Übersetzung für "Mr environment" in Deutsch
That
would
be
the
best
policy
for
the
environment,
Mr
President.
Dies,
Herr
Präsident,
ist
die
beste
Umweltschutzmaßnahme.
Europarl v8
Mr
President,
the
Environment
Action
Programme
has
galvanised
Parliament
into
a
high
level
of
activity.
Herr
Präsident,
das
Umweltaktionsprogramm
hat
das
Parlament
in
rege
Betriebsamkeit
versetzt.
Europarl v8
You
referred
to
the
environment,
Mr Barroso.
Sie
haben
die
Umwelt
erwähnt,
Herr
Barroso.
Europarl v8
In
such
an
evil
environment
Mr,
Liu
wrote
the
pledge
against
his
will.
In
solch
einer
bösartigen
Umgebung
unterschrieb
Herr
Liu
schließlich
gegen
seinen
Willen.
ParaCrawl v7.1
Upon
describing
the
market
environment,
Mr
Szabo
pointed
out
the
current
challenges
in
the
industry.
Bei
der
Beschreibung
des
Marktumfelds
wies
Herr
Szabo
auf
die
aktuellen
Herausforderungen
der
Branche
hin.
ParaCrawl v7.1
Even
in
this
brutal
environment,
Mr.
Bian
still
followed
the
principles
of
Truthfulness-Compassion-Forbearance.
Sogar
in
dieser
brutalen
Umgebung
folgte
Herr
Bian
den
Prinzipien
Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit
und
Nachsicht.
ParaCrawl v7.1
I
was
pleased
with
the
exchange
of
views
with
the
European
Commissioner
for
the
Environment,
Mr
Poto?nik,
who
showed
particular
sensitivity
over
the
case
of
Campania.
Ich
war
erfreut
über
den
Meinungsaustausch
mit
dem
Europäischen
Kommissar
für
Umwelt,
Herr
Poto?nik,
der
für
den
Fall
Kampanien
besonders
aufgeschlossen
und
zugänglich
war.
Europarl v8
I
would
draw
attention
to
the
arrest
of
a
new
campaigner
for
democracy
and
the
environment,
Mr
Nwimmo
Bassey,
who
has
been
imprisoned
for
fear
that
he
might
become
a
new
Ken
Saro-Wiwa.
Ich
möchte
noch
auf
die
Verhaftung
eines
weiteren
Aktivisten,
der
sich
für
Demokratie
und
Umweltschutz
einsetzt,
nämlich
Herrn
Nwimmo
Bassey,
aufmerksam
machen,
der
inhaftiert
wurde,
weil
man
befürchtete,
er
könne
zu
einem
neuen
Ken
Saro-Wiwa
werden.
Europarl v8
In
my
own
country,
the
United
Kingdom,
the
Department
of
the
Environment,
Mr
Prescott's
department,
has
estimated
that
as
many
as
70
waste
incinerators
would
have
to
be
built
at
a
possible
cost
of
as
much
as
£7
billion.
In
meinem
eigenen
Land,
dem
Vereinigten
Königreich,
müßten
einer
Schätzung
des
Umweltministeriums
zufolge,
also
Herrn
Prescotts
Ministerium,
ganze
70
Müllverbrennungsanlagen
zu
möglichen
Kosten
von
bis
zu
7
Milliarden
Pfund
gebaut
werden.
Europarl v8
In
this
context
I
am
pleased
to
inform
you
that
the
German
Minister
for
the
Environment,
Mr
Trittin,
is
endeavouring,
during
his
visits
to
the
Member
States,
to
ensure
that
we
reach
agreement
on
this
issue
as
soon
as
possible.
In
diesem
Zusammenhang
habe
ich
die
Freude,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
daß
sich
der
deutsche
Umweltminister
Trittin
bemüht,
bei
seinen
Besuchen
in
den
Mitgliedstaaten
zu
erreichen,
daß
wir
baldmöglichst
in
dieser
Frage
eine
Einigung
erzielen
können.
Europarl v8
Those
could
have
been
my
words,
but
they
are
those
of
the
European
Commission,
of
the
Commissioner
for
the
Environment,
Mr
Dimas,
to
be
precise,
during
the
presentation
last
month
of
a
communication
on
biodiversity.
Das
hätten
auch
meine
Worte
sein
können,
aber
es
sind
die
der
Europäischen
Kommission,
die
des
Umweltkommissars,
Herrn
Dimas,
um
genau
zu
sein,
die
er
während
eines
Austauschs
über
die
Artenvielfalt
im
vergangenen
Monat
gesagt
hat.
Europarl v8
As
regards
this
recommendation
from
the
rapporteur
of
the
Committee
on
the
Environment,
Mr
Virgin,
it
need
only
be
said
that,
last
year
and
in
January
this
year,
the
rapporteur
made
thorough,
strenuous
and
commendable
efforts
to
bring
the
Commission
into
line
with
the
European
Parliament
on
the
issue
of
the
supervision
and
control
of
shipments
of
hazardous
waste
within,
into
and
out
of
the
territory
of
the
Member
States.
Zur
vorliegenden
Empfehlung
von
Herrn
Ivar
Virgin,
dem
Berichterstatter
des
Umweltausschusses,
läßt
sich
lediglich
sagen,
daß
der
Berichterstatter
bereits
im
vergangenen
Jahr
und
im
Januar
dieses
Jahres
lobenswerte,
gründliche
und
beharrliche
Anstrengungen
unternommen
hat,
die
Kommission
in
Einklang
mit
der
Position
des
Europäischen
Parlaments
zu
bringen,
wenn
es
um
die
Überwachung
und
Kontrolle
der
Verbringung
gefährlicher
Abfälle
innerhalb
des
Hoheitsgebiets
der
Europäischen
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
sowie
an
sie
und
aus
ihnen
geht.
Europarl v8
Mr
President,
the
environment
and
public
health
are
like
a
complex
machine
with
many
functions
that
we
monitor
and
check
in
order
to
be
able
to
intervene
to
make
sure
that
things
do
not
go
wrong.
Herr
Präsident,
Umwelt
und
Volksgesundheit
sind
wie
eine
komplizierte
Maschine
mit
vielen
Funktionen,
die
wir
überwachen
und
kontrollieren,
um
eingreifen
zu
können,
damit
kein
Unheil
geschieht.
Europarl v8
Through
a
number
of
high-level
representatives,
including
the
Swedish
Minister
for
the
Environment,
Mr
Larsson,
and
the
Commissioner
for
the
Environment,
Mrs
Wallström,
the
European
Union
has
also
lost
no
time
in
making
its
attitude
clear
to
the
new
administration
in
Washington.
Darüber
hinaus
hat
die
Union
der
neuen
US-Regierung
in
Washington
ihren
Standpunkt
direkt
durch
mehrere
hochrangige
Vertreter,
wie
z.
B.
den
schwedischen
Umweltminister
Kjell
Larsson
und
die
Umweltkommissarin
Margot
Wallström,
vorgetragen.
Europarl v8
With
regard
to
the
joint
debate
on
environment
policy,
the
Council
has
informed
us
that
the
Swedish
Minister
for
the
Environment,
Mr
Larsson,
wishes
to
attend
the
debate
on
the
report
by
Mrs
Hulthén.
Was
die
gemeinsame
Aussprache
zur
Umweltpolitik
betrifft,
so
hat
uns
der
Rat
wissen
lassen,
dass
der
schwedische
Umweltminister
Larsson
bei
der
Aussprache
über
den
Bericht
von
Frau
Hulthén
gern
zugegen
sein
möchte.
Europarl v8
I
hope
that
the
Commission
also
realises
that
the
review
of
this
directive
serves
a
greater
purpose
and
I
am
relying
on
the
support
of
the
Commissioner
for
the
Environment,
Mr
Dimas,
in
this.
Ich
hoffe,
auch
die
Kommission
erkennt,
dass
die
Überarbeitung
dieser
Richtlinie
einem
höheren
Ziel
dient,
und
ich
vertraue
hierbei
auf
die
Unterstützung
des
Umweltkommissars,
Herrn
Dimas.
Europarl v8
This
pronouncement
was
made
by
a
State
Secretary
in
the
German
Ministry
of
the
Environment,
Mr
Machnik,
who
is
no
doubt
known
to
my
German
colleagues.
So
äußerte
sich
ein
Staatssekretär
des
deutschen
Bundesumweltministeriums,
Herr
Machnik,
er
ist
den
deutschen
Kollegen
sicher
bekannt.
Europarl v8