Übersetzung für "Overtravel" in Deutsch
																						This
																											inadvertent
																											ejection
																											is
																											precluded
																											by
																											the
																											provision
																											of
																											the
																											overtravel
																											path.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											Einführung
																											des
																											Überhubweges
																											ist
																											das
																											versehentliche
																											Auswerfen
																											unterbunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											a
																											result,
																											overtravel
																											of
																											up
																											to
																											3.5
																											mm
																											can
																											be
																											protected.
																		
			
				
																						Hierdurch
																											kann
																											ein
																											Nachlaufweg
																											bis
																											3,5
																											mm
																											abgesichert
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											this
																											refinement,
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											overtravel
																											can
																											be
																											automated
																											completely.
																		
			
				
																						In
																											dieser
																											Ausgestaltung
																											lässt
																											sich
																											die
																											Bestimmung
																											des
																											Nachlaufweges
																											vollständig
																											automatisieren.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											assumes
																											that
																											the
																											maximum
																											overtravel
																											lift
																											h
																											2
																											is
																											not
																											too
																											great.
																		
			
				
																						Dies
																											setzt
																											voraus,
																											daß
																											der
																											maximale
																											Überhubweg
																											h2
																											nicht
																											zu
																											groß
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						After
																											this
																											overtravel,
																											the
																											lever-latch
																											handle
																											will
																											thus
																											be
																											moved
																											automatically
																											back
																											into
																											its
																											intended
																											end
																											position.
																		
			
				
																						Nach
																											diesem
																											Überhub
																											wird
																											der
																											Hebelziehgriff
																											also
																											automatisch
																											in
																											seine
																											Soll-Endposition
																											zurück
																											bewegt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											overtravel
																											stop
																											may,
																											however,
																											also
																											be
																											formed
																											by
																											the
																											face
																											of
																											the
																											slider
																											facing
																											armature
																											plate
																											28
																											.
																		
			
				
																						Der
																											Überhubanschlag
																											kann
																											aber
																											auch
																											durch
																											die
																											der
																											Ankerplatte
																											28
																											zugewandte
																											Stirnseite
																											des
																											Gleitstücks
																											gebildet
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Spacer
																											disk
																											38,
																											slider
																											34,
																											and
																											the
																											overtravel
																											stop
																											are
																											clamped
																											so
																											they
																											are
																											fixed
																											in
																											the
																											solenoid
																											valve
																											housing.
																		
			
				
																						Die
																											Distanzscheibe
																											38,
																											das
																											Gleitstück
																											34
																											und
																											der
																											Überhubanschlag
																											werden
																											im
																											Magnetventilgehäuse
																											ortsfest
																											eingespannt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											the
																											spring
																											clip
																											permits
																											an
																											overtravel,
																											favorable
																											for
																											the
																											prevention
																											of
																											jamming,
																											after
																											an
																											actuation
																											of
																											the
																											release
																											lever.
																		
			
				
																						Ausserdem
																											gestattet
																											der
																											Federbügel
																											einen
																											zur
																											Vermeidung
																											von
																											Klemmungen
																											günstigen
																											Überhub
																											nach
																											einer
																											Betätigung
																											des
																											Auslöseschiebers.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											optimum
																											height
																											of
																											the
																											protective
																											field
																											is
																											then
																											determined
																											in
																											response
																											to
																											the
																											value
																											stored
																											for
																											the
																											length
																											of
																											the
																											overtravel
																											path.
																		
			
				
																						Abhängig
																											von
																											dem
																											für
																											den
																											Nachlaufweg
																											abgespeicherten
																											Wert
																											wird
																											dann
																											die
																											optimale
																											Höhe
																											des
																											Schutzfeldes
																											ermittelt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Advantageously,
																											the
																											height
																											of
																											the
																											protective
																											field
																											can
																											be
																											adjusted
																											in
																											a
																											plurality
																											of
																											steps
																											to
																											match
																											the
																											length
																											of
																											the
																											overtravel
																											path.
																		
			
				
																						Vorteilhafterweise
																											kann
																											die
																											Höhe
																											des
																											Schutzfeldes
																											in
																											mehreren
																											Schritten
																											an
																											die
																											Länge
																											des
																											Nachlaufweges
																											angepasst
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											addition
																											to
																											these
																											functions,
																											it
																											must
																											be
																											ensured
																											that
																											after
																											release
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											overtravel
																											path
																											the
																											two
																											push-button
																											rods
																											7
																											and
																											8
																											return
																											to
																											their
																											initial
																											positions
																											and
																											are
																											not
																											latched
																											in
																											the
																											normal-travel
																											position
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											normal
																											travel.
																		
			
				
																						Außerdem
																											muß
																											sichergestellt
																											sein,
																											daß
																											die
																											beiden
																											Tastenstangen
																											7
																											und
																											8
																											nach
																											dem
																											Lösen
																											einer
																											Verriegelung
																											am
																											Ende
																											des
																											Überhubweges
																											in
																											ihre
																											Ausgangsstellungen
																											zurückkehren
																											und
																											nicht
																											am
																											Ende
																											des
																											Hubweges
																											in
																											Hubstellung
																											verrasten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											the
																											two
																											push-button
																											rods
																											7
																											and
																											8
																											are
																											pushed
																											simultaneously,
																											the
																											individual
																											travels
																											12
																											and
																											13
																											may
																											be
																											extended
																											by
																											a
																											common
																											overtravel
																											path
																											14.
																		
			
				
																						Werden
																											beide
																											Drucktastenstangen
																											7
																											und
																											8
																											gemeinsam
																											eingedrückt,
																											dann
																											kann
																											sich
																											an
																											die
																											Einzelhubwege
																											12
																											und
																											13
																											ein
																											gemeinsamer
																											Überhubweg
																											14
																											anschließen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											overtravel
																											is
																											possible
																											because
																											the
																											limb
																											71
																											acts
																											against
																											the
																											blade
																											spring
																											72
																											on
																											the
																											head-mounting
																											plate
																											74
																											via
																											the
																											members
																											76,
																											77
																											and
																											thus
																											has
																											room
																											for
																											a
																											movement
																											towards
																											the
																											head-mounting
																											plate.
																		
			
				
																						Der
																											Überhub
																											wird
																											möglich,
																											da
																											der
																											Nocken
																											71
																											gegen
																											die
																											Blattfeder
																											72
																											über
																											die
																											Hebel
																											76,
																											77
																											an
																											der
																											Kopfplatte
																											74
																											drückt
																											und
																											damit
																											Ausweichspielraum
																											in
																											Richtung
																											auf
																											die
																											Kopfplatte
																											hat.
															 
				
		 EuroPat v2