Übersetzung für "Knowledge assets" in Deutsch
Manage
information
and
knowledge
as
enterprise
assets:
Informationen
und
Wissen
als
Unternehmensvermögen
verwalten:
ParaCrawl v7.1
It
is
key
to
a
better
understanding
of
the
way
knowledge-based
assets
affect
business
performance
and
economic
growth.
Sie
geben
Aufschluss
darüber,
wie
sich
Wissenskapital
auf
Geschäftserfolg
und
Wirtschaftswachstum
auswirkt.
ParaCrawl v7.1
My
aim
as
the
Federal
Minister
of
Economics
and
Technology
is
to
turn
knowledge
into
assets!
Mein
Ziel
als
Bundesminister
für
Wirtschaft
und
Technologie
ist
es,
aus
Wissen
Werte
zu
machen!
ParaCrawl v7.1
Growing
into
the
"knowledge
economy",
intangible
assets
gain
relative
importance.
Mit
dem
Aufstieg
in
die
"wissensbasierte
Wirtschaft"
gewinnen
immaterielle
Vermögenswerte
an
relativer
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Knowledge
and
cultural
assets
are
a
resource,
the
not
less,
when
shared.
Wissen
und
Kulturgüter
sind
eine
Ressource,
die
nicht
weniger
wird,
wenn
man
sie
teilt.
ParaCrawl v7.1
Today’s
economy
is
radically
different
and
changing
rapidly
–
the
result
of
technological
innovation,
the
rising
value
of
intangible,
knowledge-based
assets,
and
the
internationalization
of
economic
activity.
Die
Wirtschaft
von
heute
präsentiert
sich
vollkommen
anders
und
verändert
sich
auch
rasch
–
eine
Folge
der
technologischen
Innovation,
des
steigenden
Wertes
immaterieller,
wissensbasierter
Vermögenswerte
und
der
Internationalisierung
wirtschaftlicher
Aktivität.
News-Commentary v14
Furthermore,
banks
typically
lack
the
ability
to
value
knowledge
assets,
such
as
intellectual
property,
and
therefore
are
often
unwilling
to
invest
in
knowledge-based
companies.
Außerdem
sind
Banken
in
der
Regel
nicht
in
der
Lage,
Vermögen
in
Form
von
Wissen
–
etwa
geistiges
Eigentum
–
richtig
einzuschätzen
und
sind
daher
häufig
nicht
gewillt,
in
wissensorientierte
Unternehmen
zu
investieren.
TildeMODEL v2018
These
may
include
technical
assistance
for
financial
intermediaries
involved
in
assessing
the
eligibility
of
loan
applications
or
the
value
of
knowledge
assets;
Hierunter
fallen
Maßnahmen
wie
technische
Hilfe
für
Finanzintermediäre,
die
an
der
Beurteilung
der
Zulässigkeit
von
Darlehensanträgen
oder
des
Werts
von
Vermögen
in
Form
von
Wissen
mitwirken;
DGT v2019
They
should
have
appropriate
professional
expertise
and
knowledge
of
the
assets
in
which
AIFs
are
invested.
Sie
sollten
in
Bezug
auf
die
Vermögenswerte,
in
die
AIF
investiert
werden,
über
angemessene
fachliche
Kompetenz
und
Kenntnisse
verfügen.
DGT v2019
At
the
heart
of
these
services
is
information
in
all
its
forms
and
formats:
data
from
tiny
sensors
and
receivers
embedded
in
the
surrounding
environment,
packaged
content
for
education
and
for
entertainment,
and
organisations'
knowledge
assets
that
change
dynamically
and
unpredictably.
Zentrales
Element
dieser
Dienste
ist
die
Information
in
all
ihren
Formen
und
Formaten:
Daten
aus
winzigen
Sensoren
und
Empfängern,
die
in
unserer
Umwelt
eingebettet
sind,
gebündelte
Inhalte
für
Unterrichts-
und
Unterhaltungszwecke
und
das
bei
Organisationen
vorhandene
Wissen,
das
sich
dynamisch
und
unvorhersehbar
ändert.
TildeMODEL v2018
Through
joint
events,
small
firms
find
reassurance
that
co-operating
with
other
companies
isan
opportunity
and
their
knowledge
assets
are
not
threatened.
Auf
gemeinsamen
Veranstaltungen
können
sich
kleine
Firmen
vergewissern,
dass
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
Unternehmen
eine
Chancedarstellt,
die
ihr
Wissenskapital
nicht
gefährdet.
EUbookshop v2
It
is
a
rapidly
growing
trend
as
companies
of
all
sizes
look
for
ways
to
increase
their
revenues
using
already-owned
knowledge,
assets
and
capabilities.
Dieser
sich
schnell
ausbreitende
Trend
veranlasst
Unternehmen
aller
Größenordnungen,
Optionen
der
Umsatzsteigerung
durch
vorhandene
Kenntnisse,
Ressourcen
und
Möglichkeiten
aufzutun.
ParaCrawl v7.1