Übersetzung für "Now showing" in Deutsch

Because Iran is now showing two faces to the world.
Denn der Iran zeigt im Augenblick zwei Gesichter.
Europarl v8

Now we are being tested, now we are showing what our policies are really made of.
Jetzt sind wir gefordert, jetzt muss sich unsere Politik beweisen.
Europarl v8

Kralowetz and other cases are now showing us the consequences of that.
Heute sehen wir mit dem Fall Kralowetz und anderen Fällen die Resultate davon.
Europarl v8

Now they're showing us how they do their phone service.
Jetzt zeigen sie uns, wie sie ihren eigenen Telefondienst machen.
TED2020 v1

The 15 Member States are in this way now showing a bad example to the applicant countries.
Die 15 gehen somit heute den Beitrittsländern mit schlechtem Beispiel voran.
TildeMODEL v2018

We will now resume the showing of the movie.
Wir werden jetzt die Vorstellung fortsetzen.
OpenSubtitles v2018

It is now showing signs of emerging from this situation.
Es zeigt jetzt Anzeichen, aus dieser Lage herauszukommen.
TildeMODEL v2018

Especially now that he's showing up at our doorstep.
Besonders jetzt nicht, nachdem er auf unserer Türschwelle auftauchte.
OpenSubtitles v2018

Now you're just showing off.
Jetzt möchtest du nur auf den Putz hauen.
OpenSubtitles v2018

I'm asking you if you've seen Isaac Whitney and now you're showing me a knife.
Ich frage nach Isaac und Sie zeigen mir ein Messer.
OpenSubtitles v2018

And now he's here, showing his face,
Und jetzt ist er da und zeigt sich...
OpenSubtitles v2018

Now you're showing me something, kid.
Jetzt zeigst du mir was, Junge.
OpenSubtitles v2018

Now he's showing us his poking device.
Jetzt hat er uns zeigt, seine Stossen Gerät.
OpenSubtitles v2018

Now she's showing it to us.
Jetzt zeigt sie es uns aber.
OpenSubtitles v2018