Übersetzung für "It can be inferred" in Deutsch
																						It
																											can
																											be
																											inferred
																											from
																											the
																											resolutions
																											of
																											the
																											TEAC
																											that
																											several
																											taxpayers
																											already
																											requested
																											the
																											deduction
																											of
																											the
																											financial
																											goodwill
																											arising
																											from
																											indirectly
																											acquired
																											shareholdings
																											located
																											at
																											second
																											or
																											ulterior
																											levels
																											by
																											urging
																											the
																											tax
																											administration
																											to
																											consider
																											the
																											reference
																											values
																											contained
																											in
																											the
																											consolidated
																											accounts
																											of
																											the
																											group,
																											instead
																											of
																											the
																											ones
																											contained
																											in
																											the
																											individual
																											accounts.
																		
			
				
																						Zielsetzung
																											dieser
																											Bestimmung
																											ist
																											es,
																											die
																											Internationalisierung
																											und
																											ausländische
																											Investitionen
																											spanischer
																											Unternehmen
																											zu
																											fördern.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						From
																											this
																											fact
																											it
																											can
																											be
																											inferred
																											that
																											hardening
																											of
																											the
																											exposed
																											areas
																											by
																											warming
																											is
																											irreversible.
																		
			
				
																						Daraus
																											ist
																											zu
																											schliessen,
																											dass
																											die
																											Schichthärtung
																											der
																											belichteten
																											Stellen
																											durch
																											Erwärmen
																											irreversibel
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											can
																											be
																											inferred
																											from
																											these
																											references
																											that
																											pyrethroids
																											and
																											phosphoric
																											acid
																											esters
																											sometimes
																											have
																											a
																											synergistic
																											or
																											potentiating
																											effect.
																		
			
				
																						Diesen
																											Zitaten
																											kann
																											entnommen
																											werden,
																											daß
																											Pyrethroide
																											und
																											Phosphorsäureester
																											sich
																											synergistisch
																											bzw.
																											potenzierend
																											beeinflussen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											soon
																											as
																											the
																											supplementary
																											signal
																											deviates,
																											it
																											can
																											be
																											inferred
																											that
																											the
																											measuring
																											unit
																											1
																											is
																											malfunctioning.
																		
			
				
																						Sobald
																											das
																											Zusatzsignal
																											abweicht,
																											kann
																											auf
																											eine
																											Fehlfunktion
																											der
																											Meßeinheit
																											1
																											geschlossen
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											can
																											be
																											inferred
																											from
																											the
																											data
																											obtained
																											that
																											the
																											thermal
																											conductivity
																											decreases,
																											as
																											desired,
																											with
																											an
																											increasing
																											proportion
																											of
																											inflating
																											agent.
																		
			
				
																						Den
																											erhaltenen
																											Daten
																											läßt
																											sich
																											entnehmen,
																											daß
																											mit
																											steigendem
																											Blähmittelanteil
																											die
																											Wärmeleitfähigkeit
																											wie
																											gewünscht
																											abnimmt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						At
																											most
																											it
																											can
																											be
																											inferred
																											that
																											the
																											directive
																											is
																											not
																											aimed
																											at
																											immovable
																											property
																											in
																											principle.
																		
			
				
																						Man
																											kann
																											ihm
																											höchstens
																											entnehmen,
																											dass
																											die
																											Richtlinie
																											grundsätzlich
																											nicht
																											auf
																											unbewegliche
																											Sachen
																											abzielt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						If
																											this
																											expected
																											auxiliary
																											voltage
																											signal
																											is
																											identified,
																											it
																											can
																											be
																											inferred
																											that
																											the
																											cell
																											voltage
																											sensing
																											unit
																											is
																											working
																											properly.
																		
			
				
																						Wird
																											dieses
																											erwartete
																											Hilfsspannungssignal
																											erkannt,
																											kann
																											auf
																											eine
																											ordnungsgemäße
																											Funktion
																											der
																											Zellspannungserfassungseinheit
																											geschlossen
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											can
																											be
																											inferred
																											from
																											the
																											figures
																											that
																											the
																											larger
																											the
																											leading
																											edge
																											flap
																											becomes,
																											the
																											more
																											the
																											amplitudes
																											are
																											reduced.
																		
			
				
																						Den
																											Diagrammen
																											ist
																											zu
																											entnehmen,
																											dass
																											die
																											Amplituden
																											mit
																											größer
																											werdender
																											Vorderkantenklappe
																											mehr
																											reduziert
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											can
																											further
																											be
																											inferred
																											that
																											a
																											detected
																											person
																											wishes
																											to
																											use
																											the
																											domestic
																											appliance.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											kann
																											davon
																											ausgegangen
																											werden,
																											dass
																											eine
																											detektierte
																											Person
																											das
																											Haushaltsgerät
																											nutzen
																											möchte.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						From
																											this
																											it
																											can
																											be
																											inferred
																											that
																											the
																											polycondensation
																											products
																											of
																											the
																											invention
																											enhance
																											the
																											grindability
																											of
																											the
																											slag.
																		
			
				
																						Daraus
																											kann
																											abgeleitet
																											werden,
																											dass
																											die
																											erfindungsgemäßen
																											Polykondensationsprodukte
																											die
																											Mahlbarkeit
																											der
																											Schlacke
																											verbessern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Therefore,
																											it
																											can
																											be
																											inferred
																											from
																											the
																											change
																											in
																											the
																											transmission
																											characteristics,
																											that
																											the
																											seal
																											has
																											been
																											broken.
																		
			
				
																						Daher
																											kann
																											aus
																											der
																											Änderung
																											der
																											Übertragungscharakteristik
																											auf
																											das
																											Brechen
																											der
																											Dichtung
																											geschlossen
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						From
																											the
																											diversity
																											of
																											peoples
																											in
																											the
																											country,
																											it
																											can
																											be
																											inferred
																											that
																											the
																											building
																											policy,
																											structures
																											and
																											intentions
																											were
																											manifold.
																		
			
				
																						Aus
																											der
																											Bevölkerungsvielfalt
																											im
																											Lande
																											ergibt
																											sich,
																											daß
																											Baupolitik,
																											Bauwerke
																											und
																											Absichten
																											vielfältig
																											waren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											first
																											place,
																											it
																											can
																											be
																											inferred
																											from
																											the
																											general
																											practice
																											that
																											Germany
																											was
																											designated.
																		
			
				
																						Dieser
																											Umstand
																											spricht
																											dagegen,
																											daß
																											mit
																											fachmännischem
																											Können
																											das
																											Offenbarungsproblem
																											gelöst
																											werden
																											kann.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											can
																											be
																											inferred
																											that
																											the
																											firm
																											engaging
																											this
																											practice
																											is
																											likely:
																		
			
				
																						Es
																											kann
																											gefolgert
																											werden,
																											dass
																											das
																											Unternehmen,
																											welches
																											diese
																											Praktiken
																											anwendet,
																											wahrscheinlich:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Since
																											these
																											export
																											prices
																											are
																											to
																											be
																											compared
																											to
																											the
																											same
																											country-wide
																											normal
																											values
																											as
																											used
																											for
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											original
																											dumping
																											margin
																											of
																											60,4
																											%,
																											it
																											can
																											be
																											inferred
																											that
																											they
																											are
																											also
																											dumped
																											prices
																											at
																											a
																											level
																											of
																											more
																											than
																											60
																											%.
																		
			
				
																						Da
																											diese
																											Ausfuhrpreise
																											mit
																											denselben
																											landesweiten
																											Normalwerten
																											zu
																											vergleichen
																											sind,
																											die
																											auch
																											zur
																											Ermittlung
																											der
																											ursprünglichen
																											Dumpingspanne
																											von
																											60,4
																											%
																											verwendet
																											wurden,
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											auch
																											diese
																											Preise
																											in
																											einem
																											Umfang
																											von
																											mehr
																											als
																											60
																											%
																											gedumpt
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											the
																											absence
																											of
																											cooperation
																											from
																											any
																											other
																											company
																											except
																											Remer
																											Maroc
																											SARL,
																											it
																											can
																											therefore
																											be
																											inferred
																											from
																											the
																											parallelism
																											of
																											the
																											trends,
																											that
																											the
																											imports
																											from
																											the
																											PRC
																											to
																											Morocco
																											were
																											not
																											destined
																											for
																											the
																											Moroccan
																											market,
																											but
																											were
																											meant
																											to
																											be
																											exported
																											to
																											the
																											Community.
																		
			
				
																						Angesichts
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											außer
																											Remer
																											Maroc
																											SARL
																											kein
																											weiteres
																											Unternehmen
																											mitarbeitete,
																											lässt
																											sich
																											aus
																											dem
																											parallelen
																											Verlauf
																											der
																											Entwicklungen
																											der
																											Schluss
																											ziehen,
																											dass
																											die
																											SWR-Einfuhren
																											aus
																											der
																											Volksrepublik
																											China
																											nach
																											Marokko
																											nicht
																											für
																											den
																											marokkanischen
																											Markt
																											bestimmt
																											waren,
																											sondern
																											zur
																											Ausfuhr
																											in
																											die
																											Gemeinschaft.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											can
																											be
																											inferred
																											from
																											the
																											report
																											I
																											have
																											just
																											mentioned
																											that
																											such
																											equal
																											treatment
																											is
																											necessary
																											not
																											just
																											to
																											avoid
																											the
																											negative
																											psychological
																											effects
																											of
																											there
																											being
																											first
																											and
																											second
																											class
																											MEPs,
																											but
																											also
																											because
																											it
																											is
																											the
																											fulfilment,
																											a
																											good
																											sixteen
																											years
																											later,
																											of
																											a
																											dream,
																											a
																											plan:
																											making
																											the
																											Parliamentary
																											institutions
																											independent
																											of
																											other
																											powers
																											through
																											the
																											protection
																											of
																											the
																											individual
																											Members.
																		
			
				
																						Aus
																											dem
																											soeben
																											erwähnten
																											Bericht
																											ist
																											zu
																											entnehmen,
																											dass
																											eine
																											solche
																											Gleichstellung
																											nicht
																											nur
																											erforderlich
																											ist,
																											um
																											aus
																											der
																											Existenz
																											von
																											Abgeordneten
																											erster
																											und
																											zweiter
																											Klasse
																											resultierende
																											negative
																											psychologische
																											Auswirkungen
																											zu
																											vermeiden,
																											sondern
																											auch,
																											um
																											nach
																											gut
																											16
																											Jahren
																											einen
																											Traum
																											bzw.
																											ein
																											Programm
																											verwirklicht
																											zu
																											sehen:
																											die
																											Unabhängigkeit
																											der
																											parlamentarischen
																											Institutionen
																											von
																											den
																											anderen
																											Gewalten
																											durch
																											den
																											Schutz
																											der
																											einzelnen
																											Mitglieder.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Reading
																											the
																											pages
																											of
																											the
																											Swiebel
																											Report,
																											however,
																											it
																											can
																											be
																											inferred
																											that
																											this
																											important
																											commitment
																											to
																											everybody's
																											rights
																											is
																											being
																											transformed
																											into
																											an
																											accusation
																											against
																											some
																											quarters:
																											in
																											particular
																											Italy
																											and
																											those
																											who,
																											in
																											Italy,
																											took
																											the
																											liberty
																											of
																											voting
																											against
																											the
																											rapporteur's
																											wishes.
																		
			
				
																						Dem
																											Text
																											des
																											Berichts
																											Swiebel
																											ist
																											indessen
																											zu
																											entnehmen,
																											dass
																											dieses
																											wichtige
																											Engagement
																											für
																											die
																											Rechte
																											aller
																											für
																											einige
																											zu
																											einer
																											Anklage
																											wird:
																											insbesondere
																											für
																											Italien
																											und
																											für
																											die
																											Italiener,
																											die
																											es
																											sich
																											erlaubt
																											haben,
																											anders
																											als
																											von
																											der
																											Berichterstatterin
																											gewünscht
																											abzustimmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											risk
																											exists
																											now,
																											and
																											it
																											can
																											be
																											inferred
																											from
																											the
																											text
																											adopted
																											thus
																											far
																											by
																											the
																											Praesidium
																											of
																											the
																											Convention,
																											yielding
																											to
																											the
																											growing
																											pressure
																											from
																											certain
																											heads
																											of
																											government
																											of
																											the
																											larger
																											countries,
																											particularly
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											Chapter
																											on
																											the
																											Institutions,
																											the
																											Council's
																											decision-making
																											procedures
																											and
																											also
																											the
																											future
																											procedures
																											for
																											reviewing
																											the
																											Treaty.
																		
			
				
																						Diese
																											Gefahr
																											besteht
																											heute
																											und
																											kann
																											aus
																											dem
																											bisher
																											vom
																											Präsidium
																											des
																											Konvents
																											angenommenen
																											Text
																											gefolgert
																											werde,
																											in
																											dem
																											speziell
																											in
																											Bezug
																											auf
																											das
																											Kapitel
																											der
																											Organe,
																											die
																											Beschlussfassung
																											im
																											Rat
																											und
																											die
																											zukünftigen
																											Verfahren
																											zur
																											Änderung
																											des
																											Vertrags
																											dem
																											zunehmenden
																											Druck
																											einiger
																											Regierungschefs
																											der
																											größeren
																											Länder
																											nachgegeben
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8