Übersetzung für "Mounting dimensions" in Deutsch
Figure
15
—
Mounting
dimensions
for
standard
drawbar
couplings
(see
Table
10)
Abbildung
15
—
Montageabmessungen
für
genormte
Bolzenkupplungen
(siehe
Tabelle
10)
DGT v2019
Mounting
dimensions
for
standard
drawbar
couplings
(see
Table
10)
Montageabmessungen
für
genormte
Bolzenkupplungen
(siehe
Tabelle
10)
DGT v2019
Mounting
dimensions
for
standard
drawbar
couplings
(see
Figure
15)
Montageabmessungen
für
genormte
Bolzenkupplungen
(siehe
Abbildung
15)
DGT v2019
Almost
all
accessories
and
mounting
dimensions
are
identical.
Nahezu
alle
Zubehörkomponenten
und
Anschlussmaße
sind
identisch.
ParaCrawl v7.1
Mounting
version
for
prepared
mounting
shafts
(see
dimensions)
Einbauversion
für
vorbereitete
Einbauschächte
(siehe
Abmessungen).
ParaCrawl v7.1
Almost
all
accessory
components
and
mounting
dimensions
are
identical.
Nahezu
alle
Zubehörkomponenten
und
Anschlussmaße
sind
identisch.
ParaCrawl v7.1
Light-emitting
diodes
are
available
in
very
small
mounting
dimensions
and
have
relatively
small
energy
consumption.
Leuchtdioden
sind
in
sehr
kleinen
Einbaumaßen
verfügbar
und
besitzen
einen
relativ
geringen
Energieverbrauch.
EuroPat v2
Customer-specific
design,
which
meets
all
requirements
with
regard
to
size,
material
and
mounting
dimensions.
Kundenspezifische
Konstruktion,
die
alle
Anforderungen
bezüglich
Dimensionen,
Material
und
Anschlussmaßen
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
The
DEPRAG
screwdriver
spindles
are
easy
to
integrate
and
they
have
very
small
mounting
dimensions.
Die
DEPRAG
Einbauspindeln
lassen
sich
einfachst
integrieren
und
sind
äußerst
klein.
ParaCrawl v7.1
Mounting
version
with
front
plate
for
prepared
mounting
shafts
(see
dimensions)
Mit
Frontplatte
Einbauversion
für
vorbereitete
Einbauschächte
(siehe
auch
Abmessungen)
ParaCrawl v7.1
By
decreasing
the
number
of
part
components,
the
sensor
has
very
small
mounting
dimensions
.
Durch
die
Verringerung
der
Anzahl
von
Teilkomponenten
hat
der
Sensor
sehr
kleine
Einbaumaße
.
ParaCrawl v7.1
The
mounting
mode
and
dimensions
are
same
as
Japanese
cylinder
in
JISB8254-1978
standard.
Der
Montagemodus
und
die
Abmessungen
sind
gleich
wie
der
japanische
Zylinder
in
JISB8254-1978
Standard.
ParaCrawl v7.1
The
DEPRAG
screwdriver
spindles
are
easy
to
integrate
into
your
assembly
equipment
and
they
have
very
small
mounting
dimensions.
Die
DEPRAG
Einbauspindeln
lassen
sich
einfachst
in
Ihre
Montageanlage
integrieren
und
sind
dabei
äußerst
klein.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
types
of
standard
drawbar
couplings
the
mounting
dimensions
on
the
vehicle
given
in
Figure
15
and
Table
10
must
be
met.
Bei
Typen
von
genormten
Bolzenkupplungen
sind
die
in
Abbildung
15
und
Tabelle
10
angegebenen
Anschlussmaße
am
Fahrzeug
einzuhalten.
DGT v2019
This
arrangement
makes
it
possible
to
have
pumps
with
extremely
short
mounting
dimensions
between
the
inlet
and
outlet
connectors
and
at
the
same
time
this
principle
makes
it
possible
to
arrange
the
axis
of
the
pump
vertically
in
the
case
of
heating
pumps
in
which
the
delivery
stream
runs
vertically
as
a
rule.
Durch
diese
Anordnung
sind
Pumpen
mit
extrem
kurzen
Einbaumaßen
zwischen
Eintritts-
und
Austrittsstutzen
möglich
geworden,
gleichzeitig
ermöglicht
dieses
Prinzip
die
vertikale
Anordnung
der
Pumpenachse
bei
Heizungspumpen,
bei
denen
der
Förderstrom
in
der
Regel
vertikal
verläuft.
EuroPat v2
Another
advantage
of
the
above
embodiment
is
that
an
intermediate
frame
with
appropriate
mounting
dimensions
for
the
collecting
container
and
the
shield
means
can
be
prepared
for
different
types
of
vehicles
or
types
of
collection
containers,
reducing
any
costly
fitting
work
when
assembling
the
shield
means.
Eine
weiterer
Vorteil
dieser
Ausgestaltung
besteht
darin,
daß
für
die
unterschiedlichen
Fahrzeug-
bzw.
Sammelbehältertypen
jeweils
ein
Zwischenrahmen
mit
den
entsprechenden
Anschlußmaßen
für
Sammelbehälter
und
Abschirmung
vorbereitet
werden
kann,
das
erspart
aufwendige
Anpassungsarbeiten
bei
der
Montage
der
Abschirmung.
EuroPat v2
The
important
point,
however,
is
that
the
mounting
dimensions
of
all
shredding
or
slicing
tools
160,
84,
82
or
80,
28
and
their
associated
mounting
structures
36
are
configured
in
such
a
manner
as
to
be
interchangeable
depending
on
their
intended
use
and
to
be
mountable
on
the
disk
24.
Wichtig
ist
jedoch,
daß
alle
Reib-
oder
Schneidwerkzeuge
160,
84,
82
oder
80,
28
mit
ihren
Halterungen
36
bezüg
lich
ihrer
Anschlußmaße
so
ausgelegt
sind,
daß
sie
gegeneinander
je
nach
Verwendungszweck
ausgetauscht
und
in
der
Scheibe
24
montiert
werden
können.
EuroPat v2