Übersetzung für "Nothing better than" in Deutsch
I
would
like
nothing
better
than
for
the
hospital
to
be
working.
Ich
wünsche
mir
nichts
mehr,
als
daß
das
Krankenhaus
den
Betrieb
aufnimmt.
Europarl v8
Nothing
illustrates
that
better
than
Chernobyl
and
we
have
to
learn
from
it.
Nichts
macht
das
deutlicher
klar
als
Tschernobyl,
und
daraus
müssen
wir
lernen.
Europarl v8
Nothing
better
illustrates
this
than
the
need
for
concerted
action
on
ozone.
Nichts
veranschaulicht
dies
besser
als
die
Notwendigkeit,
konzertiert
gegen
die
Ozonbelastung
vorzugehen.
Europarl v8
The
dragon?fly
had
turned
into
a
wasp,
and
asked
nothing
better
than
to
sting.
Das
Mädchen
wurde
zur
Wespe,
und
wünschte
nichts
sehnlicher,
als
zuzustechen.
Books v1
If
I
want
to
illustrate
the
idea
of
discomfort,
nothing
better
than
these
neck
pillows.
Wenn
ich
Unbehagen
zeigen
will,
ist
nichts
besser
als
diese
Nackenkissen.
TED2020 v1
After
a
long
day
at
work,
nothing
feels
better
than
a
good
hot
bath.
Nach
einem
langen
Arbeitstag
ist
nichts
wohltuender
als
ein
heißes
Bad.
Tatoeba v2021-03-10
There's
nothing
better
than
taking
a
nice
walk.
Es
geht
nichts
über
einen
gemütlichen
Spaziergang.
Tatoeba v2021-03-10
There's
nothing
better
than
a
good
novel.
Es
gibt
nichts
Besseres
als
einen
guten
Roman.
Tatoeba v2021-03-10
There's
nothing
better
than
a
hearty
bowl
of
lentil
soup!
Es
geht
doch
nichts
über
einen
deftigen
Teller
Linsensuppe!
Tatoeba v2021-03-10
Children,
there's
nothing
better
than
a
cosy
Sunday.
Es
gibt
nichts
Schoneres
als
einen
gemutlichen
Sonntag.
OpenSubtitles v2018
And
there's
nothing
I
like
better
than
flying
kites.
Und
es
gibt
nichts
Schöneres
als
Drachen
steigen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
Haven't
you
got
nothing
better
to
do
than
stand
here
in
the
corner?
Haben
Sie
nichts
Besseres
zu
tun,
als
in
der
Ecke
zu
stehen?
OpenSubtitles v2018
You
think
I
have
nothing
better
to
do
than
chasing
after
you?
Meinst
du,
ich
hätte
nichts
Besseres
zu
tun
als
dir
hinterherrennen?
OpenSubtitles v2018
Nothing
better
than
helping
people.
Nichts
ist
besser,
als
Leuten
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
The...
there's
nothing
better
ever
than
seeing
you.
Es
gibt
nichts
Besseres,
als
mich
mit
dir
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
There's
nothing
I'd
like
better
than
to
run
you
through.
Es
gibt
nichts,
was
mir
lieber
wäre,
als
dich
zu
durchbohren.
OpenSubtitles v2018
Oh,
this
many
people
have
nothing
better
to
do
than
write
reviews
on
Yelp?
Haben
die
alle
nichts
Besseres
zu
tun?
OpenSubtitles v2018
Sometimes
nothing
is
better
than
something.
Manchmal
ist
nichts
besser
als
etwas.
OpenSubtitles v2018
There's
nothing
better
than
what
we
have.
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das,
was
wir
haben.
OpenSubtitles v2018