Übersetzung für "On a lighter note" in Deutsch
																						I
																											should
																											like
																											to
																											finish
																											on
																											a
																											lighter
																											note.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											mit
																											einem
																											Satz
																											abschließen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											will
																											end
																											on
																											a
																											lighter
																											note.
																		
			
				
																						Schließen
																											möchte
																											ich
																											mit
																											einem
																											Lichtblick.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We'd
																											like
																											to
																											close
																											on
																											a
																											lighter
																											note.
																		
			
				
																						Wir
																											würden
																											gerne
																											mit
																											etwas
																											weniger
																											Ernstem
																											aufhören.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						On
																											a
																											lighter
																											note,
																											there
																											is
																											the
																											discovery
																											of
																											a
																											new
																											planet.
																		
			
				
																						Auf
																											der
																											leichteren
																											Seite
																											gibt
																											es
																											die
																											Entdeckung
																											eines
																											neuen
																											Planeten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Now
																											on
																											a
																											lighter
																											note,
																											consider
																											this:
																											Ramps
																											are
																											more
																											dramatic
																											than
																											bridges.
																		
			
				
																						Jetzt
																											auf
																											einer
																											helleren
																											Anmerkung,
																											dieses
																											betrachten:
																											Rampen
																											sind
																											drastischer
																											als
																											Brücken.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											hope,
																											on
																											a
																											lighter
																											note,
																											that
																											the
																											response
																											I
																											have
																											just
																											given
																											you
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											European
																											Commission
																											in
																											my
																											mother
																											tongue
																											will
																											provide
																											an
																											additional
																											resource
																											for
																											Mr
																											Rübig
																											in
																											his
																											enthusiastic
																											learning
																											of
																											the
																											French
																											language
																											throughout
																											his
																											life
																											as
																											a
																											European
																											Member
																											of
																											Parliament.
																		
			
				
																						Ich
																											hoffe,
																											und
																											ich
																											sage
																											dies
																											mit
																											einem
																											Lächeln
																											auf
																											den
																											Lippen,
																											dass
																											die
																											Antwort,
																											die
																											ich
																											Ihnen
																											im
																											Namen
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											in
																											meiner
																											Muttersprache
																											gegeben
																											habe,
																											für
																											Herrn
																											Rübig
																											eine
																											hilfreiche
																											Ergänzung
																											seines
																											eifrigen,
																											sein
																											Leben
																											als
																											Europaabgeordneter
																											begleitenden
																											Lernens
																											der
																											französischen
																											Sprache
																											gewesen
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Finally,
																											on
																											a
																											lighter
																											note,
																											much
																											of
																											this
																											may
																											seem
																											to
																											be
																											remote
																											to
																											Europe's
																											citizens
																											whose
																											support
																											is
																											essential
																											to
																											our
																											partnership
																											with
																											Africa.
																		
			
				
																						Abschließend
																											möchte
																											ich
																											sagen,
																											dass
																											man
																											zuweilen
																											den
																											Eindruck
																											gewinnen
																											könnte,
																											die
																											europäischen
																											Bürger,
																											deren
																											Unterstützung
																											für
																											unsere
																											Partnerschaft
																											mit
																											Afrika
																											so
																											wichtig
																											ist,
																											hätten
																											keinen
																											direkten
																											Bezug
																											zu
																											den
																											meisten
																											dieser
																											Themen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											concluding
																											chapter
																											ends
																											on
																											a
																											lighter
																											note
																											with
																											an
																											examination
																											of
																											where
																											citizens
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											spent
																											their
																											holidays
																											in
																											1997
																											and
																											where
																											they
																											are
																											planning
																											to
																											go
																											in
																											1998.
																		
			
				
																						Das
																											Schlußkapitel
																											endet
																											mit
																											einer
																											leichteren
																											Note,
																											denn
																											es
																											untersucht,
																											wo
																											die
																											EU-Bürger
																											ihren
																											Urlaub
																											im
																											Jahr
																											1997
																											verbracht
																											haben
																											und
																											wohin
																											sie
																											im
																											Jahr
																											1998
																											verreisen
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						On
																											a
																											lighter
																											note,
																											I
																											have
																											reserved
																											tickets
																											for
																											everybody,
																											for
																											Saturday,
																											at
																											our
																											community
																											theater,
																											for
																											the
																											opening
																											night
																											of
																											Brigadoon.
																		
			
				
																						Um
																											auf
																											etwas
																											Angenehmeres
																											zu
																											kommen,
																											ich
																											habe
																											Tickets
																											für
																											alle
																											am
																											Samstag
																											in
																											unserem
																											Laientheater,
																											für
																											den
																											Brigadoon-Premierenabend,
																											reserviert.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						On
																											a
																											lighter
																											note
																											–
																											we
																											would
																											like
																											to
																											share
																											with
																											you
																											our
																											amazement
																											at
																											our
																											tomato
																											harvest
																											this
																											summer!
																		
			
				
																						Nun
																											zu
																											einem
																											weniger
																											ernsten
																											Thema
																											–
																											wir
																											möchten
																											gerne
																											mit
																											Ihnen
																											unser
																											Erstaunen
																											über
																											unsere
																											Tomatenernte
																											diesen
																											Sommer
																											teilen!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						On
																											a
																											related
																											and
																											lighter
																											note,
																											Chinese
																											netizens
																											had
																											a
																											good
																											laugh
																											when
																											pro-government
																											bots
																											latched
																											onto
																											an
																											innocuous
																											post
																											on
																											Weibo
																											from
																											a
																											state
																											information
																											office
																											congratulating
																											local
																											science
																											scholars
																											on
																											their
																											victory
																											in
																											an
																											international
																											mathematical
																											modeling
																											contest.
																		
			
				
																						In
																											einem
																											ähnlichen
																											Fall
																											amüsierten
																											sich
																											chinesische
																											Netzbürger
																											köstlich,
																											als
																											sich
																											regierungsfreundliche
																											Robots
																											bei
																											Weibo
																											in
																											ein
																											völlig
																											harmloses
																											Posting
																											eines
																											staatlichen
																											Informationsbüros
																											eingeklinkt
																											hatten,
																											das
																											dem
																											lokalen
																											Wissenschaftsnachwuchs
																											zu
																											seinem
																											Sieg
																											bei
																											einem
																											internationalen
																											Mathematik-Wettbewerb
																											gratulierte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						On
																											a
																											lighter
																											note,
																											TeamViewer
																											first
																											wants
																											to
																											share
																											a
																											fun
																											way
																											to
																											remember
																											the
																											most
																											important
																											password
																											best
																											practice:
																											Passwords
																											are
																											like
																											underwear
																											–
																											change
																											them
																											regularly
																											and
																											do
																											not
																											show
																											them
																											publicly!
																		
			
				
																						Als
																											leichten
																											Einstieg
																											zuerst
																											eine
																											drollige
																											Eselsbrücke,
																											um
																											die
																											allerwichtigste
																											Passwort-Regel
																											stets
																											in
																											Erinnerung
																											zu
																											behalten:
																											Passwörter
																											sind
																											wie
																											Unterwäsche
																											–
																											wechsele
																											sie
																											regelmäßig
																											und
																											zeig
																											sie
																											nicht
																											öffentlich!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mr
																											President,
																											on
																											a
																											lighter
																											note,
																											it
																											is
																											traditional
																											for
																											Parliament's
																											spring
																											part-sessions
																											to
																											be
																											pleasantly
																											besieged
																											by
																											schoolchildren,
																											by
																											groups
																											of
																											pupils
																											and
																											students
																											from
																											all
																											over
																											Europe.
																		
			
				
																						Herr
																											Präsident,
																											meine
																											Bemerkungen
																											sind
																											etwas
																											ausführlicher.
																											Traditionsgemäß
																											werden
																											die
																											Frühjahrstagungen
																											des
																											EP
																											von
																											den
																											Schülerschaften,
																											d.
																											h.
																											von
																											aus
																											ganz
																											Europa
																											kommenden
																											Schüler-
																											und
																											Studentengruppen,
																											belagert,
																											was
																											sehr
																											erfreulich
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8