Übersetzung für "Quantitative" in Deutsch
																						The
																											Basel
																											Committee
																											will
																											work
																											on
																											quantitative
																											retention.
																		
			
				
																						Der
																											Baseler
																											Ausschuss
																											wird
																											an
																											einem
																											quantitativen
																											Selbstbehalt
																											arbeiten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						No
																											qualitative
																											or
																											quantitative
																											objectives
																											were
																											fixed.
																		
			
				
																						Qualitative
																											und
																											quantitative
																											Ziele
																											wurden
																											nicht
																											festgelegt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Would
																											it
																											not
																											be
																											judicious
																											to
																											generalise
																											these
																											quantitative
																											methods?
																		
			
				
																						Wäre
																											es
																											nicht
																											vernünftig,
																											diese
																											quantitativen
																											Methoden
																											allgemein
																											anzuwenden?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Which
																											organisations
																											are
																											responsible
																											for
																											keeping
																											records
																											on
																											the
																											quantitative
																											data?
																		
			
				
																						Welche
																											Organisationen
																											sind
																											für
																											die
																											Erfassung
																											quantitativer
																											Daten
																											zuständig?
															 
				
		 DGT v2019
			
																						I
																											would
																											just
																											say
																											in
																											passing
																											that
																											we
																											are
																											carrying
																											out
																											regular
																											quantitative
																											surveys.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											nur
																											nebenbei
																											bemerken,
																											dass
																											wir
																											regelmäßige
																											quantitative
																											Umfragen
																											durchführen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											then
																											I
																											am
																											almost
																											convinced
																											that
																											we
																											have
																											to
																											follow
																											up
																											with
																											quantitative
																											restrictions.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											jedoch
																											nahezu
																											überzeugt,
																											daß
																											wir
																											Mengenbegrenzungen
																											folgen
																											lassen
																											müssen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Quantitative
																											water
																											policy
																											is
																											and
																											must
																											remain
																											the
																											sole
																											preserve
																											of
																											sovereign
																											states.
																		
			
				
																						Die
																											quantitative
																											Wasserpolitik
																											ist
																											und
																											bleibt
																											ausschließliche
																											Angelegenheit
																											der
																											souveränen
																											Staaten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											need
																											to
																											have
																											some
																											quantitative
																											objectives
																											in
																											terms
																											of
																											equal
																											treatment.
																		
			
				
																						Wir
																											brauchen
																											einige
																											quantitative
																											Vorgaben
																											für
																											die
																											Gleichstellung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											had
																											considerable
																											quantitative
																											success.
																		
			
				
																						Wir
																											können
																											einen
																											beträchtlichen
																											quantitativen
																											Erfolg
																											verzeichnen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											also
																											an
																											important
																											agreement
																											in
																											quantitative
																											terms.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											auch
																											in
																											quantitativer
																											Hinsicht
																											ein
																											wichtiges
																											Abkommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											why
																											I
																											am
																											rather
																											reluctant
																											to
																											give
																											quantitative
																											estimates.
																		
			
				
																						Daher
																											möchte
																											ich
																											mich
																											mit
																											der
																											Nennung
																											quantitativer
																											Schätzungen
																											lieber
																											zurückhalten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											quantitative
																											criterion
																											set
																											out
																											in
																											recital
																											137
																											cannot
																											therefore
																											be
																											applied.
																		
			
				
																						Das
																											in
																											Ziffer
																											137
																											erwähnte
																											quantitative
																											Kriterium
																											ist
																											daher
																											nicht
																											anwendbar.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Having
																											a
																											quantitative
																											target
																											for
																											reducing
																											poverty
																											is
																											problematic.
																		
			
				
																						Über
																											ein
																											quantitatives
																											Ziel
																											für
																											die
																											Reduzierung
																											der
																											Armut
																											zu
																											verfügen
																											ist
																											problematisch.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											can
																											be
																											described
																											as
																											both
																											a
																											quantitative
																											and
																											qualitative
																											improvement.
																		
			
				
																						Dies
																											kann
																											als
																											eine
																											quantitative
																											und
																											qualitative
																											Verbesserung
																											gesehen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											cannot
																											happen
																											again,
																											particularly
																											in
																											issues
																											such
																											as
																											quantitative
																											easing.
																		
			
				
																						Das
																											darf
																											nicht
																											wieder
																											passieren,
																											besonders
																											bei
																											Themen
																											wie
																											der
																											quantitativen
																											Lockerung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Secondly,
																											for
																											a
																											number
																											of
																											non-WTO
																											members,
																											bilateral
																											textiles
																											agreements
																											fix
																											quantitative
																											limits.
																		
			
				
																						Zweitens
																											sind
																											für
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Nicht-WTO-Ländern
																											feste
																											Mengenbegrenzungen
																											in
																											bilateralen
																											Textilabkommen
																											festgelegt.
															 
				
		 Europarl v8