Übersetzung für "Predicament" in Deutsch
I
would
particularly
like
to
highlight
the
predicament
of
women
and
children
in
Albania.
Besonders
verweisen
möchte
ich
auf
die
Lage
der
Frauen
und
Kinder
in
Albanien.
Europarl v8
Moldova
is
in
a
similar
predicament.
Moldau
befindet
sich
in
einem
ähnlichen
Dilemma.
News-Commentary v14
Yushchenko
has
only
himself
to
blame
for
his
political
predicament.
Für
seine
missliche
politische
Lage
ist
Juschtschenko
einzig
und
allein
selbst
verantwortlich.
News-Commentary v14
Hollande
has
placed
himself
in
a
terrible
predicament.
Hollande
hat
sich
in
eine
schreckliche
Lage
gebracht.
News-Commentary v14
Past
policy
missteps
are
responsible
for
the
ECB’s
present
predicament.
Vorausgegangene
Fehlentscheidungen
sind
für
das
aktuelle
Dilemma
der
EZB
verantwortlich.
News-Commentary v14
Maas
again
held
the
EU
Commission’s
guidelines
responsible
for
the
air
traffic
control
predicament.
Maas
machte
erneut
Vorgaben
der
EU-Kommission
für
die
Lotsen-Misere
verantwortlich.
WMT-News v2019
She's
even
forbidden
me
to
tell
Shep
about
her
predicament.
Sie
verbot
mir
sogar,
Shep
von
ihrer
Lage
zu
erzählen.
OpenSubtitles v2018
Then
how'd
you
know
about
my
little
predicament?
Wie
hast
du
dann
von
meinem
Dilemma
erfahren?
OpenSubtitles v2018