Translation of "Like i" in German

However, I, like my previous colleague, are left with an overriding sense of concern in relation to these.
Wie auch meinen vorherigen Kollegen haben mich diese jedoch äußerst besorgt gemacht.
Europarl v8

I, like you, come from the United Kingdom.
Ich stamme wie Sie aus Großbritannien.
Europarl v8

Like the rapporteur, I call for even more ambitious goals.
Wie die Berichterstatterin fordere auch ich noch ehrgeizigere Ziele.
Europarl v8

Personally, I like taking part in the Assembly's debates.
Ich selbst nehme gerne an dieser Versammlung teil.
Europarl v8

Like him, I would like some serious proposals from the Commission.
Wie sie erwarte auch ich umfassende Vorschläge von seiten der Kommission.
Europarl v8

Mr President, like the others, I thank Mr Pronk for his work.
Herr Präsident, wie die anderen danke ich Herrn Pronk für seine Arbeit.
Europarl v8

You can file a motion of censure against me if you like, but I will say it.
Sie können einen Mißtrauensantrag gegen mich stellen, trotzdem bleibe ich dabei.
Europarl v8

Like you, I wish to prevent a repetition of last year's crisis.
Ich möchte wie Sie eine Wiederholung der Krise vom vergangenen Jahr verhindern.
Europarl v8

Like others, I am concerned about the mechanism.
Wie andere mache ich mir aber Sorgen über den Mechanismus.
Europarl v8

I can do that, however, as much as I like.
Ich kann dies jedoch ganz nach meinem Ermessen tun.
Europarl v8

Like Mr Wibe I would also like to thank the Council representative for their answer.
Ich möchte wie schon Wibe dem Ratspräsidenten für die Antwort danken.
Europarl v8

In what I like to call a geo-political way.
Ein Urteil, das ich mir erlauben würde, als geopolitisch zu bezeichnen.
Europarl v8

I would also like mention something I became aware of in Vienna.
Ich möchte noch einen Eindruck schildern, den ich in Wien hatte.
Europarl v8

Like Mrs Moreau, I would also ask that this report be referred back to committee.
Ich beantrage ebenso wie Frau Moreau die Rücküberweisung an den Ausschuß.
Europarl v8

So I shall not comment on whether or not I like some of the amendments.
Ich sage also nicht, ob ich bestimmte Änderungsanträge begrüße.
Europarl v8

Personally, I like these colours a lot.
Mir gefallen diese Farben sehr gut.
Europarl v8

I like to say, somewhat poetically, that Europe is the homeland of our homelands.
Ich möchte etwas poetisch formulieren, dass Europa die Heimat unserer Heimatländer ist.
Europarl v8

Like you, however, I am aware that all of this taken together is not enough.
Aber mir ist wie Ihnen klar, daß das alles zusammengenommen nicht ausreicht.
Europarl v8

Like them, I would like to emphasis that this is often the case.
Wie sie möchte auch ich betonen, daß das natürlich so ist.
Europarl v8

I like to use cosmetics, but not like this.
Ich benutze gerne Kosmetik, aber nicht auf diese Art und Weise.
Europarl v8

Secondly, like Mrs Green I want to say that I would like to appeal to everyone.
Zweitens möchte ich wie Frau Green an den guten Willen jedes einzelnen appellieren.
Europarl v8

But, like Mr Perry, I reserve my criticism for the Council.
Wie Herr Perry möchte jedoch auch ich meine Kritik dem Rat vorbehalten.
Europarl v8

While I would like to help, I am afraid I cannot.
Ich würde Ihnen gern helfen, aber ich kann es leider nicht.
Europarl v8

Like Mr Martin, I am a supporter of this free trade agreement with the Republic of Korea.
Wie Herr Martin unterstütze auch ich dieses Freihandelsabkommen mit der Republik Korea.
Europarl v8