Übersetzung für "Pugnacity" in Deutsch
Often
fails
at
the
pugnacity
of
the
cock
a
team
spirit
with
other
hen-birds.
Ein
Zusammenhalten
mit
anderen
Hühnervögeln
scheitert
oft
an
der
Kampflust
des
Hahnes.
ParaCrawl v7.1
The
pugnacity
of
the
adult
Kasuare
is
distinctive.
Ausgeprägt
ist
die
Kampflust
der
erwachsenen
Kasuare.
ParaCrawl v7.1
As
a
major
force
in
the
defence
of
the
environment,
Europe
certainly
owes
its
pugnacity
to
the
dynamism
of
its
research.
Europa,
Umweltverteidiger
der
ersten
Stunde,
verdankt
seine
Kampflust
zweifellos
der
Dynamik
seiner
Forschung.
EUbookshop v2
Yet
with
jokes
and
pugnacity
they
confront
the
Kafkaesque
bureaucracy
and
other
absurdities.
Doch
mit
Witz
und
Kampfeslust
wenden
sie
sich
gegen
eine
kafkaeske
Bürokratie
und
andere
Absurditäten.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
he
carried
this...
pugnacity
into
his
scientific
research
and
once
he
had
entered
a
controversy,
he
argued
his
cause
with
vigour
and
stubbornness.
Leider
trug
er
diese...
Kampflust
in
seiner
wissenschaftlichen
Forschung
und
sobald
er
einen
Streit
gekommen
war,
führte
er
seine
Sache
mit
Nachdruck
und
Hartnäckigkeit.
ParaCrawl v7.1
Because
the
men’s
society
promised
“strength
and
“pugnacity”,
it
became
a
substitute
for
the
common
nation
that
had
been
missing
for
a
long
time.
Weil
der
Männerbund
„Stärke“
und
„Wehrhaftigkeit“
versprach,
wurde
er
zum
Ersatz
für
den
lange
fehlenden
gemeinsamen
Staat.
ParaCrawl v7.1
And,
because
he
respected
applied
mathematics,
he
used
the
same
surveying
technique
-
and
with
the
same
pugnacity
-
to
examine
the
consistency
and
relevance
of
other
statistical
methods,
like
the
estimation
of
the
parameters
of
a
theoretical
distribution
and
the
application
of
mathematics
to
economic
and
social
questions.
Und
weil
er
respektiert
angewandte
Mathematik,
er
verwendet
die
gleiche
Technik
Vermessung
-
und
mit
den
gleichen
Kampflust
-
zu
prüfen,
ob
die
Kohärenz
und
Relevanz
der
anderen
statistischen
Methoden,
wie
die
Schätzung
der
Parameter
aus
einem
theoretischen
Verteilung
und
die
Anwendung
der
Mathematik
auf
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Fragen.
ParaCrawl v7.1
Any
men
who
showed
solidarity
with
women
pacifists
or
women’s
rights
activists,
were
so
brutally
defamed
as
“unmanly”
at
the
beginning
of
the
20th
century
that
even
the
SPD
preferred
to
incorporate
the
“education
of
pugnacity”
into
its
manifesto.
Wer
sich
als
Mann
mit
Pazifistinnen
und
Frauenrechtlerinnen
solidarisierte,
wurde
Anfang
des
20.Jahrhunderts
so
gnadenlos
als
„unmännlich“
diffamiert,
dass
es
auch
die
SPD
vorzog,
die
„Erziehung
zur
Wehrhaftigkeit“
in
ihr
Programm
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
A
few
exceptional
cases
occur
in
various
classes
of
animals,
in
which
the
females
instead
of
the
males
have
acquired
well
pronounced
secondary
sexual
characters,
such
as
brighter
colours,
greater
size,
strength,
or
pugnacity.
In
verschiedenen
Classen
des
Thierreichs
kommen
einige
wenige
ausnahmsweise
Fälle
vor,
in
welchen
das
Weibchen
statt
des
Männ-
chens
gut
ausgesprochene
seeundäre
Sesualcharactere
erlangt
hat,
wie
z.
B.
glänzendere
Farben,
bedeutendere
Grösse,
Kraft
oder
Kampflust.
ParaCrawl v7.1
They
are
generally
stronger
and
larger
than
the
females,
and
are
endowed
with
the
requisite
qualities
of
courage
and
pugnacity.
Sie
sind
allgemein
starker
und
größer
als
die
Weibchen
und
sind
mit
den
nöthigen
Eigenschaften
des
Muthes
und
der
Kampfsucht
begabt.
ParaCrawl v7.1
Thus
anger
is
the
emotion
which
arouses
the
instinct
of
pugnacity
or
belligerence.
Fear
rouses
escapism.
Die
Emotion
Wut
geht
aus
dem
Instinkt
Kampfeslust
hervor,
Furcht
ruft
Eskapismus,
Flucht
vor
der
Realität,
wach.
ParaCrawl v7.1