																											cabin
																											of
																											meat.
																		
			
				
																						Und
																											jedesmal
																											30
																											Minuten
																											für
																											das
																											Deckhaus
																											des
																											Fleisches
																											zu
																											verbrauchen
																											es
																											ist
																											unzweckmässig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											seemed
																											inexpedient
																											to
																											apply
																											static
																											mixing
																											elements
																											in
																											two
																											shaft
																											reactors/mixers
																											at
																											all.
																		
			
				
																						Es
																											schien
																											daher
																											unzweckmässig,
																											statische
																											Mischelemente
																											überhaupt
																											in
																											zweiwelligen
																											Reaktoren/Mischern
																											einzusetzen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											this
																											operating
																											mode,
																											adaptation
																											of
																											the
																											settings
																											of
																											both
																											hearing
																											aids
																											of
																											the
																											hearing
																											aid
																											system
																											is
																											inexpedient.
																		
			
				
																						In
																											dieser
																											Betriebsweise
																											ist
																											die
																											Angleichung
																											von
																											Einstellungen
																											der
																											beiden
																											Hörhilfegeräte
																											des
																											Hörhilfegerätesystems
																											unzweckmäßig.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											I
																											consider
																											a
																											dedicated
																											stabilisation
																											facility
																											tasked
																											with
																											cushioning
																											asymmetric
																											shocks
																											to
																											be
																											unnecessary
																											and
																											inexpedient.
																		
			
				
																						Eine
																											eigene
																											Stabilisierungsfazilität
																											zum
																											Abfedern
																											sogenannter
																											asymmetrischer
																											Schocks
																											halte
																											ich
																											hingegen
																											für
																											unnötig
																											und
																											nicht
																											zielführend.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											was
																											the
																											least
																											inexpedient
																											position
																											of
																											all
																											those
																											remaining
																											open
																											to
																											them.
																		
			
				
																						Das
																											war
																											die
																											am
																											wenigsten
																											ungünstige
																											von
																											allen
																											Positionen,
																											die
																											ihnen
																											noch
																											übriggeblieben
																											waren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											plan
																											of
																											outright
																											and
																											undisguised
																											intervention
																											thus
																											turned
																											out
																											to
																											be
																											clearly
																											"inexpedient."
																		
			
				
																						Der
																											Plan
																											der
																											direkten,
																											unverhüllten
																											Intervention
																											erwies
																											sich
																											also
																											offensichtlich
																											als
																											"unzweckmäßig".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											natural
																											illumination
																											of
																											rooms
																											is
																											inexpedient
																											to
																											do
																											their
																											extended
																											in
																											the
																											house.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											natürliche
																											Beleuchtung
																											der
																											Zimmer
																											ist
																											es
																											unzweckmässig,
																											ihre
																											ausgedehnt
																											ins
																											Haus
																											zu
																											machen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											was
																											fiercely
																											resisted
																											too,
																											although
																											I
																											could
																											not
																											comprehend
																											why,
																											because
																											the
																											European
																											Parliament,
																											after
																											all,
																											had
																											only
																											tried
																											to
																											indicate
																											an
																											escape
																											route
																											that
																											could
																											be
																											used,
																											for
																											example,
																											to
																											get
																											out
																											of
																											measures
																											that
																											had
																											once
																											been
																											adopted
																											but
																											had
																											subsequently
																											begun
																											to
																											prove
																											inexpedient.
																		
			
				
																						Hier
																											gab
																											es
																											auch
																											enormen
																											Widerstand,
																											der
																											allerdings
																											für
																											mich
																											nicht
																											nachvollziehbar
																											war,
																											denn
																											im
																											Grunde
																											hat
																											ja
																											das
																											Europäische
																											Parlament
																											nur
																											versucht,
																											einen
																											Ausweg
																											aufzuzeigen,
																											wie
																											man
																											z.
																											B.
																											aus
																											einmal
																											beschlossenen
																											Maßnahmen,
																											wenn
																											sie
																											sich
																											als
																											nicht
																											mehr
																											zielführend
																											erweisen,
																											wieder
																											herauskommen
																											könnte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											consider
																											a
																											European
																											soil
																											protection
																											directive
																											to
																											be
																											superfluous
																											and
																											inexpedient,
																											and
																											I
																											have
																											voted
																											against
																											this
																											proposal.
																		
			
				
																						Ich
																											halte
																											eine
																											Bodenschutzrichtlinie
																											auf
																											europäischer
																											Ebene
																											für
																											überflüssig
																											und
																											nicht
																											zielführend
																											und
																											habe
																											gegen
																											diesen
																											Vorschlag
																											gestimmt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											see
																											it
																											as
																											inexpedient
																											to
																											incorporate
																											into
																											the
																											Regulation
																											requirements
																											relating
																											to
																											traceability
																											and
																											liability,
																											as
																											these
																											issues
																											are
																											currently
																											being
																											debated
																											in
																											the
																											course
																											of
																											a
																											separate
																											legislative
																											procedure
																											and
																											therefore
																											do
																											not
																											belong
																											in
																											this
																											Regulation.
																		
			
				
																						Forderungen
																											bezüglich
																											der
																											Nachweisbarkeit
																											und
																											der
																											Haftbarkeit
																											in
																											die
																											Verordnung
																											mit
																											aufzunehmen,
																											halte
																											ich
																											für
																											nicht
																											dienlich,
																											denn
																											diese
																											Themen
																											werden
																											derzeit
																											in
																											einem
																											gesonderten
																											Gesetzgebungsverfahren
																											diskutiert
																											und
																											haben
																											deshalb
																											in
																											dieser
																											Verordnung
																											nichts
																											zu
																											suchen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Otherwise,
																											the
																											instrument
																											of
																											the
																											voluntary
																											agreement
																											-
																											a
																											very
																											good
																											instrument
																											in
																											itself
																											-
																											might
																											prove
																											to
																											be
																											inexpedient
																											because
																											in
																											the
																											end
																											the
																											agreement
																											is
																											only
																											kept
																											by
																											those
																											who
																											cause
																											no
																											problems
																											anyway.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											sonst
																											zu
																											befürchten,
																											dass
																											das
																											Instrument
																											der
																											freiwilligen
																											Vereinbarung
																											-
																											ein
																											an
																											sich
																											gutes
																											Instrument
																											-
																											sich
																											nicht
																											als
																											zielführend
																											herausstellt
																											und
																											dass
																											sich
																											dann
																											letztendlich
																											nur
																											diejenigen
																											an
																											diese
																											Vereinbarung
																											halten,
																											die
																											auch
																											sonst
																											keine
																											Probleme
																											verursachen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											arrangement
																											set
																											out
																											in
																											the
																											proposed
																											Article
																											7,
																											whereby
																											Parliament
																											can
																											appoint
																											three
																											non-voting
																											representatives,
																											is
																											inexpedient.
																		
			
				
																						Die
																											Lösung
																											im
																											vorliegenden
																											Artikel
																											7,
																											wonach
																											das
																											Parlament
																											drei
																											Sachverständige,
																											die
																											nicht
																											stimmberechtigt
																											sind,
																											benennen
																											kann,
																											ist
																											nicht
																											zielführend.
															 
				
		 Europarl v8