Übersetzung für "On a self-employed basis" in Deutsch
																						Foreign
																											nationals
																											may
																											be
																											admitted
																											to
																											work
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis
																											if:
																		
			
				
																						Ausländerinnen
																											und
																											Ausländer
																											können
																											zur
																											Ausübung
																											einer
																											selbständigen
																											Erwerbstätigkeit
																											zugelassen
																											werden,
																											wenn:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						You
																											carry
																											out
																											commercial
																											or
																											professional
																											activities
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis.
																		
			
				
																						Leistungsdetails
																											Voraussetzungen
																											Sie
																											üben
																											eine
																											gewerbliche
																											oder
																											berufliche
																											Tätigkeit
																											selbständig
																											aus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											also
																											gives
																											you
																											the
																											valuable
																											option
																											of
																											working
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis."
																		
			
				
																						Außerdem
																											lernen
																											wir
																											vieles,
																											was
																											uns
																											in
																											anderen
																											Programmen
																											höchstwahrscheinlich
																											nicht
																											vermittelt
																											worden
																											wäre."
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						During
																											the
																											period
																											when
																											employment
																											is
																											being
																											sought,
																											it
																											is
																											not
																											permitted
																											to
																											work
																											whether
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis
																											or
																											otherwise.
																		
			
				
																						Während
																											der
																											Zeit
																											der
																											Arbeitsplatzsuche
																											ist
																											die
																											Aufnahme
																											einer
																											Beschäftigung
																											oder
																											selbständigen
																											Tätigkeit
																											nicht
																											zulässig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											you
																											are
																											going
																											to
																											work
																											in
																											France
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis,
																											you
																											do
																											not
																											need
																											a
																											work
																											permit.
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											in
																											Frankreich
																											eine
																											selbständige
																											Tätigkeit
																											aufnehmen
																											wollen,
																											benötigen
																											Sie
																											dazu
																											keine
																											Arbeitserlaubnis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											transitional
																											periods
																											imposed
																											apply
																											only
																											to
																											persons
																											wishing
																											to
																											take
																											up
																											employment
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											contract
																											of
																											employment,
																											and
																											not
																											to
																											persons
																											providing
																											services
																											or
																											taking
																											up
																											activities
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis.
																		
			
				
																						Die
																											eingeführten
																											Übergangszeiten
																											gelten
																											nur
																											für
																											diejenigen,
																											die
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											eines
																											Arbeitsvertrages
																											eine
																											Beschäftigung
																											aufnehmen
																											möchten,
																											und
																											nicht
																											für
																											diejenigen,
																											die
																											Dienstleistungen
																											erbringen
																											oder
																											selbständige
																											Tätigkeiten
																											aufnehmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											would
																											also
																											be
																											appropriate
																											to
																											examine
																											which
																											jobs
																											are
																											mostly
																											carried
																											out
																											by
																											people
																											with
																											employee
																											status
																											and
																											which
																											by
																											those
																											working
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis.
																		
			
				
																						Auch
																											eine
																											Differenzierung
																											der
																											Berufe,
																											die
																											überwiegend
																											in
																											angestellter
																											Tätigkeit
																											und
																											überwiegend
																											selbstständiger
																											Tätigkeit
																											ausgeübt
																											werden,
																											ist
																											geboten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						By
																											pooling
																											their
																											resources
																											and
																											experience
																											they
																											can
																											share
																											the
																											responsibilities
																											and
																											risks
																											that
																											might
																											make
																											working
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis
																											unviable.
																		
			
				
																						Dadurch,
																											dass
																											sie
																											ihre
																											Ressourcen
																											und
																											Erfahrungen
																											in
																											ein
																											gemeinsames
																											Vorhaben
																											einbringen,
																											können
																											sie
																											die
																											Verantwortung
																											und
																											die
																											Risiken
																											teilen,
																											die
																											eine
																											selbstständige
																											Tätigkeit
																											u.
																											U.
																											nicht
																											tragfähig
																											machen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											grants
																											the
																											same
																											living,
																											employment
																											and
																											working
																											conditions
																											as
																											those
																											enjoyed
																											by
																											nationals
																											and
																											covers
																											the
																											fundamental
																											rights
																											of
																											entry,
																											residence,
																											employment,
																											establishment
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis,
																											study
																											and
																											the
																											right
																											to
																											social
																											security,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											non-discrimination
																											by
																											nationality
																											and
																											equality
																											of
																											treatment.
																		
			
				
																						Es
																											gewährt
																											Lebens-,
																											Beschäftigungs-
																											und
																											Arbeitsbedingungen
																											entsprechend
																											denen
																											von
																											Inländern
																											und
																											umfasst
																											die
																											grundlegenden
																											Rechte
																											der
																											Einreise,
																											des
																											freien
																											Aufenthalts,
																											der
																											Beschäftigung,
																											der
																											Niederlassung
																											als
																											Selbständiger,
																											des
																											Studiums
																											bzw.
																											der
																											Ausbildung
																											sowie
																											der
																											Sozialversicherung
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											Verbots
																											der
																											Diskriminierung
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Staatsangehörigkeit
																											und
																											des
																											Gebots
																											der
																											Gleichbehandlung.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Union
																											and
																											national
																											efforts
																											in
																											this
																											area
																											need
																											to
																											be
																											stepped
																											up
																											in
																											order
																											to
																											increase
																											the
																											supply
																											of
																											microfinance
																											and
																											meet
																											demand
																											from
																											those
																											who
																											need
																											it
																											most,
																											and
																											in
																											particular
																											unemployed
																											and
																											vulnerable
																											people
																											who
																											wish
																											to
																											start
																											up
																											or
																											develop
																											a
																											micro-enterprise,
																											including
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis,
																											but
																											do
																											not
																											have
																											access
																											to
																											credit.
																		
			
				
																						Die
																											Bemühungen
																											auf
																											nationaler
																											und
																											auf
																											Unionsebene
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											müssen
																											intensiviert
																											werden,
																											um
																											das
																											Angebot
																											an
																											Mikrofinanzierungen
																											zu
																											erhöhen
																											und
																											die
																											Nachfrage
																											seitens
																											derjenigen
																											zu
																											befriedigen,
																											die
																											sie
																											am
																											meisten
																											benötigen,
																											insbesondere
																											Arbeitslose
																											und
																											sozial
																											schwache
																											Personen,
																											die
																											ein
																											Kleinstunternehmen
																											gründen
																											oder
																											aufbauen
																											wollen,
																											einschließlich
																											auf
																											Basis
																											einer
																											selbstständigen
																											Tätigkeit,
																											die
																											aber
																											keinen
																											Zugang
																											zu
																											Finanzmitteln
																											haben.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Union
																											and
																											national
																											efforts
																											in
																											this
																											area
																											need
																											to
																											be
																											intensified
																											in
																											order
																											to
																											increase
																											the
																											supply
																											of,
																											and
																											access
																											to,
																											microfinance
																											so
																											as
																											to
																											meet
																											demand
																											from
																											those
																											who
																											need
																											it
																											most,
																											and
																											in
																											particular
																											the
																											unemployed,
																											women
																											and
																											vulnerable
																											people
																											who
																											wish
																											to
																											start
																											up
																											or
																											develop
																											a
																											micro-enterprise,
																											including
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis,
																											but
																											who
																											do
																											not
																											have
																											access
																											to
																											credit.
																		
			
				
																						Die
																											Bemühungen
																											auf
																											nationaler
																											und
																											auf
																											Unionsebene
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											müssen
																											intensiviert
																											werden,
																											um
																											das
																											Angebot
																											an
																											Mikrofinanzierungen
																											und
																											den
																											Zugang
																											zu
																											ihnen
																											zu
																											erhöhen
																											sowie
																											die
																											Nachfrage
																											seitens
																											derjenigen
																											zu
																											befriedigen,
																											die
																											sie
																											am
																											meisten
																											benötigen,
																											insbesondere
																											Arbeitslose,
																											Frauen
																											und
																											sozial
																											schwache
																											Personen,
																											die
																											ein
																											Kleinstunternehmen
																											gründen
																											oder
																											aufbauen
																											wollen,
																											auch
																											auf
																											Basis
																											einer
																											selbstständigen
																											Tätigkeit,
																											die
																											aber
																											keinen
																											Zugang
																											zu
																											Finanzmitteln
																											haben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Trade
																											unions
																											in
																											Germany
																											noted
																											that
																											there
																											was
																											already
																											a
																											significant
																											pressure
																											on
																											working
																											conditions
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											workers
																											from
																											the
																											new
																											Member
																											States,
																											notably
																											Poland,
																											did
																											not
																											enter
																											the
																											market
																											as
																											employees
																											but
																											on
																											a
																											self-employed
																											(Selbstständige)
																											basis.
																		
			
				
																						Gewerkschaften
																											in
																											Deutschland
																											wiesen
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											bereits
																											ein
																											deutlicher
																											Druck
																											auf
																											die
																											Arbeitsbedingungen
																											zu
																											spüren
																											sei,
																											weil
																											Arbeitskräfte
																											aus
																											den
																											neuen
																											Mitgliedstaaten,
																											insbesondere
																											aus
																											Polen,
																											nicht
																											als
																											Arbeitnehmer,
																											sondern
																											als
																											Selbstständige
																											auf
																											den
																											Markt
																											drängten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											covers
																											the
																											fundamental
																											rights
																											of
																											entry,
																											residence,
																											access
																											to
																											employed
																											work,
																											establishment
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis,
																											study
																											and
																											the
																											right
																											to
																											social
																											security.
																		
			
				
																						Die
																											grundlegenden
																											Rechte
																											auf
																											Einreise,
																											Aufenthalt,
																											Beschäftigung,
																											Niederlassung
																											als
																											Selbständiger,
																											Studium
																											und
																											Sozialversicherung
																											werden
																											in
																											diesem
																											Abkommen
																											geregelt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											EESC
																											feels
																											that
																											the
																											distinction
																											between
																											years
																											“on
																											a
																											self-employed
																											basis
																											or
																											as
																											a
																											company
																											director"
																											and
																											years
																											“on
																											an
																											employed
																											basis”
																											needs
																											careful
																											consideration.
																		
			
				
																						Nach
																											Einschätzung
																											des
																											EWSA
																											muss
																											die
																											Unterscheidung
																											zwischen
																											Berufsjahren
																											"als
																											Selbständiger
																											oder
																											Betriebsleiter"
																											und
																											Berufsjahren
																											als
																											"abhängig
																											Beschäftigter"
																											sorgfältig
																											erwogen
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											appeared
																											from
																											the
																											judgment
																											making
																											the
																											reference
																											that
																											in
																											1982
																											Mr
																											Zinnecker,
																											a
																											German
																											national,
																											resided
																											in
																											the
																											Federal
																											Republic
																											of
																											Germany
																											and
																											operated
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis
																											shops
																											for
																											the
																											sale
																											of
																											foodstuffs,
																											half
																											of
																											which
																											were
																											in
																											the
																											Netherlands
																											and
																											the
																											other
																											half
																											in
																											the
																											Federal
																											Republic
																											of
																											Germany.
																		
			
				
																						Aus
																											dem
																											Vorlageurteil
																											ergibt
																											sich,
																											daß
																											Herr
																											Zinnecker,
																											ein
																											deutscher
																											Staatsangehöriger,
																											1982
																											in
																											der
																											Bundesrepublik
																											Deutschland
																											wohnte
																											und
																											als
																											Selbständiger
																											Eßwarenstände
																											etwa
																											je
																											zur
																											Hälfte
																											in
																											den
																											Niederlanden
																											und
																											in
																											der
																											Bundesrepublik
																											Deutschland
																											betrieb.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											same
																											can
																											be
																											said
																											of
																											the
																											reference
																											in
																											the
																											recitals
																											to
																											Article
																											57
																											of
																											the
																											EEC
																											Treaty
																											on
																											the
																											right
																											to
																											pursue
																											activities
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis.
																		
			
				
																						Dasselbe
																											läßt
																											sich
																											von
																											dem
																											Hinweis
																											unter
																											Punkt
																											2
																											auf
																											Artikel
																											57
																											des
																											Vertrages
																											sagen
																											über
																											das
																											Recht,
																											einen
																											selbständigen
																											Betrieb
																											zu
																											führen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Deregulation
																											of
																											the
																											building
																											and
																											civil
																											engineering
																											sector
																											inevitably
																											has
																											its
																											effect
																											in
																											Expo
																											98,
																											so
																											that
																											in
																											practice
																											the
																											use
																											of
																											sub-contracted
																											labour
																											and
																											recruitment
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis
																											means
																											that
																											the
																											use
																											of
																											'atypical'
																											work
																											is
																											not
																											excluded.
																		
			
				
																						Die
																											Deregulierung
																											des
																											Hoch-
																											und
																											Tiefbausektors
																											wirkt
																											sich
																											unvermeidlich
																											auch
																											auf
																											die
																											Expo
																											98
																											aus,
																											so
																											daß
																											in
																											der
																											Praxis
																											der
																											damit
																											verbundene
																											Einsatz
																											der
																											Arbeitskräfte
																											von
																											Subunternehmern
																											und
																											die
																											Beschäftigung
																											auf
																											selbständiger
																											Basis
																											bedeuten,
																											daß
																											die
																											Nutzung
																											„atypischer"
																											Arbeit
																											nicht
																											ausgeschlossen
																											ist.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						It
																											has
																											thereby
																											succeeded
																											in
																											closing
																											two
																											serious
																											loopholes
																											in
																											the
																											internal
																											market
																											which
																											are
																											of
																											great
																											significance
																											to
																											the
																											European
																											economy
																											and
																											to
																											5
																											million
																											third-country
																											nationals
																											in
																											the
																											European
																											Union
																											who
																											are
																											here
																											as
																											workers
																											or
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis.
																		
			
				
																						Sie
																											schließt
																											damit
																											zwei
																											gravierende
																											Lücken
																											im
																											Binnenmarkt,
																											die
																											für
																											die
																											europäische
																											Wirtschaft
																											und
																											5
																											Millionen
																											Drittstaatenbürger
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union,
																											die
																											hier
																											als
																											Arbeitnehmer
																											oder
																											als
																											Selbständige
																											sind,
																											von
																											großer
																											Bedeutung
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											applies
																											above
																											all
																											to
																											the
																											granting
																											of
																											access
																											to
																											saved
																											Content
																											to
																											third
																											parties,
																											the
																											feeding
																											of
																											Content
																											into
																											a
																											network
																											(the
																											Internet,
																											an
																											intranet,
																											etc.)
																											and
																											to
																											acting
																											as
																											an
																											information
																											agency
																											on
																											a
																											commercial
																											or
																											self-employed
																											basis.
																											10.
																		
			
				
																						Dies
																											betrifft
																											vor
																											allem
																											das
																											Einräumen
																											von
																											Zugängen
																											für
																											Dritte
																											auf
																											die
																											abgespeicherten
																											Inhalte,
																											das
																											Einspeisen
																											der
																											Inhalte
																											in
																											ein
																											Netzwerk
																											(Internet,
																											Intranet
																											etc.)
																											sowie
																											die
																											gewerbliche
																											oder
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											selbstständigen
																											Tätigkeit
																											erfolgende
																											Informationsvermittlung
																											gegenüber
																											Dritten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Corinne
																											Wohlfahrt
																											(1966)
																											has
																											been
																											working
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis
																											in
																											the
																											Private
																											Equity
																											domain
																											for
																											some
																											ten
																											years.
																		
			
				
																						Dr.
																											Corinne
																											Wohlfahrt
																											(1966)
																											ist
																											seit
																											rund
																											zehn
																											Jahren
																											selbständig
																											im
																											Bereich
																											Private
																											Equity
																											tätig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											same
																											shall
																											apply
																											to
																											persons
																											practising
																											these
																											activities
																											on
																											a
																											self-employed
																											and
																											professional
																											basis
																											as
																											well
																											as
																											to
																											persons
																											or
																											associations
																											who
																											collect
																											medicinal
																											products
																											for
																											others.
																		
			
				
																						Das
																											Gleiche
																											gilt
																											für
																											Personen,
																											die
																											diese
																											Tätigkeiten
																											selbständig
																											und
																											berufsmäßig
																											ausüben,
																											sowie
																											für
																											Personen
																											oder
																											Personenvereinigungen,
																											die
																											Arzneimittel
																											für
																											andere
																											sammeln.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Since
																											1991
																											also
																											works
																											on
																											a
																											self-employed
																											basis
																											managing
																											various
																											contracts
																											in
																											the
																											area
																											of
																											accounting,
																											tax,
																											consultancy,
																											company
																											startups
																											and
																											company
																											restructurings
																											for
																											small
																											companies
																											and
																											private
																											persons.
																		
			
				
																						Betreut
																											zudem
																											als
																											selbständige
																											Unternehmerin
																											seit
																											1991
																											verschiedene
																											Aufträge
																											im
																											Bereich
																											Buchhaltung,
																											Steuern,
																											Beratungen,
																											Firmengründungen
																											und
																											Firmenumwandlungen
																											im
																											Kleingewerbe
																											und
																											für
																											Privatpersonen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Since
																											there
																											are
																											no
																											clear
																											and
																											definitive
																											rules
																											for
																											differentiating
																											registered
																											companies,
																											freelancers
																											and
																											other
																											similar
																											entities
																											from
																											private
																											individuals
																											working
																											on
																											a
																											permanent
																											self-employed
																											basis
																											or
																											as
																											independent
																											entrepreneurs,
																											the
																											appendix
																											to
																											contracts
																											for
																											work
																											and
																											services
																											with
																											private
																											individuals
																											has
																											to
																											be
																											completely
																											filled
																											out
																											in
																											all
																											cases.
																		
			
				
																						Da
																											es
																											keine
																											eindeutigen
																											und
																											abschließenden
																											Abgrenzungsmöglichkeiten
																											zwischen
																											Gewerbebetreibenden,
																											Freiberuflern
																											und
																											dergleichen
																											zu
																											einer
																											nachhaltig
																											selbstständigen/unternehmerisch
																											tätigen
																											Privatperson
																											gibt,
																											ist
																											in
																											allen
																											anderen
																											Fällen
																											das
																											vollständige
																											Ausfüllen
																											der
																											Anlage
																											zu
																											Werkverträgen
																											mit
																											Privatpersonen
																											geboten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1