Übersetzung für "Is under control" in Deutsch
																						It
																											no
																											longer
																											has
																											any
																											nuclear
																											capability
																											and
																											its
																											ballistic
																											potential
																											is
																											under
																											control.
																		
			
				
																						Er
																											stellt
																											keine
																											Nuklearmacht
																											mehr
																											dar,
																											und
																											sein
																											Raketenpotential
																											steht
																											unter
																											Kontrolle.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Now
																											the
																											situation
																											is
																											under
																											control,
																											thanks
																											to
																											the
																											Egyptian
																											authorities.
																		
			
				
																						Nun
																											ist
																											dank
																											der
																											ägyptischen
																											Behörden
																											die
																											Lage
																											unter
																											Kontrolle.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											must
																											ensure
																											that
																											this
																											incident
																											is
																											now
																											kept
																											under
																											control.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											dafür
																											sorgen,
																											dass
																											dieser
																											Vorfall
																											nun
																											unter
																											Kontrolle
																											bleibt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											fact,
																											the
																											situation
																											is
																											not
																											under
																											control.
																		
			
				
																						De
																											facto
																											ist
																											die
																											Situation
																											nicht
																											unter
																											Kontrolle.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Colonel
																											said
																											the
																											situation
																											is
																											under
																											control.
																		
			
				
																						Der
																											Oberst
																											sagte,
																											die
																											Lage
																											sei
																											unter
																											Kontrolle.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						I
																											think
																											everything
																											here
																											is
																											under
																											control.
																		
			
				
																						Ich
																											denke,
																											hier
																											ist
																											alles
																											unter
																											Kontrolle.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Moreover,
																											its
																											nuclear
																											program
																											is
																											under
																											strict
																											civilian
																											control.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											untersteht
																											sein
																											Nuklearprogramm
																											strikter
																											ziviler
																											Kontrolle.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						But
																											why
																											should
																											we
																											blindly
																											believe
																											that
																											everything
																											is
																											under
																											control?
																		
			
				
																						Doch
																											warum
																											sollten
																											wir
																											blind
																											darauf
																											vertrauen,
																											dass
																											alles
																											unter
																											Kontrolle
																											ist?
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						It
																											is
																											under
																											the
																											direct
																											control
																											of
																											the
																											President
																											of
																											FYROM.
																		
			
				
																						Es
																											steht
																											unter
																											direkter
																											Kontrolle
																											des
																											Präsidenten
																											der
																											EJRM.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Every
																											aspect
																											of
																											ship
																											operations
																											is
																											under
																											his
																											control.
																		
			
				
																						Alle
																											Funktionen
																											des
																											Unternehmens
																											stehen
																											unter
																											seiner
																											Kontrolle.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018