Übersetzung für "Like yourself" in Deutsch
You
coddle
yourself
like
a
king!
Du
läßt
dich
wie
ein
Fürst
verhätscheln!
Books v1
That
might
look
like
you're
giving
yourself
a
gift.
Das
könnte
so
aussehen,
als
schenktest
du
dir
selbst
etwas.
Tatoeba v2021-03-10
You
don't
look
like
you're
enjoying
yourself.
Du
siehst
nicht
so
aus,
als
würdest
du
dich
amüsieren.
Tatoeba v2021-03-10
And
say
to
him,
"Would
you
like
to
reform
yourself?
Sprich
dann
(zu
ihm):
"Willst
du
dich
nicht
reinigen?
Tanzil v1
I
became
vagrant
and
wandering
like
yourself.
Ich
wurde
flüchtig
und
herumirrend,
wie
du.
Books v1
The
fellow
was
bloodless,
like
yourself.
Der
Mann
war
blutleer
wie
Ihr
selbst.
OpenSubtitles v2018
Maybe
you'd
like
to
tell
yourself
it
didn't
happen.
Vielleicht
möchtest
du
dir
einreden,
dass
es
nicht
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
And
like
yourself,
my
lord,
I'm
not.
Und
genau
wie
Sie,
Mylord,
bin
ich
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
you'd
like
to
help
yourself.
Vielleicht
möchten
Sie
sich
selbst
bedienen?
OpenSubtitles v2018
Actually,
it's
a
simple
matter
for
us
to
probe
the
minds
of
creatures
like
yourself.
Es
fällt
uns
leicht,
in
das
Bewusstsein
von
Wesen
wie
Ihnen
einzudringen.
OpenSubtitles v2018
We
are
waiting
for
replacements
like
yourself.
Wir
warten
auf
Leute
wie
Sie.
OpenSubtitles v2018
Creating
a
new
image
for
commanders
like
yourself.
Wir
kreieren
ein
neues
Image
für
Kommandanten.
OpenSubtitles v2018
If
all
settlers
were
like
yourself,
all
would
be
well.
Wären
nur
alle
Kolonisten
wie
du,
dann
wären
wir
froh.
OpenSubtitles v2018
A
cringing
God
for
slaves,
aliens,
and
outcasts
like
yourself.
Ein
Gott,
der
um
Sklaven,
Fremde
und
Ausgestoßene
wie
dich
wimmert.
OpenSubtitles v2018