Übersetzung für "Political dynamics" in Deutsch
The
political
and
social
dynamics
are
also
working
toward
disintegration.
Auch
die
politischen
und
sozialen
Dynamiken
wirken
auf
einen
Zerfall
hin.
News-Commentary v14
Several
key
factors
are
driving
the
region’s
political
dynamics.
Mehrere
Schlüsselfaktoren
treiben
die
politische
Dynamik
der
Region
an.
News-Commentary v14
This
week's
events
in
the
Central
Mediterranean
underscore
the
wider
political
dynamics
on
migration
in
Europe.
Die
Ereignisse
dieser
Woche
im
zentralen
Mittelmeer
unterstreichen
die
politische
Dynamik
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
This
conference
is
dedicated
to
these
political
dynamics
within
and
between
world
regions.
Die
Tagung
widmet
sich
diesen
politischen
Dynamiken
innerhalb
und
zwischen
Weltregionen.
ParaCrawl v7.1
The
outcome
of
the
finale
of
the
presidential
elections
in
the
end
of
January
may
influence
the
domestic
political
dynamics
much.
Auch
das
Ergebnis
der
Präsidentschaftswahlen
Ende
Januar
könnte
die
innenpolitische
Entwicklung
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
These
reasons
are
also
related
to
internal
political
motivations
and
dynamics.
Diese
Gründe
hängen
auch
mit
internen
politischen
Motivationen
und
Dynamiken
zusammen.
ParaCrawl v7.1
It
is
almost
impossible
for
any
outsider
to
understand
Iran’s
real
internal
political
dynamics.
Es
ist
für
Außenstehende
nahezu
unmöglich,
die
wahre
innenpolitische
Dynamik
des
Landes
zu
durchschauen.
News-Commentary v14
Of
course,
there
is
nothing
new
in
this:
Italy’s
political
dynamics
have
always
baffled
participants
and
observers
alike.
Das
ist
natürlich
nichts
Neues:
Italiens
politische
Dynamik
hat
schon
immer
Beteiligte
wie
Beobachter
gleichermaßen
verblüfft.
News-Commentary v14
Ultimately,
however,
the
impact
of
the
nuclear
agreement
will
depend
on
political
dynamics
in
Iran.
Letztendlich
werden
die
Auswirkungen
des
Atomabkommens
aber
von
der
politischen
Dynamik
im
Iran
abhängen.
News-Commentary v14
Equally
important,
it
would
change
Europe’s
political
dynamics
from
negative
to
positive.
Genauso
wichtig
ist,
dass
sie
Europas
politische
Dynamik
vom
Negativen
zum
Positiven
verändern
würde.
News-Commentary v14
It
is
also
not
hard
to
imagine
Eurocrats
miscalculating
political
dynamics
in
Greece.
Leicht
vorstellbar
ist
auch,
dass
die
Eurokraten
die
politische
Dynamik
in
Griechenland
falsch
bewerten.
News-Commentary v14
Further
underlying
the
significance
of
the
current
talks
are
Iran’s
internal
political
dynamics.
Ein
weiterer
Grund
für
die
Bedeutung
der
aktuellen
Gespräche
ist
die
innenpolitische
Dynamik
im
Iran.
News-Commentary v14
Even
more
important
than
these
external
influences
are
Africa’s
internal
political
dynamics.
Wichtiger
noch
als
diese
externen
Einflüsse
sind
allerdings
die
politischen
Entwicklungen
in
Afrika
selbst.
TildeMODEL v2018
This
constitutes
support
for
these
political
dynamics
and
causes
structural
exclusion
and
worsening
xenophobia.
Damit
stützen
sie
diese
politische
Dynamik
und
verursachen
strukturelle
Exklusion
und
sich
verschärfende
Xenophobie
mit.
ParaCrawl v7.1
The
transformation
process
in
the
Czech
Republic
is
a
complex
combination
of
economic
and
political
dynamics.
Der
sich
in
der
Tschechischen
Republik
vollziehende
Transformationsprozess
ist
ein
komplexes
Zusammenspiel
ökonomischer
und
politischer
Dynamiken.
ParaCrawl v7.1
Political
scientists
examine
the
process,
systems,
and
political
dynamics
of
all
countries
and
regions
of
the
world.
Politikwissenschaftler
untersuchen
die
Verfahren,
Systeme
und
politische
Dynamik
aller
Länder
und
Regionen
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Can
the
collision
of
our
personal
history
and
global
political
dynamics
inform
new
forms
of
agency
within
the
chaotic
immediate
present?
Welche
Handlungsmöglichkeiten
bleiben
innerhalb
einer
chaotischen
Gegenwart
beim
Aufeinanderprallen
von
persönlicher
Geschichte
und
globalen
politischen
Ereignissen?
ParaCrawl v7.1
The
comprehension
of
political
dynamics
is
essential
for
the
practice
and
control
of
human
rights.
Das
Verständnis
für
politische
Dynamiken
ist
für
die
Anwendung
und
die
Überwachung
der
Menschenrechte
unabdingbar.
ParaCrawl v7.1
How
can
the
period
of
time
relevant
for
political
and
social
dynamics
and
processes
be
adequately
taken
into
account
in
planning?
Wie
können
die
für
politische
und
gesellschaftliche
Dynamiken
und
Prozesse
relevanten
Zeiträume
Berücksichtigung
finden?
ParaCrawl v7.1
This,
unfortunately,
is
the
disappointing
outcome
of
the
2005
revolution,
which
had
raised
hopes
of
a
real
change
in
the
political
dynamics
of
the
small,
former
Soviet
republic
and
which
seemed
to
herald,
together
with
the
events
of
the
same
years
in
Ukraine
and
Georgia,
a
calmer
geopolitical
future
in
the
region
as
a
whole.
Die
Krise
ist
leider
das
enttäuschende
Resultat
der
Revolution
von
2005,
die
auf
wahre
Veränderung
für
die
politische
Dynamik
dieser
kleinen
ehemaligen
Sowjetrepublik
hoffen
ließ
und
die
-
zusammen
mit
den
Ereignissen
in
den
selben
Jahren
in
der
Ukraine
und
Georgien
-
eine
ruhigere
geopolitische
Zukunft
in
der
gesamten
Region
anzukündigen
schien.
Europarl v8
How
we
tackle
the
Belarus
question
will
determine
the
true
political
dynamics
of
the
whole
region:
in
Moldova,
in
Ukraine,
also
vis-à-vis
Russia
and
elsewhere.
Wie
wir
die
belarussische
Frage
angehen,
wird
die
wahre
politische
Dynamik
der
gesamten
Region
bestimmen:
in
der
Republik
Moldau,
in
der
Ukraine,
auch
gegenüber
Russland
und
anderswo.
Europarl v8
Secondly,
the
priorities
to
be
given
to
the
projects
must
be
borne
in
mind
within
a
perspective
of
political
dynamics
and
we
should
also
apply
the
philosophy
proposed
in
the
report
which
we
are
now
analysing.
Zweitens
müssen
die
Projektprioritäten
einer
Perspektive
politischer
Dynamik
gehorchen
und
der
Philosophie
folgen,
die
im
vorliegenden
Bericht
vorgeschlagen
wurde.
Europarl v8
We
need
it
urgently,
and
if
cancer
has
the
exponential
dynamics
of
epidemics,
we
too
must
have
our
own
political
dynamics,
otherwise
the
gap
and
the
consequences
of
cancer
will
become
even
more
serious.
Wenn
Krebs
die
exponentielle
Dynamik
einer
Epidemie
aufweist,
müssen
wir
unsere
eigene
politische
Dynamik
entwickeln,
denn
sonst
werden
die
vorhandenen
Defizite
und
die
Folgen
des
Krebses
noch
gravierender.
Europarl v8
As
it
has
become
a
tradition
in
Venezuela's
political
dynamics,
a
great
number
of
voices
try
to
identify
the
problem
and
either
clarify
the
real
objectives
or
fight
against
them.
In
der
politischen
Dynamik
in
Venezuela
ist
es
eine
Tradition
geworden,
dass
eine
große
Anzahl
von
Stimmen
versuchen
das
Problem
zu
identifizieren
und
entweder
die
tatsächlichen
Absichten
zu
klären
oder
gegen
sie
anzukämpfen.
GlobalVoices v2018q4
Making
large
initial
investments
would
help
tip
the
economic,
political,
and
social
dynamics
away
from
xenophobia
and
disaffection,
and
toward
constructive
outcomes
that
benefit
refugees
and
the
recipient
countries
alike.
Große
Anfangsinvestitionen
würden
dazu
beitragen,
die
wirtschaftliche,
politische
und
gesellschaftliche
Dynamik
weg
von
Fremdenfeindlichkeit
und
Unzufriedenheit
und
hin
zu
konstruktiven
Ergebnissen
zu
lenken,
von
denen
Flüchtlinge
und
Aufnahmeländer
gleichermaßen
profitieren.
News-Commentary v14
The
tension
between
these
two
forces
will
drive
Russia's
political
dynamics
for
the
next
four
years.
Die
Spannung
zwischen
diesen
beiden
Kräften
wird
die
politische
Dynamik
in
Russland
über
die
nächsten
vier
Jahre
bestimmen.
News-Commentary v14