Übersetzung für "It should read" in Deutsch
																						It
																											should
																											read
																											"inter
																											alia,
																											in
																											the
																											area
																											of
																											environmental
																											protection'
																											.
																		
			
				
																						Es
																											muß
																											werden:
																											"
																											unter
																											anderem
																											im
																											Bereich
																											des
																											Umweltschutzes"
																											.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											propose
																											that
																											it
																											should
																											read
																											as
																											follows:
																		
			
				
																						Ich
																											schlage
																											vor,
																											dass
																											es
																											heißt:
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											should
																											read:
																											"Here
																											lies
																											the
																											honest
																											citizen
																											JR
																											Ewing."
																		
			
				
																						Es
																											sollte
																											heißen
																											"Hier
																											ruht
																											der
																											ehrenwerte
																											Bürger
																											J.R.
																											Ewing".
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						It
																											should
																											read
																											DEFCON
																											5,
																											which
																											means
																											peace.
																		
			
				
																						Es
																											sollte
																											DEFCON
																											5
																											anzeigen,
																											das
																											bedeutet
																											Frieden.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						It
																											should
																											read:
																											'Urges
																											the
																											Russian
																											Federation
																											Council'.
																		
			
				
																						Es
																											muß
																											richtig
																											heißen:
																											„an
																											den
																											russischen
																											Föderationsrat".
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						It
																											should
																											be
																											read
																											in
																											the
																											context,
																											I
																											had
																											to
																											elide
																											questions…
																		
			
				
																						Es
																											sollte
																											im
																											Kontext
																											gelesen
																											werden,
																											Ich
																											hatte
																											Fragen
																											zu
																											elide…
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						It
																											should
																											scream
																											"Read
																											Me."
																		
			
				
																						Sie
																											sollte
																											"Lies
																											mich"
																											schreien.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											should
																											suffice
																											to
																											read
																											the
																											words
																											devoted
																											to
																											Duns
																											Scotus…
																		
			
				
																						Man
																											muss
																											nur
																											die
																											Duns
																											Scotus
																											gewidmeten
																											Worte
																											lesen…
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maybe
																											it
																											should
																											read,
																											ABS,
																											showed
																											in
																											the
																											kitchen.
																		
			
				
																						Vielleicht
																											sollte
																											er
																											das
																											lesen,
																											ABS
																											sind
																											in
																											der
																											Küche
																											offenbart.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1