Übersetzung für "Paid in kind" in Deutsch
People
who
worked
for
the
priest
princes
were
paid
in
kind.
Die
Menschen,
die
für
die
Priesterfürsten
arbeiteten,
wurden
mit
Naturalien
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
Taxes
to
the
state
are
paid
in
kind.
Steuern
an
den
Staat
werden
in
Naturalien
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
In
the
periphery
there
was
the
provincial
school
(kokugaku),
the
garrison
and
storehouses
for
taxes
which
were
paid
in
kind.
Im
Außenbereich
befanden
sich
die
Provinzschule
(Kokugaku),
Garnisonsgebäude
und
Speicher
für
die
Sachsteuern.
WikiMatrix v1
This
work
was
not
always
remunerated
with
money
but
instead
frequently
paid
in
kind.
Nicht
immer
wurde
diese
Arbeit
mit
Geld
vergütet,
sondern
oft
teilweise
in
Naturalien
beglichen.
ParaCrawl v7.1
Wage
earners
such
as
porters
and
house
employees
also
received
cocoa
beans
in
addition
to
their
income
paid
in
kind.
Auch
Lohnempfänger
wie
Lastenträger
oder
Hausangestellte
erhielten
Kakaobohnen
zusätzlich
zu
ihrem
in
Naturalien
ausgezahlten
Einkommen.
ParaCrawl v7.1
But
as
this
income
was
mostly
paid
in
kind,
the
problem
was
how
to
dispose
of
it.
Alle
Versuche,
die
Kleinbauern
vor
den
Grundherren
zu
schützen,
erwiesen
sich
als
vergeblich.
ParaCrawl v7.1
Then
he
went
there
himself
and
arranged
to
have
the
harvest
gathered
in
partly
by
hired
labourers
and
partly
by
peasants
paid
in
kind.
Darauf
fuhr
Ljewin
selbst
hin
und
richtete
es
so
ein,
daß
die
Wiesen
teils
für
Tagelohn,
teils
für
einen
Teil
des
Ertrags
gemäht
wurden.
Books v1
The
research
activities
shall
be
jointly
funded
by
the
EC,
the
IG
and
the
participating
universities,
public
research
centres
etc
with
the
EC
contribution
paid
in
cash
and
the
participants
contribution
paid
in
kind
within
the
projects.
Die
Forschungstätigkeiten
werden
gemeinsam
durch
die
EG,
den
Industrieverband
sowie
die
teilnehmenden
Hochschulen
und
öffentlichen
Forschungseinrichtungen
etc.
finanziert,
wobei
die
EG
ihren
Beitrag
in
flüssigen
Mitteln
leistet
und
die
Teilnehmer
im
Rahmen
der
Projekte
Sachleistungen
erbringen.
TildeMODEL v2018
But
I
was
paid
in
the
kind
of
currency
our
culture
seems
to
have
forgotten
all
about.
Aber
ich
wurde
in
der
Währung
bezahlt,
die
unsere
Kultur
ganz
und
gar
vergessen
zu
haben
scheint.
TED2020 v1
In
the
periphery
there
was
the
provincial
school
("kokugaku"),
the
garrison
and
storehouses
for
taxes
which
were
paid
in
kind.
Im
Außenbereich
befanden
sich
die
Provinzschule
("Kokugaku"),
Garnisonsgebäude
und
Speicher
für
die
Sachsteuern.
Wikipedia v1.0
Labour
can
even
be
paid
in
kind
orrewarded
by
strengthening
social
relationships
andworkers
tend
to
rely
on
an
informal
system
of
socialsolidarity
based
on
trust
and
common
identity
withintheir
ethnic
community.
Die
Arbeitskräfte
können
sogar
mit
Sachleistungen
oder
durch
Stärkung
der
sozialen
Beziehungen
entlohnt
werden,
und
die
Arbeitnehmer
tendieren
dazu,
sich
auf
ein
informelles
Systemder
sozialen
Solidarität
auf
der
Grundlage
des
Vertrauensund
der
gemeinsamen
Identität
innerhalb
ihrer
ethnischen
Gemeinschaft
zu
stützen.
EUbookshop v2