Übersetzung für "Interchangeable body" in Deutsch
This
TGS
chassis
offers
universal
application
options
with
an
aluminium
shift
system
as
interchangeable
body.
Universelle
Einsatzmöglichkeiten
bietet
Ihnen
dieses
TGS
Fahrgestell
mit
Aluminium-Abschiebesystem
als
Wechselaufbau.
ParaCrawl v7.1
A
suction
hose
25
on
the
rear
of
the
interchangeable
body
may
be
used
as
an
alternative
to
the
suction
hose
21.
Ein
Saugschlauch
25
an
der
Rückseite
des
Wechselaufbaus
kann
alternativ
zum
Saugschlauch
21
betätigt
werden.
EuroPat v2
Such
an
assembly
is
especially
advantageous
because
all
components
connected
with
the
sweeping
operation
are
thus
fastened
to
the
interchangeable
body.
Ein
solcher
Zusammenbau
ist
besonders
vorteilhaft,
da
somit
alle
mit
der
Kehraufgabe
in
Verbindung
stehenden
Bauteile
am
Wechselaufbau
befestigt
sind.
EuroPat v2
Such
a
car
body
also
overcomes
in
a
most
simple
manner
the
serious
problems
which
arise
nowadays
as,
for
example,
pollution
of
the
environment
and
undesirable
noises.
According
to
the
invention,
this
object
is
achieved
in
that
invention
provides
an
integrated
metal
and
plastics
material
component
which
includes
a
shell-like
body
formed
from
a
highly
impact-resistant
plastics
material
and
provided
with
an
integrated
metal
chassis,
such
body
being
suitable
for
the
mounting
thereon
of
interchangeable
upper
body
attachment
assemblies
which
are
designed
in
accordance
with
the
intended
use
of
the
vehicle.
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
sie
ein
integriertes
Metall-Kunststoff-Bauteil
ist,
welches
einen
schalenartigen
zum
Aufsetzen
gegeneinander
austauschbarer,
entsprechend
dem
jeweils
gewünschten
Verwendungszweck
des
Fahrzeuges
ausgebildeter
Aufbauten
geeigneten
Körper
aus
einem
hochschlagfesten
Kunststoffmaterial
mit
einem
integrierten
Metallchassis
umfaßt,
wobei
der
Körper
bis
auf
eine
Öffnung
in
seinem
vorderen
Bereich
einen
durchgehenden,
geschlossenen
Boden
aufweist,
wobei
das
Metallchassis
eine
Einrichtung
aufweist,
mit
welcher
der
Körper
an
einer
steuerbaren
Vorderradanordnung
befestigbar
ist.
EuroPat v2
The
interchangeable
body
6
rests
on
a
body
frame
8
which
is
supported
on
the
ground
9
by
four
legs.
Der
Wechselaufbau
6
steht
auf
einem
Aufbaurahmen
8
der
sich
über
vier
vertikal
verstellbare
Beine
auf
dem
Boden
9
abstützt.
EuroPat v2
Decorations
2
and
3
can
be
made
interchangeable
on
basic
body
1
in
order
thereby
to
produce
cover
plates
that
act
or
appear
in
different
ways.
Die
Dekorteile
2
und
3
können
an
dem
Grundkörper
1
auswechselbar
sein,
um
dadurch
verschiedenartig
wirkende
Abdeck-Platten
zu
erhalten.
EuroPat v2
The
basic
principle
of
the
invention
is
that
a
shaft
16
for
the
applicator
cylinder
1,
2
or
3,
its
bearing
B
and
controlling
means
or
drive
C
(FIG.
3)
is
a
part
of
an
operating
machine
which
rotates
the
shaft
16
about
rotation
axis
16'
(FIG.
2)
and
that
an
interchangeable
cylinder
body
17
(FIG.
1)
or
bodies
22(FIG.
2)
forming
the
circumference
of
the
applicator
cylinder
can
be
rigidly
nonrotatably
attached
to
the
shaft
16.
Das
Grundprinzip
der
Erfindung
besteht
darin,
daß
eine
den
Auftragezylinder
1
tragende
Welle
16
mit
ihrem
in
der
Zeichnung
nicht
dargestellten
Antrieb,
ihrer
Lagerung
und
den
sonstigen
Steuermitteln
ständig
in
der
Bearbeitungsmaschine
verbleiben
soll
und
daß
den
Umfang
des
Auftragezylinders
1
bildende
Körper
17
(Figur
1)
bzw.
22
(Fig.
2)
mit
der
Welle
16
drehschlüssig
und
fest
verbunden
werden
können,
aber
gegeneinander
ausgetauscht
werden
können.
EuroPat v2
If
the
blower
and
suction
hoses
are
in
the
way
when
the
vehicle
is
being
driven
away
from
beneath
the
interchangeable
body,
they
can
be
disconnected
from
the
sweeping
assembly
by
releasing
a
pipe
clip
connection
to
the
blower/suction
mouthpiece
and
can
be
suitably
pivoted
out
of
the
way
when
the
carrier
vehicle
is
driven
out
from
beneath
the
interchangeable
frame.
Falls
die
Blas-
und
Saugschläuche
beim
Ausfahren
des
Fahrzeugs
aus
dem
Wechselaufbau
im
Wege
sind,
können
diese
durch
Lösen
einer
Rohrschellenverbindung
zum
Blas-/Saugmundstück
von
der
Kehrgrüppe
abgetrennt
und
beim
Ausfahren
des
Trägerfahrzeugs
aus
dem
Wechselrahmen
entsprechend
ausgeschwenkt
werden.
EuroPat v2
The
dirt
picked
up
is
collected
in
a
dirt
container
and
emptied
at
the
rear
of
the
interchangeable
body
after
opening
a
trap
23
using
a
compressed
air
cylinder
24.
Der
aufgenommene
Schmutz
wird
in
einem
Schmutzbehälter
gesammelt
und
an
der
Rückseite
des
Wechselaufbaus
nach
Öffnen
einer
Klappe
23
mittels
eines
Druckluftzylinders
24
entleert.
EuroPat v2
Particular
advantages
are
gained
when
the
invention
is
applied
to
an
interchangeable
body
which
is
designed
as
a
framework
having
at
least
three,
preferably
four,
legs
that
can
be
extended
vertically.
Besondere
Vorteile
ergeben
sich
bei
Anwendung
der
Erfindung
auf
einen
Wechselaufbau,
der
als
Gestell
mit
wenigstens
drei,
bevorzugt
vier
vertikal
ausfahrbaren
Beinen
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
Moreover,
an
interchangeable
body
6
is
secured
above
the
rear
wheels
4
on
a
frame
part
5
of
the
vehicle
1
and
accommodates
in
its
interior
essentially
a
dirt
container
and
a
fan.
Außerdem
ist
über
den
Hinterrädern
4
auf
einem
Rahmenteil
5
des
Fahrzeugs
1
ein
Wechselaufbau
6
befestigt,
in
dessen
Innerem
im
wesentlichen
ein
Schmutzbehälter
und
ein
Gebläse
untergebracht
sind.
EuroPat v2
The
vehicle
1
driven
out
from
beneath
the
interchangeable
body
is
empty
of
all
assemblies
and
components
connected
with
the
mechanical
sweeper
and
can
be
converted
for
other
applications.
Das
aus
dem
Wechselaufbau
ausgefahrene
Fahrzeug
1
ist
frei
von
allen
mit
der
Kehrmaschine
in
Verbindung
stehenden
Aggregaten
und
Bauteilen
und
kann
für
andere
Einsatzzwecke
umgerüstet
werden.
EuroPat v2
Iveco
will
be
presenting
selected
models
from
its
complete
product
range,
extending
from
3.2
to
40
metric
tons
at
NUFAM,
for
example.
These
will
include
the
Daily
70
C
17
EEV
with
the
box
body
that
has
the
highest
payload
capacity
in
the
entire
van
sector,
the
Stralis
AS
440
S
46
T/P
ECO
with
load-dependent
engine
management
system
for
greater
efficiency
and
lower
CO2
emissions,
the
Stralis
AS
260
S
50
Y/PS
with
interchangeable
body
for
high
hauling
capacity
and
rapid
container
replacement,
the
Stralis
AD
190
S
42
/
P
skip
handler
as
an
all-rounder
with
excellent
road
and
landfill
site
performance,
and
the
Trakker
AD
340
T
45
with
Meiller
roll-off
tipper
that
offers
high
torque
to
deal
with
tough
assignments.
Einen
Auszug
aus
der
gesamten
Produktpalette
von
3,2
bis
40
Tonnen
wird
beispielsweise
Iveco
auf
der
NUFAM
präsentieren:
u.
a.
den
Daily
70
C
17
EEV
mit
Kofferaufbau
für
die
höchste
Nutzlast
im
gesamten
Transporterbereich,
den
Stralis
AS
440
S
46
T/P
ECO
mit
ladungsabhängiger
Motorsteuerung
für
mehr
Effizienz
und
weniger
CO2,
den
Stralis
AS
260
S
50
Y/PS
mit
Wechselrahmen
für
hohe
Transportleistung
und
schneller
Containerwechsel,
den
Stralis
AD
190
S
42
/
P
mit
Absetzkipper
als
Alleskönner
auf
Straße
und
Deponie
sowie
den
Trakker
AD
340
T
45
mit
Meiller
Kipper
mit
hohem
Drehmoment
für
grobe
Einsätze.
ParaCrawl v7.1
With
a
gritter
as
an
interchangeable
body
and
a
snow
plough
fitted
on
the
vehicle
front,
the
MAN
TGM
is
also
used
in
the
cold
season.
Mit
einem
Streuer
als
Wechselaufbau
und
der
Montage
eines
Schneepflugs
an
der
Fahrzeugfront
geht
der
MAN
TGM
auch
in
der
kalten
Jahreszeit
in
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
method
for
loading
and
unloading
long-distance
transportation
means
and
for
temporarily
storing
a
standardized
cargo,
e.g.
container,
interchangeable
body
structures
for
trucks,
in
an
intermediate
storage
facility.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zum
Be-
und
Entladen
von
Langstreckentransportmittel
sowie
Zwischenlagern
in
einem
Zwischenlager
von
standardisiertem
Ladegut,
z.
B.
Container,
Wechselaufbauten
für
Lastkraftwagen.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
invention
is
thus
based
on
the
object
to
provide
a
method
for
loading
and
unloading
long-distance
transportation
means
and
for
temporary
storage,
which
method
allows
shorter
times
for
loading
and
unloading
of
the
long-distance
transportation
means
and
loading
of
and
withdrawal
from
an
intermediate
storage
facility,
which
method
further
does
not
require
added
means
other
than
for
lifting
in
order
to
load
and
unload
containers,
interchangeable
body
structures
or
to
provide
temporary
storage
but
rather
requires
only
substantially
horizontally
and
vertically
movable
hoisting
equipment.
Der
Erfindung
ist
zur
Aufgabe
gesetzt,
ein
Verfahren
zum
Be-
und
Entladen
von
Langstreckentransportmitteln
sowie
Zwischenlagern
zu
schaffen,
das
kürzere
Zeiten
zum
Be-
und
Entladen
der
Langstreckentransportmittel
und
der
Beschickung
und
Entnahme
eines
Zwischenlagers
erlaubt,
welches
weiters
keine
zusätzlichen
Mittel
als
zum
Heben
benötigt,
um
Container,
Wechselaufbauten
be-
und
entzuladen
bzw.
zwischenzulagern,
sondern
lediglich
etwa
horizontal
und
vertikal
bewegbares
Hebezeug
benötigt.
EuroPat v2
This
object
is
solved
in
connection
with
the
preamble
of
claim
1
in
that
the
valve
body,
the
sealing
membrane
and
the
connecting
piece
are
rigidly
connected
together
to
form
an
interchangeable,
sealed
valve
body
that
can
be
connected
to
the
drive;
that
the
connecting
piece
is
molded
on
the
sealing
membrane;
and
that
the
valve
body
and
the
sealing
membrane
are
welded
ultrasonically
to
one
another.
Diese
Aufgabe
wird
in
Verbindung
mit
dem
Oberbegriff
des
Anspruches
1
dadurch
gelöst,
dass
der
Ventilkörper,
die
Dichtmembran
und
das
Verbindungsstück
fest
miteinander
zu
einer
abgedichteten
und
mit
dem
Antrieb
verbindbaren,
auswechselbaren
Ventilkörpereinheit
verbunden
sind,
dass
die
Ventilkörpereinheit
(2)
zum
Einmalgebrauch
vorgesehen
ist,
dass
das
Verbindungsstück
an
die
Dichtmembran
angeformt
ist,
und
dass
der
Ventilkörper
und
die
Dichtmembran
miteinander
ultraschallverschweißt
sind.
EuroPat v2
The
Stuttgart
carmaker
is
planning
an
electrically
moving
platform
with
interchangeable
vehicle
bodies.
Der
Stuttgarter
Autobauer
plant
eine
elektrisch
fahrende
Plattform
mit
austauschbaren
Aufbauten.
ParaCrawl v7.1
The
sample
embodiments
described
in
the
foregoing
paragraphs
have
in
common
the
advantage
that
the
linear
dimensions
of
the
interchange
bodies
decisive
for
the
thickness
of
the
hydrodynamic
boundary
layer,
the
mantle
thickness
with
the
rings,
or
the
thread
thickness
with
a
net
or
balled-up
configuration,
is
considerably
smaller
than
the
entire
diameter
of
the
exchange
body,
which
determines
the
mesh
width
and
accordingly
determines
the
flow
resistance
of
the
filter
net
and
retention
net
to
be
used.
Die
vorstehend
beschriebenen
Ausführungsbeispiele
haben
den
gemeinsamen
Vorteil,
daß
die
für
die
Dicke
der
hydrodynamischen
Grenzschicht
maßgebende
Lineardimension
der
Austauschkörper,
die
Mantelhöhe
bei
den
Ringen
bzw.
die
Fadendicke
beim
Netz,
wesentlich
kleiner
ist
als
der
gesamte
Durchmesser
der
Austauschkörper,
der
die
Maschenweite
und
damit
den
Strömungswiderstand
der
zu
verwendeten
Filter-
und
Rückhaltenetze
maßgeblich
bestimmt.
EuroPat v2
In
this
system,
commercial
chassis
and
known
refuse
collection
bodies
are
used
with
the
necessary
lifting
and
tipping
devices,
the
mobility
for
the
individual
disposal
phases,
namely
collection,
transportation
and
emptying,
being
afforded
by
means
of
interchangeable
bodies.
Bei
diesem
System
werden
handelsübliche
Fahrgestelle
und
bekannte
Müllsammelaufbauten
mit
den
erforderlichen
Hubkippvorrichtungen
verwendet,
wobei
mit
Wechselaufbauten
die
Beweglichkeit
für
die
einzelnen
Entsorgungsphasen,
nämlich
das
Sammeln,
Transportieren
und
Entleeren,
geschaffen
wird.
EuroPat v2
Such
mountings
can
be
arranged
in
the
region
of
the
frame
upsweeps
of
the
freight
car
and,
under
the
control
of
an
onboard,
preferably
central
system
from
the
locomotive,
can
be
moved
under
the
transporting
units
set
up
parallel
to
the
tracks,
for
example
semitrailers
or
interchangeable
bodies
with
an
interchangeable
undercarriage.
Derartige
Lafetten
lassen
sich
im
Bereich
der
Rahmenkröpfungen
des
Waggons
anordnen
und
mit
bordeigener,
vorzugsweise
zentraler
Steuerung
von
der
Lokomotive
aus
unter
die
parallel
zu
den
Gleisen
aufgestellten
Transporteinheiten,
beispielsweise
Sattelanhänger
oder
Wechselaufbauten
mit
Wechselfahrwerk,
fahren.
EuroPat v2
This
allows
the
terminals
to
be
arranged
with
widespread
coverage
at
short
intervals
of
200
km
and,
in
view
of
the
high
transshipment
rate,
cost-effective
rail
transport
even
over
relatively
short
distances,
but
also
transshipment
of
individual
transporting
units
(interchangeable
bodies
or
semitrailers
with
a
fixed
body
or
containers)
from
one
freight
train
to
another.
Das
erlaubt
eine
flächendeckende
Anordnung
der
Terminals
mit
kurzen
Abständen
von
200
km
und
angesichts
der
hohen
Umschlaggeschwindigkeit
einen
wirtschaftlichen
Schienentransport
auch
auf
kürzeren
Strecken,
aber
auch
ein
Umsetzen
einzelner
Transporteinheiten
(Wechselaufbauten
oder
Sattelanhänger
mit
Festaufbau
oder
Containern)
von
einem
auf
einen
anderen
Güterzug.
EuroPat v2
As
only
about
50%
of
the
total
air
volume
is
blown
downwards
to
the
bottom
with
high
pressure
by
the
flat
radial
fan
through
the
compulsory
air
guiding,
a
spacing
of
the
slot
of
only
20
to
70
mm
from
the
front
wall,
instead
of
the
previously
required
80
to
120
mm,
for
the
first
time
is
possible
with
a
sufficient
effect,
and
refrigeration
in
a
compulsory
air
guiding
even
in
very
tight
room
conditions
in
interchangeable
bodies.
Da
nur
etwa
50%
der
Gesamtluftmenge
mit
hohem
Druck
von
dem
Radialfiachgebläse
durch
die
Zwangsluftführung
nach
unten
zum
Boden
geblasen
werden,
kann
bei
nur
20-70
mm
Stirnwandabstand
statt
bisher
80-120
mm
bei
ausreichender
Leistung
und
Kühlung
erstmals
auch
eine
Zwangsluftführung
selbst
bei
beengtesten
Platzverhältnissen
in
Wechselaufbauten
realisiert
werden.
EuroPat v2
At
these
docking
points,
interchangeable
containers
or
interchangeable
bodies
36
for
lorries
can
be
docked
in
a
weatherproof
manner,
allowing
the
components
delivered
in
the
interchangeable
bodies
to
be
removed
as
required
as
if
from
an
internal
store.
An
diesen
Andockstellen
können
Wechselcontainer
oder
Wechselaufbauten
36
für
Lastkraftwagen
wetterfest
angedockt
werden,
so
daß
die
in
den
Wechselaufbauten
angelieferten
Teile
bedarfsweise
wie
aus
einem
internen
Lager
entnommen
werden
können.
EuroPat v2