Übersetzung für "More than good" in Deutsch

It would do the cause more harm than good.
Es würde der Sache mehr schaden als nützen.
Europarl v8

It may well do more harm than good.
Es ist gut möglich, dass die Nitrat-Richtlinie eher schadet als nützt.
Europarl v8

These principles, however, have yet to be anything more than good intentions.
Doch bisher sind diese Prinzipien nichts weiter als gute Absichten.
Europarl v8

Poor teaching actually does more harm than good.
Schlechter Unterricht richtet tatsächlich mehr Schaden an, als er nützt.
TED2013 v1.1

It does more harm than good.
Das schadet mehr, als dass es nützt.
Tatoeba v2021-03-10

Some medicines will do you more harm than good.
Manche Medikamente schaden mehr, als dass sie helfen.
Tatoeba v2021-03-10

As a result, hosting the Games does more harm than good for tourism, which thrives on word of mouth.
Daher schaden die Spiele dem Tourismus mehr als sie ihm nützen.
News-Commentary v14

Does the word "war" do more harm than good?
Schadet die Bezeichnung „Krieg“ mehr als sie nützt?
GlobalVoices v2018q4

On this short notice, an alert to a big city would do more harm than good.
So kurz vorher schadet ein Alarm einer Großstadt mehr als er nützt.
OpenSubtitles v2018

There is nothing a man needs more than a good woman.
Ein Mann braucht nichts mehr als eine gute Frau.
OpenSubtitles v2018

A research career requires more than good knowledge of the subject.
Eine wissenschaftliche Karriere erfordert mehr als hervorragende Fachkenntnis.
TildeMODEL v2018

Knee-jerk responses can do more harm than good.
Schnellschüsse können mehr schaden als nützen.
TildeMODEL v2018

There are only two things more beautiful than a good gun.
Es gibt nur zwei schönere Dinge als einen guten Revolver.
OpenSubtitles v2018

He said that poetry was no more a vocation than good health.
Er sagte, Poesie wäre ebenso eine Gabe wie gute Gesundheit.
OpenSubtitles v2018

Look, I'm only against the possibility of doing her more harm than good.
Ich habe Angst, Ihrer Tochter mehr zu schaden als zu nützen.
OpenSubtitles v2018

I think that'll do more harm than good, but thank you.
Das schadet mehr, als es nützt, aber danke.
OpenSubtitles v2018