Übersetzung für "Pickled gherkin" in Deutsch
																						As
																											one
																											of
																											the
																											largest
																											vinegar,
																											pickled
																											gherkin
																											and
																											mustard
																											producers
																											in
																											Europe,
																											the
																											family-owned
																											business
																											sells
																											its
																											products
																											in
																											over
																											50
																											countries.
																		
			
				
																						Als
																											einer
																											der
																											größten
																											Essig-,
																											Gurken-
																											und
																											Senfproduzenten
																											Europas
																											verkauft
																											das
																											Familienunternehmen
																											seine
																											Produkte
																											in
																											über
																											50
																											Länder.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Large
																											hors
																											dâ
																											oeuvres
																											platter
																											for
																											4
																											persons
																											(baked
																											potato
																											in
																											foil
																											drizzled
																											with
																											tuna
																											and
																											bacon,
																											Prague
																											and
																											Parma
																											ham,
																											smoked
																											salmon,
																											herby
																											camembert,cheese
																											plaits,
																											butter,
																											pickled
																											gherkin,
																											marinated
																											peppers
																											with
																											garlic,
																											toast,
																											pickled
																											peppers,
																											liver
																											pate
																											with
																											mushrooms)
																											600g
																											650,-
																											KÄ
																		
			
				
																						Große
																											Vorspeisenvariation
																											für
																											4
																											Personen
																											(In
																											Alufolie
																											gebratene
																											Kartoffel
																											mit
																											Thunfisch
																											und
																											Speck,Prager
																											und
																											Parmaschinken,Räucherlachs,Kräuter
																											Käsezöpfe,
																											Butter,
																											Gurke,
																											marinierte
																											Paprika
																											mit
																											Knoblauch,
																											Toast,
																											eingelegte
																											Paprika,
																											Leberpastete
																											mit
																											Champignons)
																											600g
																											650,-
																											K?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						That
																											evening
																											the
																											kiosk
																											was
																											shut,
																											but
																											during
																											the
																											grand
																											opening
																											it
																											had
																											summed
																											up
																											the
																											mood:
																											you
																											got
																											liverwurst
																											sandwiches
																											with
																											two
																											slices
																											of
																											pickled
																											gherkin
																											and
																											champagne.
																		
			
				
																						Die
																											Bewirtung
																											während
																											der
																											Vernissage
																											machte
																											das
																											Kiosk,
																											das
																											an
																											diesem
																											Abend
																											geschlossen
																											hatte:
																											Es
																											gab
																											Leberwurstbrote
																											mit
																											zwei
																											Scheiben
																											einer
																											saueren
																											Gurke
																											und
																											Sekt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											men
																											meet
																											up
																											at
																											the
																											kiosk,
																											where
																											you
																											get
																											liverwurst
																											sandwiches
																											with
																											two
																											slices
																											of
																											pickled
																											gherkin
																											and
																											a
																											beer,
																											but
																											you
																											also
																											get
																											people
																											to
																											chat
																											to
																											and
																											the
																											latest
																											local
																											gossip.
																		
			
				
																						Die
																											Männer
																											treffen
																											sich
																											am
																											Kiosk.
																											Dort
																											gibt
																											es
																											Leberwurstbrote
																											mit
																											zwei
																											Scheiben
																											einer
																											sauren
																											Gurke
																											und
																											Bier,
																											dort
																											gibt
																											es
																											aber
																											auch
																											Gesprächspartner
																											und
																											das
																											Neueste
																											aus
																											dem
																											Viertel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											pickled
																											gherkin
																											is
																											typical
																											of
																											Austrian
																											cooking
																											in
																											the
																											winter:
																											Because
																											in
																											the
																											past
																											there
																											were
																											no
																											fresh
																											vegetables
																											during
																											the
																											winter
																											months,
																											gherkins
																											and
																											other
																											pickles
																											became
																											a
																											staple.
																		
			
				
																						Das
																											Essiggurkerl
																											ist
																											typisch
																											für
																											die
																											österreichische
																											Winterküche:
																											Gab
																											es
																											früher
																											während
																											der
																											kalten
																											Jahreszeit
																											kein
																											frisches
																											Gemüse,
																											war
																											man
																											auf
																											eingelegte
																											Gurken
																											und
																											ähnliches
																											angewiesen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						She
																											pickles
																											gherkins
																											and
																											makes
																											jam
																											from
																											blackcurrants.
																		
			
				
																						Sie
																											legt
																											Gurken
																											ein
																											und
																											kocht
																											Marmelade
																											aus
																											schwarzen
																											Johannisbeeren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Serve
																											with
																											pickled
																											onions,
																											gherkins
																											and
																											potato
																											salad.
																		
			
				
																						Mit
																											sauer
																											eingelegten
																											Silberzwiebeln,
																											Cornichons
																											und
																											Kartoffelsalat
																											servieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Emma,
																											in
																											fact,
																											was
																											showing
																											herself
																											more
																											docile,
																											and
																											even
																											carried
																											her
																											deference
																											so
																											far
																											as
																											to
																											ask
																											for
																											a
																											recipe
																											for
																											pickling
																											gherkins.
																		
			
				
																						Wirklich,
																											sie
																											zeigte
																											sich
																											außerordentlich
																											fügsam,
																											ja
																											ehrerbietig,
																											und
																											das
																											ging
																											so
																											weit,
																											daß
																											Emma
																											sie
																											um
																											ihr
																											Rezept,
																											Gurken
																											einzulegen,
																											bat.
															 
				
		 Books v1
			
																						This
																											also
																											forms
																											the
																											entree
																											on
																											wedding
																											menus,
																											followed
																											by
																											the
																											cold
																											meat
																											from
																											which
																											the
																											broth
																											had
																											been
																											prepared,
																											served
																											with
																											remoulade,
																											silverskin
																											onions
																											and
																											pickled
																											gherkins
																											as
																											a
																											second
																											course.
																		
			
				
																						Auch
																											sie
																											bildet
																											den
																											Auftakt
																											des
																											Hochzeitsmenüs,
																											gefolgt
																											vom
																											kalt
																											serviertem
																											Rindfleisch
																											mit
																											Remouladensoße,
																											Silberzwiebeln
																											und
																											Gewürzgurken
																											als
																											zweitem
																											Gang.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Between
																											glasses
																											of
																											vodka
																											and
																											pickled
																											gherkins,
																											he
																											has
																											to
																											work
																											with
																											rusty
																											equipment,
																											deliver
																											babies
																											in
																											his
																											capacity
																											as
																											a
																											surgeon
																											and,
																											above
																											all,
																											hold
																											his
																											drink.
																		
			
				
																						Zwischen
																											Wodkagläsern
																											und
																											sauren
																											Gurken
																											muss
																											er
																											mit
																											rostigen
																											Geräten
																											hantieren,
																											als
																											Chirurg
																											Kinder
																											auf
																											die
																											Welt
																											holen
																											und
																											vor
																											allem
																											trinkfest
																											sein.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											example,
																											on
																											26
																											January
																											on
																											Stand
																											106
																											in
																											Hall
																											21a
																											the
																											ALDIM
																											Trading
																											Company
																											is
																											presenting
																											pickled
																											gherkins
																											with
																											oak
																											leaves,
																											made
																											according
																											to
																											an
																											old
																											recipe
																											from
																											the
																											Schorfheide
																											region.
																		
			
				
																						Die
																											Trading
																											Company
																											ALDIM
																											beispielsweise
																											präsentiert
																											am
																											26.
																											Januar
																											am
																											Stand
																											106
																											in
																											Halle
																											21a
																											ihre
																											eingelegten
																											Gurken
																											mit
																											Eichenblättern
																											nach
																											einem
																											alten
																											Rezept
																											aus
																											der
																											Schorfheide.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											example,
																											there
																											are
																											always
																											large
																											breads
																											with
																											lard,
																											Nutella,
																											or
																											homemade
																											jam,
																											and
																											the
																											daily
																											menu
																											includes
																											creations
																											with
																											Leberkäs,
																											sweet
																											mustard,
																											and
																											pickled
																											gherkins.
																		
			
				
																						Große
																											Brote
																											gibt
																											es
																											beispielsweise
																											immer
																											mit
																											Schmalz,
																											Nutella
																											oder
																											hausgemachter
																											Marmelade,
																											und
																											die
																											Tageskarte
																											enthält
																											Kreationen
																											mit
																											Leberkäs,
																											süßem
																											Senf
																											und
																											eingelegten
																											Gürkchen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Broth
																											fish
																											—
																											1,25
																											l,
																											a
																											brine
																											cucumber
																											—
																											200
																											g,
																											a
																											lemon
																											—
																											1
																											piece,
																											fillet
																											fish
																											—
																											500
																											g,
																											crayfish
																											—
																											10
																											—
																											12
																											pieces,
																											a
																											humpback
																											salmon
																											or
																											a
																											Siberian
																											salmon
																											boiled
																											salty
																											—
																											250
																											g,
																											sturgeon
																											fresh
																											—
																											250
																											g,
																											onion
																											—
																											100
																											g,
																											pickles
																											(gherkins)
																											—
																											200
																											g,
																											tomatoes
																											—
																											150
																											g,
																											capers
																											—
																											50
																											g,
																											olives
																											—
																											12
																											pieces,
																											mushrooms
																											salty
																											—
																											200
																											g,
																											carrots
																											—
																											80
																											g,
																											a
																											parsley
																											root
																											with
																											greens,
																											green
																											onions,
																											sunflower
																											oil
																											—
																											50
																											g,
																											bay
																											leaf,
																											black
																											pepper
																											peas.
																		
			
				
																						Die
																											Brühe
																											fisch-
																											—
																											1,25
																											l,
																											das
																											Salzwasser
																											gurken-
																											—
																											200
																											g,
																											die
																											Zitrone
																											—
																											1
																											Stück,
																											das
																											Filet
																											fisch-
																											—
																											500
																											g,
																											die
																											Krebse
																											—
																											10—12
																											Stücke,
																											den
																											Buckellachs
																											oder
																											den
																											Ketalachs
																											otwarnaja
																											salzig
																											—
																											250
																											g,
																											das
																											Störfleisch
																											frisch
																											—
																											250
																											g,
																											die
																											Knollenzwiebel
																											—
																											100
																											g,
																											die
																											Gurken
																											salzig
																											(die
																											Essiggurken)
																											—
																											200
																											g,
																											die
																											Tomaten
																											—
																											150
																											g,
																											kapersy
																											—
																											50
																											g,
																											der
																											Olive
																											—
																											12
																											Stücke,
																											die
																											Pilze
																											salzig
																											—
																											200
																											g,
																											die
																											Möhre
																											—
																											80
																											g,
																											die
																											Wurzel
																											der
																											Petersilie
																											mit
																											dem
																											Kraut,
																											der
																											Krümmungen
																											grün,
																											das
																											Öl
																											sonnenblumen-
																											—
																											50
																											g,
																											das
																											Blatt
																											lorbeer-,
																											den
																											Pfeffer
																											schwarz
																											goroschkom.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											their
																											place
																											there
																											is
																											now
																											a
																											key
																											for
																											the
																											so-called
																											snack
																											room,
																											where
																											guests
																											can
																											find
																											everything
																											from
																											pickled
																											gherkins
																											to
																											chocolate
																											to
																											organic
																											ice
																											cream
																											around
																											the
																											clock.
																		
			
				
																						Dafür
																											gibt
																											es
																											jetzt
																											einen
																											Schlüssel
																											zur
																											sogenannten
																											Naschkammer,
																											in
																											der
																											man
																											rund
																											um
																											die
																											Uhr
																											alles
																											vom
																											Essiggurkerl
																											über
																											Schokolade
																											bis
																											zum
																											Bio-Eis
																											findet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											addition
																											to
																											cheese
																											fondue
																											-
																											classic
																											or
																											with
																											black
																											truffle
																											-
																											with
																											bread,
																											potatoes,
																											pickled
																											gherkins
																											and
																											silver
																											onions,
																											there
																											are
																											many
																											Gstaad
																											specialties
																											to
																											try.
																		
			
				
																						Neben
																											Käsefondue
																											–
																											klassisch
																											oder
																											mit
																											schwarzem
																											Trüffel
																											–
																											mit
																											Brot,
																											Kartoffeln,
																											Essiggurken
																											und
																											Silberzwiebeln
																											werden
																											Gstaader
																											Spezialitäten
																											serviert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Pihtije
																											is
																											served
																											with
																											pickled
																											vegetables
																											(gherkins,
																											peppers
																											and
																											green
																											tomatoes).Prebranac
																											(Serbian
																											baked
																											beans)
																											is
																											prepared
																											with
																											a
																											special
																											variety
																											of
																											large
																											white
																											bean
																											(tetovac),
																											onions
																											and
																											seasoning
																											(pepper,
																											salt
																											and
																											paprika).
																		
			
				
																						Pihtije
																											wird
																											mit
																											eingelegtem
																											Gemüse
																											(Gewürzgurken,
																											Paprika
																											und
																											grünen
																											Tomaten)
																											serviert.
																											Prebranac
																											(serbische
																											gebackene
																											Bohnen)
																											wird
																											aus
																											einer
																											Mischung
																											großer
																											weißer
																											Bohnen
																											(tetovac),
																											Zwiebeln
																											und
																											Gewürzen
																											(Pfeffer,
																											Salz
																											und
																											Paprika)
																											zubereitet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											is
																											served
																											with
																											oil
																											and
																											if
																											you
																											want
																											garlic,
																											it
																											can
																											be
																											added.Turšija
																											is
																											a
																											mixture
																											of
																											pickled
																											gherkins,
																											peppers,
																											green
																											tomatoes,
																											cauliflower
																											and
																											carrots.
																		
			
				
																						Ajvar
																											wird
																											mit
																											Öl
																											serviert
																											und
																											auf
																											Wunsch
																											kann
																											etwas
																											Knoblauch
																											hinzugefügt
																											werden.
																											Turšija
																											ist
																											eine
																											Mischung
																											aus
																											eingelegten
																											sauren
																											Gurken,
																											Paprika,
																											grünen
																											Tomaten,
																											Blumenkohl
																											und
																											Karotten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1