Übersetzung für "Nice tune" in Deutsch
Very
nice
tune,
I
must
say.
Sehr
schöne
Melodie,
muss
ich
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
also
like
the
Piano-Cello-Pop
ballad
"Take
This
Life"
-
a
nice
tune.
Mir
gefällt
auch
die
Piano-Cello-Popballade
"Take
This
Life"
-
schöne
Melodie.
ParaCrawl v7.1
Once
you
hit
the
winning
combination,
you
will
be
confirmed
about
it
with
a
nice
Egyptian
tune.
Sobald
Sie
die
Siegerkombination
getroffen
haben,
werden
Sie
mit
einer
netten
ägyptischen
Melodie
darüber
informiert.
ParaCrawl v7.1
This
track
is
a
good
one
to
play
at
thanksgiving
dinners
as
it
has
a
nice
tune
to
it
and
even
nicer
lyrics.
Dieser
Track
ist
ein
guter,
um
ihn
auf
Thanksgiving-Dinners
zu
spielen,
da
es
eine
schöne
Melodie
dazu
und
noch
schönere
Texte
hat.
ParaCrawl v7.1
I
conclude
by
again
offering
her
a
friendly
greeting
wanting
still
thinking
that
his
strange
obstinacy
was
an
event
due
to
some
kind
of
impulsive
reaction
being
really
discordant
dall'opinione
other
family
with
children,
Mrs
R.
and
Mr
M.
(kind
and
with
whom
I
immediately
had
a
nice
tune
and
they
too
me)
that
with
her
they
shared
the
same
apartment.
Abschließend
möchte
ich
einen
freundlichen
Gruß
wollen
immer
noch
denken,
dass
seine
seltsame
Hartnäckigkeit
war
ein
Ereignis
wieder
mit
ihr
durch
eine
Art
von
impulsive
Reaktion
wird
wirklich
diskordanten
dall'opinione
anderen
Familie
mit
Kindern,
Frau
R.
und
Herr
M.
(Art
und
mit
dem
ich
sofort
eine
schöne
Melodie
und
sie
zu
mir),
dass
mit
ihr
sie
die
gleiche
Wohnung
geteilt.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
attached
to
almost
every
Christmas
tree
and
the
train
produces
a
nice
tune
when
driving
around.
Er
kann
an
fast
jedem
Weihnachtsbaum
befestigt
werden
und
der
Zug
macht
eine
schöne
Melodie,
wenn
er
herumfährt.
ParaCrawl v7.1
Audiophiles
and
friends
of
nice
tunes
better
should
not
continue
reading.
Audiophile
und
Freunde
der
gepflegten
Melodie
lesen
jetzt
nicht
mehr
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
Faroese
Singer/Songwriter
played
nice
tunes
and
I
really
liked
his
voice.
Der
Singer/Songwriter
von
den
Färöer
Inseln
spielte
schöne
Melodien
und
mir
gefiel
seine
Stimme.
ParaCrawl v7.1
Some
singers
and
bands
arrived
and
they
sang
some
nice
tunes
for
the
audience
at
the
Inn.
Einige
Sänger
und
Bands
kamen
an
und
sangen
einige
nette
Lieder
für
das
Publikum
vor
der
Gaststätte.
ParaCrawl v7.1
Soon
the
Italian
band
La
Zag
opened
the
show
with
some
very
nice
tunes.
Bald
schon
begann
die
italienische
Gruppe
"La
Zag"
die
Show
mit
ein
paar
netten
Melodien
zu
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
But
what
was
appealing
to
me
weren't
the
nice
singalong
tunes
but
the
reverse
sounds
of
"It's
All
To
Much"
or
the
quite
wrong
chords
of
"Only
A
Northern
Song".
Aber
was
mich
faszinierte,
waren
gar
nicht
so
sehr
die
netten
Melodien
zum
Mitsingen,
sondern
die
rückwärts
gespielten
Sounds
in
"It's
All
To
Much"
oder
die
ziemlich
falschen
Akkorde
in
"Only
A
Northern
Song".
ParaCrawl v7.1
A
quite
wild
mixture
that
captures
the
listener
–
the
third
CD
of
the
Germans
contains
a
lot
of
nice
tunes
and
groove
that
gets
you
moving.
Eine
recht
wilde
Mischung,
die
ganz
gut
abgeht
–
die
dritte
CD
der
Jungs
enthält
viel
Melodie
und
Groove
mit
hohem
Mittwipp-Faktor.
ParaCrawl v7.1
Galadolor,
a
minstrel
of
the
Boars
Head
Company,
played
several
really
nice
tunes
for
his
audience
and
my
dwarf
made
his
first
dancing
steps
here.
Galadolor,
ein
Minnesänger
der
Boars
Head
Company,
spielte
etliche
wirklich
tolle
Lieder
für
sein
Publikum
und
mein
Zwerg
machte
hier
seine
ersten
Tanzschritte.
ParaCrawl v7.1
A
track
like
Where
Nothing
Changes
is
one
of
my
highlights,
and
the
strength
of
this
band,
combining
brutal
riffs,
nice
tunes
and
both
vocal
styles.
Ein
Track
wie
Where
Nothing
Changes
empfinde
ich
als
Highlight
der
CD
und
Stärke
der
Band,
wo
brutale
Riffs,
Melodie
und
beide
Gesangsstile
gekonnt
ins
Spiel
kommen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
soundtrack
from
Christopher
Wong
deserves
some
praise,
as
it
adds
a
lot
to
the
movie
with
some
nice
tunes.
Ein
Lob
verdient
auch
der
Soundtrack
von
Christopher
Wong,
der
mit
ein
paar
schönen
Melodien
den
Film
aufwerten
kann.
ParaCrawl v7.1