Übersetzung für "Misleading wording" in Deutsch
																						Mr
																											Zöhrer
																											pointed
																											to
																											the
																											misleading
																											wording
																											of
																											the
																											paragraph
																											3.1
																											in
																											the
																											German
																											version.
																		
			
				
																						Herr
																											ZÖHRER
																											weist
																											auf
																											die
																											irreführende
																											Formulierung
																											von
																											Ziffer
																											3.1
																											in
																											der
																											deutschen
																											Fassung
																											hin.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						At
																											this
																											point,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											comment
																											particularly
																											on
																											proposed
																											Amendment
																											No
																											2
																											which
																											clarifies
																											the
																											rather
																											misleading
																											wording
																											in
																											Article
																											5(1).
																		
			
				
																						Hier
																											möchte
																											ich
																											besonders
																											auf
																											den
																											Abänderungsantrag
																											2
																											hinweisen,
																											der
																											eine
																											etwas
																											mißverständliche
																											Formulierung
																											in
																											Artikel
																											5
																											Nummer
																											1
																											klarstellt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											statement
																											in
																											my
																											introduction
																											“the
																											deficiency
																											is
																											cured
																											by
																											his
																											latest
																											payment
																											to
																											the
																											bank”,
																											while
																											misleading
																											in
																											its
																											wording,
																											referred
																											to
																											the
																											prospect
																											that
																											I
																											could
																											reinstate
																											the
																											mortgage
																											by
																											today’s
																											date
																											-
																											May
																											6,
																											2015
																											-
																											if
																											I
																											could
																											bring
																											a
																											cashier’s
																											check
																											for
																											$15,297.60
																											to
																											court.
																		
			
				
																						Die
																											Aussage
																											in
																											meiner
																											Einleitung
																											"der
																											Mangel
																											ist
																											von
																											seinem
																											neuesten
																											Zahlung
																											an
																											die
																											Bank
																											geheilt",
																											während
																											irreführend
																											in
																											ihrer
																											Formulierung,
																											bezogen
																											auf
																											die
																											Aussicht,
																											dass
																											ich
																											die
																											Hypothek
																											durch
																											das
																											heutige
																											Datum
																											wiederherzustellen
																											könnte
																											-
																											6.
																											Mai
																											2015
																											-
																											wenn
																											ich
																											bringen
																											könnte
																											ein
																											Bankscheck
																											für
																											$
																											15,297.60
																											vor
																											Gericht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											statement
																											in
																											my
																											introduction
																											"the
																											deficiency
																											is
																											cured
																											by
																											his
																											latest
																											payment
																											to
																											the
																											bank",
																											while
																											misleading
																											in
																											its
																											wording,
																											referred
																											to
																											the
																											prospect
																											that
																											I
																											could
																											reinstate
																											the
																											mortgage
																											by
																											today's
																											date
																											-
																											May
																											6,
																											2015
																											-
																											if
																											I
																											could
																											bring
																											a
																											cashier's
																											check
																											for
																											$15,297.60
																											to
																											court.
																		
			
				
																						Die
																											Aussage
																											in
																											meiner
																											Einleitung
																											"der
																											Mangel
																											ist
																											von
																											seinem
																											neuesten
																											Zahlung
																											an
																											die
																											Bank
																											geheilt",
																											während
																											irreführend
																											in
																											ihrer
																											Formulierung,
																											bezogen
																											auf
																											die
																											Aussicht,
																											dass
																											ich
																											die
																											Hypothek
																											durch
																											das
																											heutige
																											Datum
																											wiederherzustellen
																											könnte
																											-
																											6.
																											Mai
																											2015
																											-
																											wenn
																											ich
																											bringen
																											könnte
																											ein
																											Bankscheck
																											für
																											$
																											15,297.60
																											vor
																											Gericht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Some
																											landing
																											pages
																											can
																											be
																											described
																											in
																											one
																											word:
																											misleading.
																		
			
				
																						Manche
																											Landingpages
																											lassen
																											sich
																											übergreifend
																											mit
																											einem
																											Wort
																											beschreiben:
																											irreführend.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Glib,
																											misleading
																											"eco"
																											word
																											creations
																											conceal
																											the
																											problems.
																		
			
				
																						Trickreiche,
																											irreführende,
																											"Öko"-
																											Wortschöpfungen
																											ver-
																											schleiern
																											die
																											Probleme.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						But
																											it
																											would
																											be
																											misleading
																											-
																											your
																											word,
																											Commissioner,
																											misleading
																											-
																											to
																											talk
																											about
																											congenital
																											immunodeficiency,
																											in
																											other
																											words
																											AIDS,
																											because
																											this
																											disease
																											does
																											not
																											result
																											in
																											AIDS-type
																											symptoms.
																		
			
				
																						Es
																											sei
																											aber
																											irreführend,
																											so
																											erklären
																											Sie,
																											Herr
																											Kommissar,
																											irreführend,
																											von
																											angeborener
																											Immunschwäche,
																											also
																											Aids
																											zu
																											sprechen,
																											da
																											diese
																											Krankheit
																											nicht
																											zu
																											aidsähnlichen
																											Symptomen
																											führt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											no
																											longer
																											prepared
																											to
																											accept
																											lies,
																											deceptive
																											promises,
																											misleading
																											words
																											and
																											threats
																											like
																											those
																											by
																											Mr
																											Ecevit.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											nicht
																											länger
																											bereit,
																											Lügen,
																											betrügerische
																											Versprechungen,
																											irreführende
																											Behauptungen
																											und
																											Drohungen
																											wie
																											die
																											von
																											Herrn
																											Ecevit
																											hinzunehmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											claim
																											is
																											partly
																											misleading
																											because
																											the
																											word
																											"loss"
																											suggests
																											events
																											of
																											a
																											very
																											different
																											nature--events
																											in
																											which
																											something
																											they
																											have
																											is
																											taken
																											away
																											from
																											them.
																		
			
				
																						Der
																											Anspruch
																											ist
																											teilweise
																											irreführend,
																											weil
																											das
																											Wort
																											"Verlust"
																											Ereignisse
																											ganz
																											unterschiedlicher
																											Natur
																											suggeriert
																											--
																											Ereignisse,
																											bei
																											denen
																											ihnen
																											etwas
																											wegegenommen
																											wird,
																											das
																											sie
																											besitzen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						They
																											cling
																											unto
																											misleading
																											and
																											reprehensible
																											words
																											and
																											suffer
																											themselves
																											to
																											be
																											deprived
																											of
																											the
																											ocean
																											of
																											verses
																											revealed
																											by
																											God.
																		
			
				
																						Sie
																											halten
																											sich
																											an
																											irreführende,
																											verwerfliche
																											Worte
																											und
																											bleiben
																											des
																											Weltmeeres
																											der
																											göttlich
																											offenbarten
																											Verse
																											beraubt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											can
																											see
																											from
																											this
																											example
																											how
																											misleading
																											the
																											word
																											"visualization"
																											is,
																											because
																											it
																											would
																											lead
																											us
																											to
																											think
																											that
																											the
																											only
																											thing
																											involved
																											is
																											actually
																											seeing
																											the
																											image.
																		
			
				
																						Wir
																											können
																											an
																											diesem
																											Beispiel
																											erkennen,
																											wie
																											irreführend
																											das
																											Wort
																											"Visualisation"
																											ist,
																											weil
																											es
																											uns
																											dazu
																											führen
																											könnte,
																											zu
																											denken,
																											dass
																											die
																											einzige
																											Sache,
																											um
																											die
																											es
																											bei
																											der
																											Visualisation
																											geht,
																											das
																											Sehen
																											des
																											Bildes
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											claim
																											is
																											partly
																											misleading
																											because
																											the
																											word
																											"loss"
																											suggests
																											events
																											of
																											a
																											very
																											different
																											nature—events
																											in
																											which
																											something
																											they
																											have
																											is
																											taken
																											away
																											from
																											them.
																		
			
				
																						Der
																											Anspruch
																											ist
																											teilweise
																											irreführend,
																											weil
																											das
																											Wort
																											"Verlust"
																											Ereignisse
																											ganz
																											unterschiedlicher
																											Natur
																											suggeriert
																											?
																											Ereignisse,
																											bei
																											denen
																											ihnen
																											etwas
																											weggenommen
																											wird,
																											das
																											sie
																											besitzen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											claim
																											is
																											partly
																											misleading
																											because
																											the
																											word
																											“loss”
																											suggests
																											events
																											of
																											a
																											very
																											different
																											nature—events
																											in
																											which
																											something
																											they
																											have
																											is
																											taken
																											away
																											from
																											them.
																		
			
				
																						Der
																											Anspruch
																											ist
																											teilweise
																											irreführend,
																											weil
																											das
																											Wort
																											„Verlust“
																											Ereignisse
																											ganz
																											unterschiedlicher
																											Natur
																											suggeriert?Ereignisse,
																											bei
																											denen
																											ihnen
																											etwas
																											weggenommen
																											wird,
																											das
																											sie
																											besitzen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1