Übersetzung für "Is to be checked" in Deutsch

A data carrier which is only to be checked passes freely through in the flat transport path.
Ein nur zu überprüfender Datenträger läuft in der ebenen Transportbahn frei durch.
EuroPat v2

The dynamic behavior of the NOx measuring sensor 6 is to be checked in this OBD.
In dieser OBD soll das Dynamikverhalten des NOx-Meßaufnehmers 6 überprüft werden.
EuroPat v2

You can also specify which date of the files is to be checked: Date Created
Zusätzlich können Sie noch festlegen, welches Datum der Dateien überprüft werden soll:
ParaCrawl v7.1

You can also specify whether which date of the folders is to be checked:
Zusätzlich können Sie noch festlegen, welches Datum der Ordner überprüft werden soll:
ParaCrawl v7.1

Much is still to be checked, before one can make reliable statements.
Vieles sei noch zu prüfen, bevor man verlässliche Aussagen treffen könne.
ParaCrawl v7.1

For this reason, SCP-141 is to be checked out for no more than one week at a time.
Aus diesem Grund ist SCP-141 nicht länger als eine Woche verfügbar.
ParaCrawl v7.1

This is to be checked in the present example of embodiment.
Dies soll im vorliegenden Ausführungsbeispiel überprüft werden.
EuroPat v2

At a later point in time, the functionality of the sensors is intended to be checked.
Zu einem späteren Zeitpunkt soll die Funktionsfähigkeit der Sensoren überprüft werden.
EuroPat v2

In this manner, the transmission of the second value is made reliable and is able to be checked.
Auf diese Weise ist die Übertragung des zweiten Wertes sicher gestaltet und überprüfbar.
EuroPat v2

In step S 1, a first base address that is to be checked is established.
In Schritt S1 wird eine erste zu überprüfende Basisadresse festgelegt.
EuroPat v2

To this end the setting of a portable hearing device is to be checked.
Hierzu ist vorgesehen, die Einstellung einer tragbaren Hörvorrichtung zu überprüfen.
EuroPat v2

Said sensor is activated by the pack 10 which is to be checked.
Dieser wird von der zu prüfenden Packung 10 beaufschlagt.
EuroPat v2

You can also specify which date of the folders is to be checked:
Zusätzlich können Sie noch festlegen, welches Datum der Ordner überprüft werden soll:
ParaCrawl v7.1

Every piece is to be checked by certified grader.
Jedes Stück soll von zugelassenem Sortierer überprüft werden.
CCAligned v1

The coarse filter sieve is to be checked at regular intervals and cleaned, if required.
In regelmäßigen Abständen ist das Grobfiltersieb zu kontrollieren und ggf. zu reinigen.
ParaCrawl v7.1

You can also specify which date of the files is to be checked:
Zusätzlich können Sie noch festlegen, welches Datum der Dateien überprüft werden soll:
ParaCrawl v7.1

But your value system is to be checked.
Sie sind nicht darauf versessen ihr Ego zu befriedigen.
ParaCrawl v7.1

In particular, the replacement of the rigid foam material used in England is to be checked.
Insbesondere soll der Ersatz des in England verwendeten Hartschaummaterials überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

Under a new law of representativeness, currently under debate, this claim is to be checked.
Diese ist zu überprüfen nach einem neuen Gesetz über die Repräsentativität, welches gerade debattiert wird.
TildeMODEL v2018

The activating sensor is preferably a light barrier, through which the pack which is to be checked is moved.
Der Aktivierungssensor ist vorzugsweise eine Lichtschranke, durch die die zu prüfende Packung hindurchbewegt wird.
EuroPat v2

For this reason, the integrity of the transmission is also to be checked by the mobile unit.
Aus diesem Grund ist auch die Integrität der Sendung von der mobilen Einheit zu überprüfen.
EuroPat v2

The complete TOE is then to be checked and tested as a whole against the security target.
Der komplette EVG muß dann als Ganzes gegen die Sicherheitsvorgaben geprüft und getestet werden.
EUbookshop v2

The supporting values are obtained during one respective reception period before and one period after the reception period which is to be currently checked.
Die Stützwerte werden jeweils eine Empfangsperiode vor und eine nach der momentan zu überprüfenden Empfangsperiode gewonnen.
EuroPat v2