Übersetzung für "Prepare the ground" in Deutsch

That parliamentary conference should prepare the ground for the next Intergovernmental Conference.
Diese parlamentarische Konferenz könnte dann die nächste Regierungskonferenz vorbereiten.
Europarl v8

This will prepare the ground for a shift of balance from 2010 onwards.
Dies wird den Boden für eine Verkehrsverlagerung ab 2010 vorbereiten.
JRC-Acquis v3.0

This evaluation should prepare the ground for decisions at the European Council in Essen.
Diese Bewertung soll das Terrain für Beschlüsse des Europäischen Rates in Essen vorbereiten.
TildeMODEL v2018

This will prepare the ground for future equity and debt operations in Tunisia.
Dies wird den Weg bereiten für künftige Eigenkapitaloperationen in Tunesien.
TildeMODEL v2018

We will prepare the ground for this to happen in the second half of this mandate.
Wir werden in der zweiten Hlfte dieser Amtszeit die Voraussetzungen dafr schaffen.
TildeMODEL v2018

The Ouagadougou Ministerial Conference will prepare the ground for the Lisbon Summit.
Die Ministertagung von Ouagadougou wird den Boden für den Lissabonner Gipfel bereiten.
TildeMODEL v2018

Some 200 have already been recruited to non-permanent posts designed to prepare the ground for enlargement.
Etwa 200 nichtständige Stellen wurden bereits besetzt, um die Erweiterung vorzubereiten.
TildeMODEL v2018

With this report we prepare the ground for a more eective cohesion policy.
Mit dem Bericht schaen wir die Grundlagen für eine wirksamere Kohäsionspolitik.
EUbookshop v2

Its main task is to prepare the ground for Council meetings.
Sein wichtigster Auftrag besteht darin, die Beratungen des Rates vorzubereiten.
EUbookshop v2