Übersetzung für "Literary model" in Deutsch
The
model
literary
project
Fiktion
is
dedicated
to
a
fiercely
disputed
asset
of
digitalized
society:
concentration.
Das
literarische
Modellprojekt
Fiktion
widmet
sich
einem
heiß
umkämpften
Gut
der
digitalisierten
Gesellschaft:
Konzentration.
ParaCrawl v7.1
Solera
also
took
further
liberties
with
the
literary
model:
he
did
not
think
it
worthy
of
Giovanna
that
she
fell
in
love
with
one
of
the
enemy
English
soldiers,
and
so
he
made
her
the
idol
of
the
French
king.
Ansonsten
ging
Solera
mit
seiner
Vorlage
sehr
frei
um:
Dass
sich
Giovanna
in
einen
Soldaten
der
feindlichen
Engländer
verlieben
sollte,
schien
ihm
ihrer
nicht
würdig,
und
so
machte
er
sie
zur
Angebeteten
des
französischen
Königs.
ParaCrawl v7.1
Consistently
following
the
literary
model,
a
contract
with
a
painter
was
concluded
beforehand
in
which
he
(subsequently
replaced
by
other
artists)
undertook
to
create
fetish
drawings
of
her
for
weeks
at
the
instigation
of
his
“mistress”
in
the
dungeon
of
the
bell-tower
of
the
Graz
Schlossberge.
Konsequent
dem
literarischen
Vorbild
folgend,
wurde
zuvor
ein
Vertrag
mit
einem
Maler
abgeschlossen,
in
dem
sich
dieser
verpflichtete,
auf
Veranlassung
seiner
„Herrin“
im
Verlies
im
Glockenturm
des
Grazer
Schlossberges
(in
der
Folge
abgelöst
von
anderen
Künstlern)
wochenlang
Fetischzeichnungen
von
ihr
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
literary
model
of
this
drastic,
socially
critical
panorama
that
Houghton
unfolded
here
was
provided
by
Charles
Dickens's
account
of
his
trip
to
America,
published
in
1842
under
the
title
"American
Notes".
Das
literarische
Vorbild
dieses
drastischen
sozialkritischen
Panoramas,
das
Houghton
hier
eröffnete,
lieferte
Charles
Dickens
Bericht
seiner
Amerikareise,
der1842
unter
dem
Titel
"American
Notes"
erschienen
waren.
ParaCrawl v7.1
The
film
is
about
working
relationships,
which
are
analyzed
by
Straub/Huillet
based
on
the
literary
model
of
Franz
Kafka’s
“Amerika”.
Es
geht
um
Arbeitsverhältnisse,
die
anhand
der
literarischen
Vorlage
von
Franz
Kafkas
„Amerika“
von
Straub/Huillet
filmisch
analysiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
jury
especially
liked
the
fact
that
surveying,
in
reference
to
the
literary
model,
becomes
an
act,
and
at
the
same
time
the
place
where
activity
occurs
is
spatially
defined.
Der
Jury
gefiel
insbesondere,
dass
-
anknüpfend
an
die
literarische
Vorlage
-
die
Vermessung
zu
einem
Akt
wird,
bei
dem
der
Handlungsraum
zugleich
auch
räumlich
definiert
wird.
ParaCrawl v7.1
Does
this
kind
of
breaking
away
from
a
single,
already
existing
literary
model
help
or
hinder
the
compositional
process?
Ist
eine
derartige
Loslösung
von
einer
einzigen,
bereits
existierenden
literarischen
Vorlage
eine
Erleichterung
oder
eher
ein
Hemmnis
für
den
Kompositionsprozess?
ParaCrawl v7.1
Like
his
literary
role
model,
he
reports
of
his
survival
as
a
castaway
and
how,
using
his
own
resources,
the
remains
of
a
found
ship
and
what
the
captain
leaves
him
with
(philosophical
leaflets),
he
creates
what
he
needs
for
survival.
Wie
bei
der
literarischen
Vorbildfigur
erstattet
er
Bericht
von
seinem
Überleben
als
Gestrandeter
und
wie
er
sich
aus
eigener
Kraft,
mit
gefundenen
Schiffsüberresten
und
den
Mitgebseln
des
Kapitäns
(philosophischen
Broschurheften)
Grundlagen
für
das
Überleben
schafft.
ParaCrawl v7.1
The
novel,
The
Dream
of
the
Red
Chamber,
was
the
literary
model
for
a
play
that
artist
Zhao
Zhigang
will
be
showing
in
April.
Der
Roman
Der
Traum
der
roten
Kammer
ist
die
literarische
Vorlage
eines
Stücks,
das
der
Künstler
Zhao
Zhigang
im
April
zeigen
wird.
ParaCrawl v7.1
He
took
a
close
interest
in
the
writing
of
the
French
libretto,
keen
to
explore
the
literary
model
in
all
its
complexity
in
adapting
it
for
the
operatic
stage,
in
contrast
to
the
approach
he
had
taken
with
his
early
Schiller
operas
–
Giovanna
d'Arco,
I
masnadieri
and
Luisa
Miller
.
An
der
Ausarbeitung
des
französischen
Librettos
nahm
er
regen
Anteil,
denn
anders
als
in
seinen
frühen
Schiller-Opern
–
Giovanna
d'Arco,
I
masnadieri
und
Luisa
Miller
–
verfolgte
er
diesmal
das
Ziel,
die
dichterische
Vorlage
in
ihrer
ganzen
Komplexität
für
die
Opernbühne
auszuloten.
ParaCrawl v7.1
The
film
is
about
working
relationships,
which
are
analyzed
by
Straub/Huillet
based
on
the
literary
model
of
Franz
Kafka's
"Amerika".
Es
geht
um
Arbeitsverhältnisse,
die
anhand
der
literarischen
Vorlage
von
Franz
Kafkas
"Amerika"
von
Straub/Huillet
filmisch
analysiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Consistently
following
the
literary
model,
a
contract
with
a
painter
was
concluded
beforehand
in
which
he
(subsequently
replaced
by
other
artists)
undertook
to
create
fetish
drawings
of
her
for
weeks
at
the
instigation
of
his
"mistress"
in
the
dungeon
of
the
bell-tower
of
the
Graz
Schlossberge.
Konsequent
dem
literarischen
Vorbild
folgend,
wurde
zuvor
ein
Vertrag
mit
einem
Maler
abgeschlossen,
in
dem
sich
dieser
verpflichtete,
auf
Veranlassung
seiner
"Herrin"
im
Verlies
im
Glockenturm
des
Grazer
Schlossberges
(in
der
Folge
abgelöst
von
anderen
Künstlern)
wochenlang
Fetischzeichnungen
von
ihr
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
In
the
end,
what
is
certain
is
that
it
was
precisely
Manchette,
who
refused
to
follow
the
established
literary
model
and
raised
the
literary
level
of
the
roman
noir,
thus
establishing
its
integration
into
the
realms
of
Literature.
Es
bleibt
uns
noch
die
Feststellung,
dass
gerade
Manchette,
der
sich
der
sogenannten
Hochliteratur
verweigerte,
den
roman
noir
auf
hohes
literarisches
Niveau
hob
und
somit
auch
seine
Integration
in
die
allgemeine
Literatur
vorbereitete.
ParaCrawl v7.1
The
literary
model
of
this
drastic,
socially
critical
panorama
that
Houghton
unfolded
here
was
provided
by
Charles
Dickens’s
account
of
his
trip
to
America,
published
in
1842
under
the
title
“American
Notes”.
Das
literarische
Vorbild
dieses
drastischen
sozialkritischen
Panoramas,
das
Houghton
hier
eröffnete,
lieferte
Charles
Dickens
Bericht
seiner
Amerikareise,
der1842
unter
dem
Titel
„American
Notes“
erschienen
waren.
ParaCrawl v7.1
But
this
was
not
the
only
reason
von
Einem
regarded
the
literary
model
as
interesting
material
for
an
opera:
the
realistically
described
everyday
life
in
Kafka's
novel
is
continuously
permeated
by
a
metaphysical
plane
that
as
it
were
determines
the
course
of
events.
Doch
nicht
nur
dies
machte
die
literarische
Vorlage
in
Einems
Augen
für
eine
Oper
interessant:
Die
realistisch
geschilderte
Alltagswelt
wird
in
Kafkas
Roman
kontinuierlich
von
einer
metaphysischen,
die
Ereignisse
gleichwohl
bestimmenden
Schicht
durchdrungen.
ParaCrawl v7.1
A
literary
model
for
this
limitlessness
has
already
appeared
in
Jorge
Luis
BorgesÊ1
novella
La
biblioteca
de
Babel
(The
Library
of
Babel).
Ein
literarisches
Vorbild
fÃ1?4r
diese
Unendlichkeit
hat
Jorge
Luis
Borges
bereits
1941
in
seiner
Erzählung
La
biblioteca
de
Babel
(dt.:
Die
Bibliothek
von
Babel)
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Also,
Schönberg’s
development
was
significantly
stimulated
by
the
literary
models
for
his
compositions.
Wichtige
Anregungen
empfing
Schönbergs
Entwicklung
aber
auch
von
den
literarischen
Vorlagen
seiner
Kompositionen.
ParaCrawl v7.1
We
should
allow
our
children
–
and
their
literary
role
models
–
more
unconventionality!
Gestehen
wir
Kindern
–
und
ihren
literarischen
Vorbildern
–
also
mehr
Unangepasstheit
zu!
ParaCrawl v7.1
The
two
creators
of
Norma
drew
on
various
literary
models.
Die
beiden
Schöpfer
der
Norma
verarbeiten
verschiedene
literarische
Vorlagen.
ParaCrawl v7.1
Plot
stands
in
the
foreground
for
him,
as
it
did
for
his
literary
role
models.
Wie
bei
seinen
literarischen
Vorbildern
steht
dabei
der
Plot
im
Vordergrund.
ParaCrawl v7.1
What
are
their
literary
influences
and
models,
and
which
new
directions
are
they
taking?
Welche
literarischen
Einflüsse
und
Vorbilder
sind
wahrnehmbar,
welche
Wege
werden
neu
ausgemessen?
ParaCrawl v7.1
In
France,
where
this
musical
genre
emerged
first,
strong
influence
of
literary
models,
particularly
of
memorial
poems
that
were
popular
from
the
16th
to
the
end
of
the
17th
centuries,
may
have
been
another
important
factor."
In
Frankreich,
wo
diese
musikalische
Gattung
zuerst
auftrat,
dürfte
auch
die
starke
Orientierung
an
literarischen
Vorbildern
mitgewirkt
haben,
und
zwar
am
Vorbild
des
Gedächtnis-Gedichtes,
das
vom
16.
bis
zum
Beginn
des
17.
Jahrhunderts
blühte.
WikiMatrix v1
The
two
literary
models,
especially
Cleopatra’s
death
scene
as
described
by
Shakespeare,
but
also
Pushkin’s
poem,
are
introduced
here
in
a
musical
guise:
in
Sergey
Prokofiev’s
rarely-performed
incidental
music
of
1934,
the
text
is
recited
as
a
melodrama.
Die
beiden
literarischen
Vorlagen,
insbesondere
Kleopatras
Sterbeszene
nach
Shakespeare,
aber
auch
das
Gedicht
Puschkins,
werden
hier
in
musikalischem
Gewand
vorgestellt,
wobei
in
Sergej
Prokofjews
selten
aufgeführter
Schauspielmusik
von
1934
der
Text
als
Melodram
rezitiert
wird.
ParaCrawl v7.1
Without
having
any
real
religious
significance,
Klee's
angels
can
refer
to
Christian
iconography,
but
equally
to
myths,
literary
models
or
popular
theatre.
Ohne
wirklich
eine
religiöse
Bedeutung
zu
haben,
können
Klees
Engel
auf
die
christliche
Ikonografie,
aber
ebenso
auf
Mythen,
literarische
Vorbilder
oder
auf
das
Volkstheater
Bezug
nehmen.
ParaCrawl v7.1
The
works
contained
in
this
evocative
and
moving
programme
are
inspired
by
literary
models
–
poems,
a
novella
and
a
play
–
and,
with
a
crisis
situation
as
the
point
of
departure,
deal
with
the
past
in
different
ways.
Die
Werke
dieses
bewegten
und
bewegenden
Programms
sind
durch
literarische
Vorlagen
-
Gedichte,
eine
Novelle
und
ein
Schauspiel
-
inspiriert
und
setzen
sich
auf
verschiedene
Arten,
ausgehend
von
einer
Krisensituation,
mit
der
Vergangenheit
auseinander.
ParaCrawl v7.1
For
example,
literary
models
frequently
served
as
inspiration
for
his
early
works
and
projects,
which
are
also
mirrored
in
his
artist’s
books.
So
dienten
literarische
Vorlagen
vielfach
als
Inspiration
für
seine
frühen
Arbeiten
und
Projekte,
die
sich
auch
in
seinen
Künstlerbüchern
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1
They
talk
about
their
motives
and
the
background
to
their
own
texts
in
interviews,
and
provide
insight
into
their
literary
models.
In
Interviews
nehmen
sie
Stellung
zu
Motiven
und
Hintergründen
ihrer
eigenen
Gedichte
und
geben
Einblick
in
die
literarischen
Vorbilder.
ParaCrawl v7.1
According
to
our
modern
conception,
the
animals
often
depict
a
surreal
view
of
nature:
a
crocodile
with
a
serpent’s
head
and
bird’s
feet,
a
horned
panther
with
rather
arbitrary
colouring
are
but
a
few
examples
of
an
astonishing
iconography
which,
far
from
naturalistic
sketches,
was
based
on
the
free
interpretation
of
literary
models.
Die
Gestalt
der
Tiere
ist
nach
modernen
Begriffen
oft
recht
sonderbar:
ein
Krokodil
mit
Drachenkopf
und
Vogelfüßen,
ein
gehörnter
Panther,
willkürliche
Farbgebung
seien
nur
ausgewählte
Andeutungen
für
die
willkürliche
Ikonographie,
die
fern
von
Naturstudien
auf
der
freien
Verwertung
der
literarischen
Vorbilder
beruhte.“
ParaCrawl v7.1
This
study
examines
whether
there
are
sufficiently
reliable
indicators
of
lyrical
expression
or
literary
modelling
of
admiration
and
adoration,
and
how
these
affects
might
be
considered
as
criteria
for
the
sought
definition.
In
der
Studie
wird
untersucht,
ob
es
hinlänglich
verläßliche
Indikatoren
für
den
lyrischen
Ausdruck
bzw.
die
literarische
Modellierung
von
Bewunderung
und
Verehrung
gibt
und
inwieweit
diese
Affekte
ggf.
als
Kriterien
für
die
gesuchte
Definition
in
Betracht
kommen.
ParaCrawl v7.1
Baumeister
linked
the
literary
models
with
the
art
of
pre-
and
early
history
so
that
the
figures
resembled
stone-age
monuments,
scratch
drawings
and
cave
pictures,
and
especially
abstract
reliefs
that
project
beyond
the
painting
surface
in
an
impasto
of
color,
synthetic
resin,
and
putty.
Baumeister
verknüpfte
die
literarischen
Vorbilder
mit
vor-
und
frühzeitlicher
Kunst,
so
dass
die
Gestalten
steinzeitlichen
Monumenten,
Ritzzeichnungen
und
Höhlenbildern,
vor
allem
aber
abstrakten
Reliefs
ähnelten,
die
in
pastosem
Auftrag
von
Farbe,
Kunstharz
und
Spachtelkitt
vor
den
Malgrund
traten.
ParaCrawl v7.1