Übersetzung für "Mounting arrangement" in Deutsch
Such
a
mounting
arrangement
demands
a
relatively
high
cost
of
manufacture
and
assembly
with
special
tools.
Eine
derartige
Lagerung
verlangt
einen
verhältnismäßig
großen
Herstellungs-
und
Montageaufwand
mit
Spezialwerkzeugen.
EuroPat v2
When
the
semi-permanent
mounting
arrangement
of
FIG.
Wenn
die
halbdauerhafte
Befestigungsanordnung
gemäß
Fig.
EuroPat v2
This
mounting
arrangement
fixes
the
position
of
the
protective
gas
contact
switch
or
the
two
switches
on
the
measuring
tube.
Diese
Befestigung
fixiert
die
Stellung
des
Schutzgaskontaktschalters
oder
der
beiden
Schalter
am
Meßrohr.
EuroPat v2
The
mounting
arrangement
includes
an
adapter
plate
attached
to
a
cylinder
head
of
an
engine.
Die
Befestigungsvorrichtung
beinhaltet
eine
an
einen
Zylinderkopf
eines
Motors
angebrachte
Anschlussplatte.
EuroPat v2
This
mounting
arrangement
is
suitable
in
particular
for
a
front
cladding
15
made
of
glass.
Diese
Lagerung
eignet
sich
insbesondere
für
eine
Frontverkleidung
15
aus
Glas.
EuroPat v2
The
flow
direction
determines
the
mounting
arrangement
and
type
of
float
lever
used:
Die
Durchflussrichtung
bestimmt
die
Anordnung
und
Art
des
Schwimmerhebels:
ParaCrawl v7.1
This
firstly
increases
the
stability
of
the
mounting
arrangement.
Dies
erhöht
zum
einen
die
Stabilität
der
Lagerung.
EuroPat v2
By
way
of
example,
the
mounting
arrangement
of
the
shaft
device
124
is
illustrated
in
FIG.
Exemplarisch
ist
die
Lagerung
der
Wellenvorrichtung
124
in
Fig.
EuroPat v2
Alternatively,
the
mounting
arrangement
serves
the
purpose
of
mounting
a
component
in
the
form
of
a
mounting
flange.
Alternativ
dazu
dient
die
Befestigungsanordnung
der
Befestigung
einer
Komponente
in
Form
eines
Befestigungsflansches.
EuroPat v2
The
mounting
and
arrangement
of
such
separating
apparatuses
on
the
transverse
frame
part
of
the
device
is
thus
also
correspondingly
simpler.
Die
Lagerung
solchere
Abtrenngeräte
am
querverlaufenden
Rahmenteil
der
Vorrichtung
wird
dadurch
auch
entsprechend
einfacher.
EuroPat v2
This
movement
is
determined
by
the
mounting
arrangement
of
the
connecting
rods
27
and
the
splined
shafts
38.
Diese
Bewegung
wird
durch
die
Lagerung
der
Schubstangen
27
und
der
Keilwellen
38
bestimmt.
EuroPat v2
Insertion
of
the
hose
is
facilitated
by
the
pivotable
mounting
arrangement
of
the
cover
on
the
housing.
Durch
die
klappbare
Anordnung
des
Deckels
am
Gehäuse
wird
das
Einlegen
des
Schlauches
erleichtert.
EuroPat v2
The
mounting
arrangement
is
actually
located
inside
the
hollow
of
the
sanitary
object
and
cannot
be
seen
from
outside.
Die
Befestigungsvorrichtung
befindet
sich
in
der
Aushöhlung
des
Sanitärgegenstandes
und
ist
somit
nicht
sichtbar.
EuroPat v2