Übersetzung für "Like i" in Deutsch
However,
I,
like
my
previous
colleague,
are
left
with
an
overriding
sense
of
concern
in
relation
to
these.
Wie
auch
meinen
vorherigen
Kollegen
haben
mich
diese
jedoch
äußerst
besorgt
gemacht.
Europarl v8
I,
like
you,
come
from
the
United
Kingdom.
Ich
stamme
wie
Sie
aus
Großbritannien.
Europarl v8
Like
the
rapporteur,
I
call
for
even
more
ambitious
goals.
Wie
die
Berichterstatterin
fordere
auch
ich
noch
ehrgeizigere
Ziele.
Europarl v8
Personally,
I
like
taking
part
in
the
Assembly's
debates.
Ich
selbst
nehme
gerne
an
dieser
Versammlung
teil.
Europarl v8
Like
him,
I
would
like
some
serious
proposals
from
the
Commission.
Wie
sie
erwarte
auch
ich
umfassende
Vorschläge
von
seiten
der
Kommission.
Europarl v8
Mr
President,
like
the
others,
I
thank
Mr
Pronk
for
his
work.
Herr
Präsident,
wie
die
anderen
danke
ich
Herrn
Pronk
für
seine
Arbeit.
Europarl v8
You
can
file
a
motion
of
censure
against
me
if
you
like,
but
I
will
say
it.
Sie
können
einen
Mißtrauensantrag
gegen
mich
stellen,
trotzdem
bleibe
ich
dabei.
Europarl v8
Like
you,
I
wish
to
prevent
a
repetition
of
last
year's
crisis.
Ich
möchte
wie
Sie
eine
Wiederholung
der
Krise
vom
vergangenen
Jahr
verhindern.
Europarl v8
Like
others,
I
am
concerned
about
the
mechanism.
Wie
andere
mache
ich
mir
aber
Sorgen
über
den
Mechanismus.
Europarl v8
I
can
do
that,
however,
as
much
as
I
like.
Ich
kann
dies
jedoch
ganz
nach
meinem
Ermessen
tun.
Europarl v8
Like
Mr
Wibe
I
would
also
like
to
thank
the
Council
representative
for
their
answer.
Ich
möchte
wie
schon
Wibe
dem
Ratspräsidenten
für
die
Antwort
danken.
Europarl v8
In
what
I
like
to
call
a
geo-political
way.
Ein
Urteil,
das
ich
mir
erlauben
würde,
als
geopolitisch
zu
bezeichnen.
Europarl v8
I
would
also
like
mention
something
I
became
aware
of
in
Vienna.
Ich
möchte
noch
einen
Eindruck
schildern,
den
ich
in
Wien
hatte.
Europarl v8
Like
Mrs
Moreau,
I
would
also
ask
that
this
report
be
referred
back
to
committee.
Ich
beantrage
ebenso
wie
Frau
Moreau
die
Rücküberweisung
an
den
Ausschuß.
Europarl v8
So
I
shall
not
comment
on
whether
or
not
I
like
some
of
the
amendments.
Ich
sage
also
nicht,
ob
ich
bestimmte
Änderungsanträge
begrüße.
Europarl v8
Personally,
I
like
these
colours
a
lot.
Mir
gefallen
diese
Farben
sehr
gut.
Europarl v8
I
like
to
say,
somewhat
poetically,
that
Europe
is
the
homeland
of
our
homelands.
Ich
möchte
etwas
poetisch
formulieren,
dass
Europa
die
Heimat
unserer
Heimatländer
ist.
Europarl v8
Like
you,
however,
I
am
aware
that
all
of
this
taken
together
is
not
enough.
Aber
mir
ist
wie
Ihnen
klar,
daß
das
alles
zusammengenommen
nicht
ausreicht.
Europarl v8
Like
them,
I
would
like
to
emphasis
that
this
is
often
the
case.
Wie
sie
möchte
auch
ich
betonen,
daß
das
natürlich
so
ist.
Europarl v8
I
like
to
use
cosmetics,
but
not
like
this.
Ich
benutze
gerne
Kosmetik,
aber
nicht
auf
diese
Art
und
Weise.
Europarl v8
Secondly,
like
Mrs
Green
I
want
to
say
that
I
would
like
to
appeal
to
everyone.
Zweitens
möchte
ich
wie
Frau
Green
an
den
guten
Willen
jedes
einzelnen
appellieren.
Europarl v8
But,
like
Mr
Perry,
I
reserve
my
criticism
for
the
Council.
Wie
Herr
Perry
möchte
jedoch
auch
ich
meine
Kritik
dem
Rat
vorbehalten.
Europarl v8
While
I
would
like
to
help,
I
am
afraid
I
cannot.
Ich
würde
Ihnen
gern
helfen,
aber
ich
kann
es
leider
nicht.
Europarl v8
Like
Mr
Martin,
I
am
a
supporter
of
this
free
trade
agreement
with
the
Republic
of
Korea.
Wie
Herr
Martin
unterstütze
auch
ich
dieses
Freihandelsabkommen
mit
der
Republik
Korea.
Europarl v8