Translation of "Mr environment" in German

That would be the best policy for the environment, Mr President.
Dies, Herr Präsident, ist die beste Umweltschutzmaßnahme.
Europarl v8

Mr President, the Environment Action Programme has galvanised Parliament into a high level of activity.
Herr Präsident, das Umweltaktionsprogramm hat das Parlament in rege Betriebsamkeit versetzt.
Europarl v8

You referred to the environment, Mr Barroso.
Sie haben die Umwelt erwähnt, Herr Barroso.
Europarl v8

In such an evil environment Mr, Liu wrote the pledge against his will.
In solch einer bösartigen Umgebung unterschrieb Herr Liu schließlich gegen seinen Willen.
ParaCrawl v7.1

Upon describing the market environment, Mr Szabo pointed out the current challenges in the industry.
Bei der Beschreibung des Marktumfelds wies Herr Szabo auf die aktuellen Herausforderungen der Branche hin.
ParaCrawl v7.1

Even in this brutal environment, Mr. Bian still followed the principles of Truthfulness-Compassion-Forbearance.
Sogar in dieser brutalen Umgebung folgte Herr Bian den Prinzipien Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht.
ParaCrawl v7.1

I was pleased with the exchange of views with the European Commissioner for the Environment, Mr Poto?nik, who showed particular sensitivity over the case of Campania.
Ich war erfreut über den Meinungsaustausch mit dem Europäischen Kommissar für Umwelt, Herr Poto?nik, der für den Fall Kampanien besonders aufgeschlossen und zugänglich war.
Europarl v8

I would draw attention to the arrest of a new campaigner for democracy and the environment, Mr Nwimmo Bassey, who has been imprisoned for fear that he might become a new Ken Saro-Wiwa.
Ich möchte noch auf die Verhaftung eines weiteren Aktivisten, der sich für Demokratie und Umweltschutz einsetzt, nämlich Herrn Nwimmo Bassey, aufmerksam machen, der inhaftiert wurde, weil man befürchtete, er könne zu einem neuen Ken Saro-Wiwa werden.
Europarl v8

In my own country, the United Kingdom, the Department of the Environment, Mr Prescott's department, has estimated that as many as 70 waste incinerators would have to be built at a possible cost of as much as £7 billion.
In meinem eigenen Land, dem Vereinigten Königreich, müßten einer Schätzung des Umweltministeriums zufolge, also Herrn Prescotts Ministerium, ganze 70 Müllverbrennungsanlagen zu möglichen Kosten von bis zu 7 Milliarden Pfund gebaut werden.
Europarl v8

In this context I am pleased to inform you that the German Minister for the Environment, Mr Trittin, is endeavouring, during his visits to the Member States, to ensure that we reach agreement on this issue as soon as possible.
In diesem Zusammenhang habe ich die Freude, Ihnen mitteilen zu können, daß sich der deutsche Umweltminister Trittin bemüht, bei seinen Besuchen in den Mitgliedstaaten zu erreichen, daß wir baldmöglichst in dieser Frage eine Einigung erzielen können.
Europarl v8

Those could have been my words, but they are those of the European Commission, of the Commissioner for the Environment, Mr Dimas, to be precise, during the presentation last month of a communication on biodiversity.
Das hätten auch meine Worte sein können, aber es sind die der Europäischen Kommission, die des Umweltkommissars, Herrn Dimas, um genau zu sein, die er während eines Austauschs über die Artenvielfalt im vergangenen Monat gesagt hat.
Europarl v8

As regards this recommendation from the rapporteur of the Committee on the Environment, Mr Virgin, it need only be said that, last year and in January this year, the rapporteur made thorough, strenuous and commendable efforts to bring the Commission into line with the European Parliament on the issue of the supervision and control of shipments of hazardous waste within, into and out of the territory of the Member States.
Zur vorliegenden Empfehlung von Herrn Ivar Virgin, dem Berichterstatter des Umweltausschusses, läßt sich lediglich sagen, daß der Berichterstatter bereits im vergangenen Jahr und im Januar dieses Jahres lobenswerte, gründliche und beharrliche Anstrengungen unternommen hat, die Kommission in Einklang mit der Position des Europäischen Parlaments zu bringen, wenn es um die Überwachung und Kontrolle der Verbringung gefährlicher Abfälle innerhalb des Hoheitsgebiets der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten sowie an sie und aus ihnen geht.
Europarl v8

Mr President, the environment and public health are like a complex machine with many functions that we monitor and check in order to be able to intervene to make sure that things do not go wrong.
Herr Präsident, Umwelt und Volksgesundheit sind wie eine komplizierte Maschine mit vielen Funktionen, die wir überwachen und kontrollieren, um eingreifen zu können, damit kein Unheil geschieht.
Europarl v8

Through a number of high-level representatives, including the Swedish Minister for the Environment, Mr Larsson, and the Commissioner for the Environment, Mrs Wallström, the European Union has also lost no time in making its attitude clear to the new administration in Washington.
Darüber hinaus hat die Union der neuen US-Regierung in Washington ihren Standpunkt direkt durch mehrere hochrangige Vertreter, wie z. B. den schwedischen Umweltminister Kjell Larsson und die Umweltkommissarin Margot Wallström, vorgetragen.
Europarl v8

With regard to the joint debate on environment policy, the Council has informed us that the Swedish Minister for the Environment, Mr Larsson, wishes to attend the debate on the report by Mrs Hulthén.
Was die gemeinsame Aussprache zur Umweltpolitik betrifft, so hat uns der Rat wissen lassen, dass der schwedische Umweltminister Larsson bei der Aussprache über den Bericht von Frau Hulthén gern zugegen sein möchte.
Europarl v8

I hope that the Commission also realises that the review of this directive serves a greater purpose and I am relying on the support of the Commissioner for the Environment, Mr Dimas, in this.
Ich hoffe, auch die Kommission erkennt, dass die Überarbeitung dieser Richtlinie einem höheren Ziel dient, und ich vertraue hierbei auf die Unterstützung des Umweltkommissars, Herrn Dimas.
Europarl v8

This pronouncement was made by a State Secretary in the German Ministry of the Environment, Mr Machnik, who is no doubt known to my German colleagues.
So äußerte sich ein Staatssekretär des deutschen Bundesumweltministeriums, Herr Machnik, er ist den deutschen Kollegen sicher bekannt.
Europarl v8