Übersetzung für "New stuff" in Deutsch
I
have
some
new
stuff
I'd
like
to
show
you.
Ich
möchte
dir
ein
paar
Sachen
zeigen.
OpenSubtitles v2018
I'll
have
to
fix
up
some
new
stuff
for
Jan
or
she'll
be
off
schedule.
Jan
bekommt
neue
Anweisungen,
sonst
hält
sie
den
Plan
nicht
ein.
OpenSubtitles v2018
There's
just
so
much
new
stuff
for
me
to
remember.
Es
ist
einfach
so
viel
Neues,
das
ich
mir
merken
muss.
OpenSubtitles v2018
Wait,
you
know
who
has
a
ton
of
new
stuff?
Moment,
weißt
du,
wer
eine
Menge
Zeug
hat?
OpenSubtitles v2018
I
make
my
daughter
teach
me
all
the
new
stuff.
Mir
bringt
meine
Tochter
die
neuen
Sachen
bei.
OpenSubtitles v2018
You
know,
you
getting
popped
in
the
noggin
gave
me
a
chance
to
try
some
new
stuff
and
I'm
pretty
excited
about
it.
Dass
sie
dir
eine
verpassten,
gab
mir
Gelegenheit,
was
Neues
auszuprobieren.
OpenSubtitles v2018
But
you
know
who
has
a
ton
of
new
stuff?
Aber
weißt
du,
wer
eine
Menge
neuen
Stoff
hat?
OpenSubtitles v2018
He
follows
his
targets
home
with
their
new
stuff.
Er
folgt
seinen
Zielen
mit
ihren
neuen
Sachen
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
This
new
stuff,
it
tastes
like
mud.
Dieses
neue
Zeug
schmeckt
wie
Dreck.
OpenSubtitles v2018
I
think
we're
gonna
be
playing
the
new
stuff
at
the
Rickshaw
thing.
Ich
denke,
wir
spielen
das
neue
Zeug
bei
dieser
Rikscha-Sache.
OpenSubtitles v2018
It's
renovation
work,
making
old
stuff
new.
Wir
sanieren
hier,
machen
Altes
wieder
neu.
OpenSubtitles v2018
Plus,
Boris
gets
to
buy
all
new
stuff.
Zudem
kann
Boris
alles
neu
kaufen.
OpenSubtitles v2018
This
is
all
new,
this
guard
stuff.
Das
ist
alles
so
neu
für
mich,
der
Job
als
Wachmann.
OpenSubtitles v2018
What
about
the
new
stuff?
Was
ist
mit
den
neuen
Sachen?
OpenSubtitles v2018
Have
you
heard
any
of
their
new
stuff
yet?
Hast
du
etwas
von
ihrem
neuen
Zeug
gehört?
OpenSubtitles v2018
The
new
stuff
doesn't
rhyme!
Das
neue
Zeug
reimt
sich
nicht!
OpenSubtitles v2018