Übersetzung für "Island status" in Deutsch
																						It
																											expresses
																											the
																											idea,
																											that
																											is,
																											that
																											island
																											status
																											is
																											in
																											itself
																											an
																											adequate
																											criterion.
																		
			
				
																						Demnach
																											ist
																											die
																											Insellage
																											an
																											sich
																											ein
																											ausreichendes
																											Kriterium.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											significantly
																											higher
																											for
																											Member
																											States
																											with
																											island
																											status.
																		
			
				
																						Diese
																											Zahlen
																											liegen
																											für
																											Mitgliedstaaten
																											mit
																											Inselstatus
																											bedeutend
																											höher.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Elba,
																											thanks
																											to
																											its
																											island
																											status,
																											can
																											still
																											provide
																											almost
																											untouched
																											coasts.
																		
			
				
																						Elba
																											verfügt
																											dank
																											seiner
																											Insellage
																											noch
																											über
																											nahezu
																											unversehrte
																											Küsten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Given
																											our
																											proximity
																											to
																											Iceland
																											and
																											our
																											island
																											status,
																											we
																											have
																											particularly
																											severe
																											problems
																											to
																											deal
																											with
																											because
																											of
																											the
																											ash.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											Nähe
																											zu
																											Island
																											und
																											unseren
																											Inselstatus
																											leiden
																											wir
																											besonders
																											unter
																											den
																											Folgen
																											der
																											Asche.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Additionally,
																											the
																											entire
																											island
																											enjoys
																											the
																											status
																											of
																											National
																											Park
																											.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											hat
																											die
																											Insel
																											den
																											Status
																											eines
																											Nationalparks,
																											der
																											die
																											gesamte
																											Insel
																											umfasst.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						What
																											is
																											needed,
																											therefore,
																											is
																											a
																											global
																											Community
																											policy
																											for
																											the
																											islands,
																											taking
																											into
																											account
																											all
																											the
																											aspects
																											of
																											island
																											status.
																		
			
				
																						Es
																											bedarf
																											also
																											einer
																											globalen
																											Gemeinschaftspolitik
																											für
																											die
																											Inseln,
																											die
																											allen
																											Aspekten
																											der
																											Insellage
																											Rechnung
																											trägt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											implementation
																											of
																											an
																											integrated
																											policy,
																											based
																											on
																											this
																											provision
																											in
																											the
																											new
																											Treaty,
																											is
																											also
																											necessary
																											for
																											the
																											islands,
																											in
																											order
																											to
																											deal
																											with
																											the
																											special
																											problems
																											that
																											arise
																											because
																											of
																											their
																											island
																											status.
																		
			
				
																						Auf
																											der
																											Grundlage
																											dieser
																											Bestimmung
																											im
																											neuen
																											Vertrag
																											ist
																											für
																											die
																											Inseln
																											außerdem
																											die
																											Umsetzung
																											einer
																											integrierten
																											Politik
																											zur
																											Bewältigung
																											der
																											besonderen
																											Probleme
																											notwendig,
																											die
																											sich
																											aus
																											ihrer
																											Insellage
																											ergeben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Only
																											the
																											United
																											Kingdom
																											appears
																											to
																											oppose
																											this,
																											but
																											if
																											there
																											is
																											an
																											exemption
																											for
																											islands
																											it
																											should
																											be
																											able
																											to
																											benefit
																											from
																											this
																											in
																											view
																											of
																											its
																											island
																											status.
																		
			
				
																						Nur
																											das
																											Vereinigte
																											Königreich
																											scheint
																											sich
																											dem
																											zu
																											widersetzen,
																											doch
																											wäre
																											es
																											möglich,
																											diesem
																											Land
																											aufgrund
																											seines
																											Inselstatus
																											mit
																											einer
																											für
																											Inseln
																											geltenden
																											Ausnahmeregelung
																											entgegenzukommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						His
																											proposal
																											incorporates
																											and
																											develops
																											the
																											concept
																											of
																											regaining
																											a
																											balance
																											between
																											regions,
																											and
																											calls
																											on
																											the
																											Commission
																											to
																											include
																											in
																											Agenda
																											2000
																											macroeconomic
																											factors
																											and
																											geographical
																											and
																											economic
																											criteria
																											such
																											as
																											a
																											region's
																											remote
																											position
																											or
																											island
																											status.
																		
			
				
																						Der
																											Vorschlag
																											greift
																											das
																											Prinzip
																											des
																											interregionalen
																											Gleichgewichts
																											auf
																											und
																											entwickelt
																											es
																											weiter,
																											indem
																											er
																											die
																											Kommission
																											auffordert,
																											in
																											die
																											Agenda
																											2000
																											makroökonomische
																											und
																											geoökonomische
																											Faktoren
																											wie
																											Randlage
																											oder
																											Insellage
																											aufzunehmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											manifold
																											and
																											permanent
																											handicaps
																											of
																											the
																											outermost
																											regions
																											arise
																											from
																											their
																											island
																											status
																											but
																											are
																											exacerbated
																											by
																											their
																											remoteness
																											from
																											other
																											regions
																											of
																											continental
																											Europe
																											and,
																											similarly,
																											other
																											island
																											regions.
																		
			
				
																						Die
																											vielfältigen
																											und
																											dauerhaften
																											Merkmale
																											und
																											Handicaps
																											der
																											Regionen
																											in
																											äußerster
																											Randlage
																											sind
																											auch
																											eine
																											Folge
																											ihrer
																											jeweiligen
																											Insellage,
																											deren
																											Nachteile
																											durch
																											die
																											sehr
																											große
																											Entfernung
																											zu
																											allen
																											anderen
																											Teilen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											sowie
																											zu
																											den
																											anderen
																											Inselregionen
																											noch
																											drastisch
																											verschärft
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Recognition
																											of
																											island
																											status
																											in
																											the
																											new
																											Treaty
																											would
																											be
																											an
																											advantage
																											for
																											a
																											framework
																											for
																											cooperation
																											between
																											the
																											European
																											islands
																											for
																											the
																											drawing
																											up
																											of
																											an
																											integrated
																											policy,
																											pilot
																											projects
																											and
																											specific
																											actions
																											for
																											the
																											sustainable
																											development
																											of
																											the
																											islands.
																		
			
				
																						Die
																											Anerkennung
																											des
																											besonderen
																											Status
																											der
																											Inseln
																											im
																											erneuerten
																											Vertrag
																											würde
																											die
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											europäischen
																											Inselregionen
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Ausarbeitung
																											einer
																											integrierten
																											Politik,
																											von
																											Pilotprojekten
																											und
																											spezifischen
																											Maßnahmen
																											zugunsten
																											einer
																											nachhaltigen
																											Entwicklung
																											begünstigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											seriousness
																											of
																											these
																											problems
																											demands
																											that
																											geographical
																											and
																											economic
																											factors,
																											such
																											as
																											a
																											region's
																											remote
																											position
																											or
																											island
																											status,
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											during
																											the
																											forthcoming
																											reform
																											of
																											the
																											Structural
																											Funds,
																											if
																											we
																											want
																											to
																											see
																											an
																											end
																											to
																											inequality
																											between
																											central
																											and
																											peripheral
																											regions.
																		
			
				
																						Aufgrund
																											der
																											Tragweite
																											dieser
																											Probleme
																											ist
																											es
																											erforderlich,
																											bei
																											der
																											anstehenden
																											Reform
																											der
																											Strukturfonds
																											geoökonomische
																											Faktoren
																											wie
																											Randlage
																											und
																											Insellage
																											zu
																											berücksichtigen,
																											wenn
																											wir
																											das
																											Ungleichgewicht
																											zwischen
																											Zentrum
																											und
																											Peripherie
																											beseitigen
																											wollen
																											-
																											ein
																											Ungleichgewicht,
																											das
																											eine
																											Einteilung
																											in
																											Europäer
																											erster
																											und
																											zweiter
																											Klasse
																											bedeutete.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Recognition
																											of
																											island
																											status
																											in
																											the
																											Treaty
																											would
																											be
																											the
																											basis
																											for
																											putting
																											right
																											the
																											structural
																											disadvantages
																											of
																											some
																											regions
																											which
																											are
																											different,
																											of
																											promoting
																											their
																											sustainable
																											growth,
																											of
																											maintaining
																											and
																											encouraging
																											local
																											selfdevelopment
																											and
																											finally,
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											continental
																											regions,
																											of
																											achieving
																											an
																											equilibrium
																											between
																											economic
																											efficiency,
																											social
																											equality
																											and
																											environmental
																											conservation.
																		
			
				
																						Die
																											Anerkennung
																											des
																											Inselstatus
																											im
																											Vertrag
																											wird
																											die
																											Grundlage
																											dafür
																											sein,
																											die
																											strukturellen
																											Nachteile
																											einer
																											andersartigen
																											Gruppe
																											von
																											Regionen
																											zu
																											beseitigen,
																											ihre
																											nachhaltige
																											Entwicklung
																											zu
																											fördern,
																											die
																											eigenständige
																											lokale
																											Entwicklung
																											zu
																											unterstützen
																											und
																											schließlich
																											ohne
																											Benachteiligung
																											der
																											Festlabdregionen
																											ein
																											Gleichgewicht
																											zwischen
																											wirtschaftlicher
																											Effizienz,
																											sozialer
																											Gerechtigkeit
																											und
																											Erhaltung
																											der
																											Umwelt
																											herzustellen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											want
																											to
																											obtain
																											the
																											best
																											possible
																											treatment
																											for
																											these
																											islands
																											in
																											order
																											to
																											offset
																											the
																											disadvantages
																											caused
																											by
																											their
																											island
																											status
																											and
																											to
																											promote
																											equality
																											of
																											opportunity
																											for
																											their
																											inhabitants.
																		
			
				
																						Wir
																											möchten
																											erreichen,
																											daß
																											diese
																											Inseln
																											die
																											bestmögliche
																											Behandlung
																											erfahren,
																											um
																											die
																											aus
																											der
																											Insellage
																											resultierenden
																											Nachteile
																											auszugleichen
																											und
																											die
																											Chancengleichheit
																											für
																											alle
																											dort
																											lebenden
																											Menschen
																											zu
																											fördern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											are
																											sections
																											of
																											the
																											Treaties
																											which
																											establish
																											the
																											principle
																											of
																											cohesion
																											and
																											there
																											is
																											Declaration
																											30
																											which,
																											in
																											affirming
																											and
																											applying
																											the
																											principle
																											of
																											cohesion
																											in
																											this
																											context,
																											reads,
																											and
																											I
																											quote
																											the
																											exact
																											wording:
																											"The
																											Conference
																											recognises
																											that
																											island
																											regions
																											suffer
																											from
																											structural
																											handicaps
																											linked
																											to
																											their
																											island
																											status,
																											the
																											permanence
																											of
																											which
																											impairs
																											their
																											social
																											and
																											economic
																											development"
																											.
																		
			
				
																						In
																											den
																											Verträgen
																											sind
																											Passagen
																											enthalten,
																											die
																											den
																											Grundsatz
																											des
																											Zusammenhalts
																											festschreiben,
																											und
																											in
																											der
																											Erklärung
																											Nr.
																											30
																											zum
																											Vertrag
																											von
																											Amsterdam,
																											wo
																											der
																											Grundsatz
																											des
																											Zusammenhalts
																											bekräftigt
																											und
																											auf
																											den
																											Sachverhalt
																											der
																											Insellage
																											angewandt
																											wird,
																											heißt
																											es
																											wortwörtlich:
																											"Die
																											Konferenz
																											ist
																											sich
																											dessen
																											bewusst,
																											dass
																											Inselgebiete
																											unter
																											strukturellen
																											Nachteilen
																											leiden,
																											die
																											mit
																											ihrer
																											Insellage
																											verknüpft
																											sind
																											und
																											die
																											als
																											ständige
																											Gegebenheiten
																											ihre
																											wirtschaftliche
																											und
																											soziale
																											Entwicklung
																											beeinträchtigen
																											".
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											the
																											problems
																											of
																											island
																											status,
																											mountainous
																											terrain
																											and
																											sparse
																											population
																											affect
																											many
																											areas
																											in
																											other
																											Member
																											States
																											and
																											in
																											some
																											accession
																											countries
																											too.
																		
			
				
																						Doch
																											betreffen
																											die
																											Probleme,
																											die
																											sich
																											aus
																											dem
																											Inselstatus,
																											den
																											bergigen
																											Gebieten
																											und
																											dünner
																											Bevölkerungsdichte
																											ergeben,
																											auch
																											viele
																											Gebiete
																											in
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											in
																											einigen
																											Beitrittsländern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											why
																											I
																											shall
																											not
																											follow
																											the
																											rapporteur
																											who,
																											in
																											only
																											taking
																											account
																											of
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											internal
																											market
																											and
																											in
																											deliberately
																											ignoring
																											the
																											problems
																											linked
																											to
																											island
																											status,
																											is
																											proposing
																											tax
																											arrangements
																											totally
																											inappropriate
																											to
																											the
																											situation.
																		
			
				
																						Aus
																											diesem
																											Grunde
																											werde
																											ich
																											dem
																											Berichterstatter
																											nicht
																											folgen,
																											der
																											nur
																											das
																											angebliche
																											Interesse
																											des
																											Binnenmarktes
																											berücksichtigt,
																											die
																											mit
																											dem
																											Inselstatus
																											verbundenen
																											Probleme
																											vorsätzlich
																											ignoriert
																											und
																											eine
																											Steuerregelung
																											vorschlägt,
																											welche
																											für
																											die
																											gegebene
																											Lage
																											völlig
																											ungeeignet
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											main
																											causes
																											of
																											this
																											state
																											of
																											affairs
																											are
																											the
																											undeniable
																											structural
																											deficits
																											directly
																											resulting
																											from
																											island
																											status,
																											and
																											for
																											too
																											long
																											the
																											European
																											Union
																											has
																											all
																											but
																											ignored
																											this
																											fact.
																		
			
				
																						Der
																											Hauptgrund
																											dafür
																											sind
																											die
																											unwiderlegbaren
																											strukturellen
																											Defizite,
																											die
																											sich
																											direkt
																											aus
																											der
																											Insellage
																											ergeben,
																											was
																											die
																											Europäische
																											Union
																											allzu
																											lange
																											nicht
																											beachtet
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											the
																											islands
																											are
																											sustained
																											within
																											the
																											undeniable
																											constraints
																											on
																											their
																											development
																											that
																											they
																											still
																											face
																											in
																											the
																											shape
																											of
																											obstacles
																											associated
																											with
																											island
																											status,
																											and
																											if
																											due
																											consideration
																											is
																											taken
																											of
																											this
																											in
																											the
																											guidelines
																											on
																											the
																											Structural
																											Funds,
																											the
																											European
																											Union
																											will
																											be
																											making
																											a
																											significant
																											contribution
																											to
																											removing
																											inequalities,
																											or,
																											in
																											fact,
																											discrimination,
																											which
																											is
																											not
																											only
																											unjustifiable
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											Community
																											acquis
																											but
																											antithetical
																											to
																											the
																											established
																											objective
																											of
																											fair
																											and
																											consistent
																											development
																											of
																											Europe's
																											regions.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											Inseln
																											innerhalb
																											der
																											unleugbaren
																											Zwänge
																											in
																											Form
																											von
																											noch
																											immer
																											bestehenden
																											Hindernissen
																											aufgrund
																											der
																											Insellage,
																											durch
																											die
																											ihre
																											Entwicklung
																											gehemmt
																											wird,
																											unterstützt
																											und
																											diese
																											Zwänge
																											bei
																											den
																											Leitlinien
																											für
																											die
																											Strukturfonds
																											entsprechend
																											berücksichtigt
																											werden,
																											wird
																											die
																											Europäische
																											Union
																											einen
																											wesentlichen
																											Beitrag
																											dazu
																											leisten,
																											Ungleichheiten
																											oder
																											vielmehr
																											Diskriminierung
																											zu
																											beseitigen,
																											die
																											nicht
																											nur
																											hinsichtlich
																											des
																											gemeinschaftlichen
																											Besitzstands
																											unverantwortlich
																											sind,
																											sondern
																											auch
																											im
																											Widerspruch
																											stehen
																											zu
																											dem
																											allgemein
																											anerkannten
																											Ziel
																											der
																											gerechten
																											und
																											gleichmäßigen
																											Entwicklung
																											der
																											europäischen
																											Regionen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Island
																											status
																											as
																											such
																											is
																											not
																											a
																											criterion
																											for
																											eligibility.
																											And
																											that,
																											I
																											understand,
																											is
																											what
																											you
																											are
																											lamenting.
																		
			
				
																						Die
																											Insellage
																											als
																											solche
																											ist
																											jedoch
																											nicht
																											als
																											Kriterium
																											der
																											Förderungswürdigkeit
																											aufgeführt,
																											was
																											Sie
																											bemängeln,
																											wie
																											ich
																											verstehe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											here
																											too,
																											the
																											European
																											Commission
																											is
																											called
																											upon
																											to
																											respond
																											to
																											Malta's
																											specific
																											agricultural
																											structure,
																											which
																											is
																											based
																											on
																											small
																											farms,
																											its
																											traditional
																											taxation
																											system,
																											or
																											the
																											specific
																											trade
																											conditions
																											resulting
																											from
																											its
																											island
																											status.
																		
			
				
																						Aber
																											hier
																											ist
																											auch
																											die
																											Kommission
																											gefordert,
																											auf
																											die
																											besondere
																											Kleinstruktur
																											der
																											maltesischen
																											Landwirtschaft,
																											auf
																											steuerliche
																											Traditionen
																											oder
																											auf
																											die
																											spezifischen
																											Bedingungen
																											für
																											den
																											Handel
																											aufgrund
																											der
																											Insellage
																											einzugehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would
																											remind
																											you
																											that,
																											because
																											of
																											their
																											island
																											and
																											outlying
																											status,
																											these
																											regions
																											are
																											treated
																											differently,
																											and
																											this
																											is
																											necessary,
																											above
																											all,
																											if
																											we
																											want
																											to
																											continue
																											to
																											maintain
																											their
																											agricultural
																											activity.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											Sie
																											daran
																											erinnern,
																											dass
																											diese
																											Regionen
																											aufgrund
																											ihres
																											Inselstatus
																											und
																											ihrer
																											Randlage
																											anders
																											behandelt
																											werden,
																											und
																											das
																											ist
																											vor
																											allem
																											notwendig,
																											wenn
																											wir
																											ihre
																											landwirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											weiterhin
																											aufrechterhalten
																											wollen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anyone
																											who
																											has
																											studied
																											the
																											issue
																											is
																											aware
																											of
																											the
																											mystery
																											of
																											the
																											translations:
																											while
																											the
																											Italian
																											version
																											adopts
																											the
																											principle
																											that
																											island
																											status
																											is
																											one
																											of
																											the
																											valid
																											criteria
																											for
																											Community
																											intervention,
																											the
																											French
																											and
																											other
																											translations
																											express
																											a
																											different
																											concept
																											and
																											the
																											English
																											translation
																											is
																											ambiguous
																											and
																											could
																											be
																											interpreted
																											in
																											either
																											way.
																		
			
				
																						Wer
																											sich
																											mit
																											dem
																											Problem
																											befasst
																											hat,
																											der
																											weiß,
																											dass
																											die
																											Situation
																											hinsichtlich
																											der
																											Übersetzungen
																											wirklich
																											skandalös
																											ist:
																											Während
																											in
																											die
																											italienische
																											Fassung
																											der
																											Grundsatz
																											aufgenommen
																											wurde,
																											wonach
																											die
																											Insellage
																											als
																											solche
																											ein
																											hinlängliches
																											Kriterium
																											für
																											das
																											Eingreifen
																											der
																											Gemeinschaft
																											ist,
																											kommt
																											in
																											der
																											französischen
																											Version
																											ebenso
																											wie
																											in
																											anderen
																											Sprachfassungen
																											ein
																											anderes
																											Konzept
																											zum
																											Ausdruck,
																											wobei
																											die
																											englische
																											Fassung
																											genau
																											in
																											der
																											Mitte
																											liegt
																											und
																											sich
																											für
																											beide
																											Auslegungen
																											eignet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											special
																											characteristics
																											of
																											these
																											regions
																											derive
																											in
																											general
																											from
																											their
																											island
																											status
																											and
																											their
																											distance
																											from
																											continental
																											Europe,
																											but
																											also
																											from
																											their
																											chronic
																											dependence
																											on
																											only
																											a
																											few
																											products
																											or
																											even
																											a
																											single
																											product,
																											and
																											thus
																											require
																											specific
																											measures
																											designed
																											to
																											overcome
																											these
																											constraints.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Tat
																											machen
																											die
																											Besonderheiten
																											dieser
																											Regionen,
																											die
																											im
																											allgemeinen
																											aus
																											ihrer
																											Insellage
																											und
																											ihrer
																											Entfernung
																											zum
																											europäischen
																											Festland,
																											aber
																											auch
																											aus
																											ihrer
																											chronischen
																											Abhängigkeit
																											von
																											einigen
																											wenigen
																											Erzeugnissen
																											oder
																											einem
																											einzigen
																											Erzeugnis
																											resultieren,
																											erforderlich,
																											dass
																											zur
																											Überwindung
																											dieser
																											Hemmnisse
																											geeignete,
																											spezielle
																											Maßnahmen
																											getroffen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8